Глава 12 (Высшая любовь)
Была ночь. Дин, Сэм и Лив оставались в очередном мотеле после очередной охоты. Лив нравилась эта рутина. Она позволяла ей хоть на время расслабиться и не думать о грядущей опасности, что нависла над всеми ними.
Некая расслабленность и затишье в их жизнях позволило Лив заметить изменения в Сэме. Он отдалился от них. По большей части молчал. Зарывался в своём лэптопе, ища магнитные бури, резкие перемены в погоде, да и вообще любые изменения отходящие от нормы. Лив напрягало это. Она понимала, что ищет Сэм. А точнее кого. Также, Лив не раз замечала его тихо говорящим с кем-то и бросающим трубку, как только он увидит Дина или Лив на горизонте. Лив была не глупа. Она знала с кем он говорил. Ее это сильно беспокоило, но Лив не решалась поговорить с Сэмом. Она боялась, что могла оттолкнуть его ещё больше.
Лив не очень понимала Сэма и его желание все ещё отомстить Лилит. Ведь Дин и она были живы и снова с Сэмом. План Лилит сорвался. И Сэм, не раз твердивший, что Лив та, что не может отпустить прошлое, был теперь сам одержим им. У него будто как на плёнке в голове крутились события произошедшие в Нью-Хармони. Его злила и одновременно пугала мысль о том, что Лилит так легко, в считанные минуты забрала у него семью.
Сэм много думал о словах Руби. А точнее о том, что он единственный, кто может убить Лилит. Больше никому это не под силу. И он верил в это. Убеждался в этом с каждым днём. Он видел, как его брат был потрепан после ада. Как его непоколебимая уверенность в себе и своих поступках стала давать трещины. Он видел, как Лив не просто больше не старалась участвовать в спорах, а вообще все реже и реже высказывала своё мнение. Будто она больше не знала, что правильно, а что нет. Будто больше не знала, как поступать. Сэм не знал, кто из них больше нуждался в нем. Лив пыталась убедить Сэма, что это Дин. Старший же Винчестер пытался убедить Сэма, что это Лив. И так по кругу.
Сэм чувствовал усталость, от которой не избавиться отдыхом, да сном. Это была усталость от долгого вранья. Вранья самым близким людям в его жизни. Он не испытывал угрызений совести. Сэм начинал думать, что Дин и Лив тормозят его. Ведь он мог бы всецело посвятить себя охоте на Лилит, но вместо этого он занимался простыми делами вместе с Дином и Лив. Это давило на него, начинало злить. И конечно же, он понимал, что долго так не протянет. Понимал, что Дин и Лив могут все пронюхать, узнать. Он знал, что нет шансов заставить Дина понять его, но надеялся, что Лив примет его позицию и поймёт его поведение и поступки, ведь все, что делал Сэм, он делал во благо. По крайней мере, так считал он.
Сэм думал пару раз рассказать обо всем Лив. Убедить ее в том, чтобы она была на его стороне в случае стычки с Дином, но все никак не мог решиться.
А, возможно, просто был не уверен, что у него выйдет. Он знал, что если Лив яро защищает Дина перед ним, то поступает также и перед его братом по отношению к нему. Он понял это давно. Лив не врала, говоря, что они оба важны ей. А в этом Сэм даже удостоверился. И не раз.
Да и сама мысль о том, чтобы перетянуть Лив на свою сторону ему не нравилось. Он не хотел манипулировать ею, дабы придать убедительность своим словам. А возможно, Сэм лишь хотел, чтобы Лив поверила ему и поддержала его. Ведь только так, он мог убедиться на все сто процентов, что поступает правильно.
Зазвонил телефон. Сэм сразу поднял трубку и последовал к двери. Лив, конечно же услышала это, но не шевельнулась. Она услышала, как он произнёс имя демона, что так сильно раздражал Лив.
Она открыла глаза и привстала на кровати. Посмотрев в окно, она увидела, как Сэм расхаживал туда сюда, быстро что-то говоря. Лив покачала головой и опустила голову. На полу Лив ждал, уже наверное вечный, ее спутник. Обычно Лив сразу же отводила взгляд, не желая смотреть на безжизненные глаза любимого человека, но в этот раз Лив решила посмотреть в них. Перед глазами словно быстро меняющиеся фотокарточки промотались события из прошлого. Она вспомнила, как увидела самую первую галлюцинацию. Вспомнила боль, разрывающую душу на кусочки, вспомнила чувство опустошенности, растерянности, разбитости. Лив зажмурила глаза. Это в прошлом. Все наладилось. Лив открыла глаза. А вдруг это какой-то долгий кошмар? Лив снова закрыла глаза. Нет, все исправилось. Дин жив. Лив опять открыла глаза. А надолго ли? Она снова их зажмурила, в придачу закрыв глаза руками. Ей хотелось верить в лучшее. Хотелось надеяться, что самое страшное позади. Она понимала, что сейчас ей как никогда раньше нужно цепляться за надежду, ведь без неё, Лив просто проиграет самой себе и ее мысли будут медленно пожирать ее изнутри.
Раздался тяжёлый вздох, оторвавший Лив от депрессивных мыслей. Лив повернула голову и посмотрела на Дина. Он лежал на боку. Одна его рука лежала под его головой, а другая на кровати. Дин сжал ладонь и снова громко вздохнул. Лив осторожно положила руку поверх его руки, что лежала на кровати. Дин ещё больше уткнулся в свою руку, будто не желая, чтобы Лив видела его лицо. Она потянулась к Дину и облокотилась на свои руки, положив их по обе стороны от головы Дина. Лив прислонила голову к щеке Дина и прошептала:
— Все в порядке, Дин. Это просто сон. — Эти слова были до боли знакомы Лив. Дин говорил их ей столько раз, что она ещё в десять лет сбилась со счёта. — Ты больше не в аду. Я рядом, слышишь? Я здесь. — Лив поцеловала Дина в щеку. — Я рядом, Дин. Ты со мной. Ты жив. — Дин дернулся, ещё сильнее сжав кулаки и повернулся на спину. Лив положила голову ему на грудь и крепко обняла. — Ты больше не там. Прошу, поверь мне. Ты рядом со мной, слышишь? Вот что реально! — Дин обвил руки вокруг Лив, прижимая ее ещё ближе к себе. Она улыбнулась. Лив не хотела будить его. Она знала, что он больше не заснёт и просидит до утра за столом, роясь в интернете, или просто пялясь в стену. Лив же хотела, чтобы он отдохнул. Хватит с их команды одного человека, который отказывается спать. Лив закрыла глаза и расслабилась. Руки же Дина все ещё крепко прижимали ее к себе. Дину казалось, что если он ослабит хватку, то она исчезнет, испарится... и он останется один. Он хотел чувствовать ее каждой частичкой своего тела, слышать ее дыхание, а самое главное тепло, что исходило от неё. Тепло, что согревало его изрезанную душу.
— Спасибо. — Прошептал Дин. Лив улыбнулась и уткнулась лицом ему в грудь.
***
Лив не смогла уснуть. Она лежала без движения, так как не хотела разбудить Дина. Она услышала, как Сэм зашёл обратно в номер, осторожно открыв дверь. Услышала, как он снял с себя туфли и лёг в кровать.
Под утро на телефон Сэму пришло сообщение. Он открыл глаза и потянулся к телефону. А следом поднялся на ноги и отправился в ванную. Лив осторожно встала с кровати и подошла к двери ванной комнаты. Она приложила ухо к двери и услышала:
— Да. — Раздался голос Сэма. — Да. Об этом я и говорю. Никаких бурь. Никакого неурожая. Ничего. Хорошо. Я буду искать дальше. И ты ищи, ладно? Ладно. Созвонимся. — Лив услышала, как Сэм коснулся ручки двери и отскочила от неё, отвернувшись от двери.
— Будешь кофе, Сэм? — Сразу же спросила Лив. Сэм покачал головой. — Все в порядке? — Сэм кивнул. Лив закусила губу, но более ничего не сказала. Зазвонил ее телефон. Лив бросилась к нему, чтобы не разбудить Дина и направилась к двери.
— Ты рано. — Начал сонным голосом Дин. — Что делал?
— Ничего. Я был в сортире.
— И?
— И. Хочешь, чтобы я расписал подробности?
— Нет, не стоит. Кто позвонил Лив? — Сэм пожал плечами. Дин присел на кровати и посмотрел в окно.
— Я нашел дело. Бедфорд, Айова. — Сказал Сэм. Дин посмотрел на брата. — Парень вышиб мозги жене молотком для мяса.
— Мерзость. — Ответил он.
— Это еще не всё. Трое местных грохнули своих жен за два месяца. Все несудимые, все счастливо женаты.
— Звучит как «Оззи и Харриет».
— Скорее как «Сияние». — Ответил Сэм.
— Ладно, думаю, нам лучше проверить. — Сказал Дин и встал на ноги.
***
— Привет, милая, как дела? — Раздался голос Дэвида на линии.
— Хорошо, твои? — С улыбкой спросила Лив.
— Тоже...
— Точно? — Спросила Лив, нахмурившись.
— Да, да... просто я... я хотел предложить кое-что. Ты в праве отказаться, конечно же... я все пойму...
— Чего ты хочешь, папа? — Напрямую спросила Лив. На линии раздался громкий вздох.
— Завтра 5 февраля. — Лив закрыла глаза. — Я подумал... может мы могли бы провести этот день вместе. Только ты и я.
— Предлагаешь отметить мамин день рождения без неё?
— Предлагаю провести время вместе. Я не настаиваю, Лив. Просто подумал...
— Хорошо. — Просто ответила Лив. — Я не против. Думаю, мама была бы рада.
— Ты у Бобби?
— Нет, в очередном мотеле в Висконсине.
— На деле?
— Уже нет. Собираемся завтра уезжать.
— Я недалеко. Я могу приехать за тобой. — Предложил Дэвид.
— Скину адрес по смс. — Ответила Лив и положила трубку. Она закусила губу и облокотилась на стену.
Из номера вышел Дин, надевая на себя свою кожаную куртку. Он подошёл к Лив и поднял брови в знак вопроса.
— Папа звонил. Предложил провести день рождение мамы вместе с ним. — Дин кивнул.
— Поедешь к нему?
— Он заедет сюда. — Дин встал рядом с Лив. — Думаю нам стоит побыть вместе вне охоты.
— Однозначно. — С улыбкой ответил Дин. — Он хороший мужик. И хочет наверстать упущенное. — Лив тоже улыбнулась.
— Я знаю. Я тоже хочу. А то по большей части я кричала на него. — Дин засмеялся.
— Ну он не один такой. — Лив ударила Дина по плечу, улыбаясь.
— Как думаешь, и это ангелы подстроили? — Дин нахмурился.
— Что ты имеешь ввиду?
— Что если Кастиэль рассказал мне все о смерти мамы, чтобы я простила отца?
— А что в этом плохого?
— Не знаю. Я просто не доверяю им.
— Вдруг они решили сделать хорошее? — Спросил Дин. Лив посмотрела на него.
— Ты веришь в это? — Спросила она. Дин покачал головой и отвёл взгляд.
— Просто не хочу, чтобы ты много думала об этом. Ты простила отца и ему стало намного легче от того, что ты не ненавидишь его. Хорошее происходит, Лив.
— И у этого «хорошего» обычно большая цена. — Ответила Лив и положила голову на плечо Дина.
— Тогда цени каждый миг. — Сказал Дин. Лив подняла голову и посмотрела в глаза Дину. Ему не нужно было ничего говорить. Она поняла, что и Дин видит в этом подвох. Ангелы лишь добавили ещё одно имя в список слабых мест Лив.
***
Лив и Дэвид зашли в старый бар. Все сидящие сразу же уставились на дверь. Лив стала неловко. Она осмотрела весь бар, а потом направилась к пустому столу. Дэвид отправился за ней. Она сняла с себя куртку и повесила ее на спинку стула. Дэвид сел напротив и поднял руку, чтобы подозвать мужчину, который стоял у соседнего столика. Через несколько секунд к ним подошёл мужчина средних лет. Он широко улыбнулся Дэвиду и они пожали друг другу руки. Мужчина посмотрел на Лив.
— Это она? — Дэвид кивнул. Он протянул Лив руку. — Зик Фостер. — Лив пожала руку в ответ.
— Мое имя вы, по ходу, уже знаете. — Ответила Лив.
— Ещё бы. О тебе и Винчестерах не мало болтают. — Лив кивнула.
— Надеюсь по большей части хорошее. — Сказала Лив, вспоминая все свои встречи с охотниками. Зик засмеялся.
— Твой старик рассказал, как ты сунула в себя кулон семнадцати, чтобы уничтожить ковен. Чуть не погибла, но убила всех ведьм. — Лив выдавила из себя улыбку.
— Мне помогали. — Лив посмотрела на отца, подняв брови. Он встретился с ее взглядом и сглотнул.
— Зик, принеси-ка нам бутылку виски и два стакана. Виски на твой вкус. - Не отрывая глаз от дочери, сказал Дэвид.
— Понял. — Ответил Зик и посмотрел снова на Лив. — Приятно было познакомится, Лив Эванс. — Лив улыбнулась.
— И мне, мистер Фостер. — Сказала Лив. Зик отошёл к барному столу, а Лив посмотрела на отца. — Чтобы уничтожить ковен?
— А что я должен был рассказывать? Что ты сделала это с собой, чтобы вытащить Винчестера из ада? И так многие не очень хорошо относятся к тому, что Дин продал душу. — Лив закатила глаза.
— А как они относятся к печатям воскрешения? — Спросила Лив. Дэвид шикнул. Лив покачала головой. — Ты привёл меня в бар охотников?
— Тут спокойно. — Ответил Дэвид. Лив покачала головой.
— Джон говорил, что не всем охотникам можно доверять. Бобби вообще мало с кем пересекается. А они одни из лучших охотников. Это не зря. — Дэвид улыбнулся.
— Джон держал вас подальше от общества охотников, думая, что защищает. А Бобби нелюдим.
— У них были причины. Охотники треплются хуже баб. — Дэвид поднял брови. — А как ещё объяснить, что до Картера дошла новость о том, что я убила Элиота Коллинза, а также о случившемся с Гордоном.
— Ты закрыла дело о вазе Бассано. И об этом рассказал, кстати, Бобби.
— Потому что он обзвонил всех охотников, чтобы найти те чертовы травы, чтобы снять проклятье с меня. И, конечно же, он рассказал о том, что чокнутый Коллинз чуть не убил меня и из-за него меня прокляли! А как они узнали о Гордоне? — Дэвид замялся. Лив покачала головой. — Мой отец главная сплетница?! Серьезно?
— Я должен был отвести подозрения от вас. Особенно после того, что натворил.
— Что ты рассказал им?
— Гордон был одиночкой. О нем мало что знали. Так ещё его недолюбливает Эллен, а Эллен любят все. — Лив улыбнулась. — И я лишь подлил масло в огонь, сказав, что он хотел отомстить Сэму из-за того, что тот закрыл его дело, выставив его идиотом. — Лив усмехнулась. — Вот и придумал всю эту чушь про то, что он монстр. Ведь нет ничего хуже мужчины с раненным эго. — Лив засмеялась. Зик принёс бутылку виски, два стакана и подошёл к другому столу. Лив заметила, как он сказал что-то сидящим за столом, и двое мужчин посмотрели на Лив. Она покачала головой и отвела взгляд. Дэвид открыл бутылку и налил виски в два стакана.
— Странно пить с тобой. — Сказала Лив и взяла стакан в руки.
— Почему? — Лив пожала плечами.
— Разве отцы не должны запрещать пить и приходить в бары? А выходит, ты сам меня сюда привёл. — Дэвид засмеялся.
— Я опоздал с тем, чтобы что-то тебе запрещать. Также, ты не любишь, когда тебя опекают. Вот я и решил относиться к тебе, как к взрослой. — Лив сделала глоток.
— Умно. — Лив снова провела глазами по бару. — Почему именно этот бар?
— Самым любимым моим баром был «Harvell's Roadhouse», но после того, как он сгорел дотла, я стал посещать другие.
— Значит охотничьих баров много? — Спросила Лив.
— Вообще-то нет. Во всей Америке штук 5. — Лив кивнула. — Их создавали для секретных встреч и центра связи. Да и для того, чтобы обзавестись помощью или нужным оружием.
— Очень удобно. — Дэвид кивнул.
— В прошлом в нашем распоряжении были и церкви. А сейчас осталась лишь одна, да и та уже не наша.
— Пастор Джим. — Сразу поняла Лив. Дэвид кивнул.
— Слышал Джон был близок с ним. — Лив допила содержимое стакана и положила его на стол.
— Не только Джон. Мы все. Он частенько оставлял нас у Джима. Я обожала его оружейную. — Дэвид улыбнулся. — У него была целая стена, на которой висели различные ножи, мачете, топоры. У него был очень хороший вкус. Я мечтала получить что-то из его коллекции.
— И как? Получила? — Спросил Дэвид, наливая ещё виски себе и Лив.
— Конечно. Этот нож до сих пор со мной. — Лив подняла стакан. — За пастора Джима. Он был хорошим другом и я уверенна, что он в лучшем месте. — Дэвид коснулся своим стаканом стакана Лив и сделал глоток. Лив поступила также.
— Знаешь, мы с твоей мамой были здесь. — Лив подняла брови. Дэвид указал пальцем на стену, на которой было очень много старых, мятых фотографий, разных значков и бумажек с потертыми надписями с пожеланиями. Лив прошлась глазами по стене и увидела фотографию своей мамы и отца за одним из столов бара. На верхней губе Эмили была пенка от пива и она, будто пыталась прикрыть лицо рукой, чтоб это не попало на камеру. Дэвид же широко улыбался, смотря на Эмили. Глаза Лив наполнились слезами. — Это был ближайший нам бар. Мы сидели вон там. — Дэвид указал пальцем на стол сбоку. Лив повернула голову. — Я хотел познакомить ее с обществом охотников, но Эмили не понравилось. — Дэвид отпил виски, смотря на стол, за котором он когда-то сидел со своей женой.
— Почему? — Дэвид пожал плечами.
— У всех охотников есть какая-то история, причина по которой они стали охотиться и как истории, так и причины редко бывают приятными. Эмили считала, что у них есть шанс начать все сначала, а они рискуют собой. — Лив чуть не поперхнулась. — Вижу, тебе сложно в это поверить. — Понял Дэвид.
— Ещё бы! Мама и верить в шанс на нормальную жизнь? — Лив опустила голову. — Мы оба провели с ней так много времени, но в результате, будто говорим о совсем разных людях.
— Прости. — Лив подняла глаза. — Я знаю, что тебе тяжело вспоминать все это. — Лив покачала головой.
— Прошлое не изменить. Мы имеем, что имеем. — Сухо ответила Лив.
— Я все ещё думаю, что мог бы изменить все, если остался бы с вами.
— Нет. Остался бы, был бы сейчас мёртв и я стала бы оплакивать смерть двух родителей. Меня все ещё злит мысль о том, что ты оставил нас, но я понимаю, что если бы не твоя глупость, тебя бы здесь не было. — Лив отвела взгляд и закусила губу. — Так что учитывая все обстоятельства, я рада, что все так, как есть. — Дэвид кивнул.
— И все же, я думаю о той ночи... собираю все события по кусочкам... чужим рассказам... и думаю о том, сколько всего могло пойти не так. Ведь вампир мог убить тебя. Как ангелы решили бы это? И если б Джон не подоспел? — Лив пожала плечами.
— Ну, если они вытащили Дина из ада, то думаю могли и меня вернуть к жизни, если я была им так нужна. — Лив облокотилась на руку. — И я также прокручиваю все события той ночи, учитывая новые воспоминания. — Лив облизала губы и покачала головой. — И это все ещё больно. Некоторые вещи, я помню так плохо, а другие слишком хорошо. Я хочу вспомнить ее смех, ее запах... но не могу. Но зато я четко, до мелочей, помню огромное пятно крови на полу. Помню запах, что стоял в комнате, помню звук жужжащего холодильника.
— Как Джон мог позволить тебе вернуться в номер? — Не скрывая злости, спросил Дэвид. Лив посмотрела в его голубые глаза.
— Он не хотел. Я сидела с Дином в машине, пока не увидела Джона. Я выскочила из неё и побежала к нему. И вот тогда он мне и сказал. Помню, как Джон посадил меня обратно в машину и мы подъехали к мотелю. Увидев нашу дверь, я выбежала из машины и бросилась внутрь. Я надеялась, что Джон соврал. — Голос Лив дрогнул. — Ее тело было уже обвёрнуто простыней. К счастью! — Лив сама не знала зачем, но выдавила из себя улыбку. — Потом Джон сказал Дину завернуть ковер, что был в крови и положить его в салон импалы. Сам же он убрал все осколки и привёл номер в порядок. Я же просто стояла, как статуя. Джон тогда просто не знал, как говорить со мной. Не знал, как я могу отреагировать. Следующее, что я помню, это как мы стоим в чаше леса. Джон заставил меня рубить ветки для погребального костра. Он сказал, что в будущем, я скажу ему спасибо за это. И это так. Я должна была быть частью этого. — Лив сглотнула. — Потом мы поехали к Бобби и Джон передал мне браслет. — Лив потянулась к бутылке и налила себе виски и выпила залпом все содержимое. В горле стало гореть и Лив зажмурила глаза. — Расскажи мне о ней. Какой она была? —Лив открыла глаза и посмотрела на отца. Ей хотелось сменить тему. Говорить о чем угодно, но не о той ночи. Дэвид кивнул. — Она красиво пела, да? — Дэвид широко улыбнулся.
— Очень. Когда ты родилась, она целыми днями напевала тебе разные песни. — Лив снова посмотрела на фотографию на стене. — Тебе нравилось. — Лив посмотрела на беззаботное выражение лица своей матери. Лив никогда не видела ее такой... такой счастливой. — Эмили была очень доброй и заботливой. Ее тепла хватило бы, чтобы согреть пару Антарктик. — Лив засмеялась. — Когда ехали по штатам, она всегда просила меня притормозить перед музыкальными магазинами. Могла проводить там время часами. Эмили сходила с ума по старым пластинкам. — Лив все ещё смотрела на фотографию, пытаясь все это представить. — Видела бы ты, как я учил ее водить. Думал, мы убьём друг друга. Я тогда водил чёрный Ford Falcon 1960 года. — Дэвид покачал головой. — Она отбила ему весь бампер. — Лив не сдержала улыбки. — И винила потом меня, что это мол я ее плохо научил. — Лив посмотрела на отца, улыбаясь. Взгляд Дэвида резко стал отдаленным. Будто он был здесь же, но на много лет назад. — Она была невероятной. Самой красивой женщиной из всех, кого я видел. Я влюбился, как мальчишка. Не смог отпустить ее после Милуоки. Тащил за собой, как дорогую хрустальную вазу. Когда я понял, что творю... когда понял, как далеко все зашло... когда ты родилась, я посмотрел тебе в глаза и понял, что не смогу быть хорошим отцом. — Лив поджала губы. — И что никогда не был хорошим мужем. Я видел, как эта жизнь душит ее... я хотел освободить ее... кто же знал, что эта жизнь уже успела отравить все в ней. Ведь она так верила в шанс жить долго и счастливо в маленьком домике где-то в городке, что я подумал, что уйдя из ее жизни, она воплотит свою мечту. Ради своей сёстры, матери... ради тебя. И я до сих пор не понимаю, почему Эмили не бросила охоту.
— Она просто не хотела больше никого терять. Возможно даже винила себя. Думала как ты, что если бы она пошла с тобой, то возможно ты бы был жив. — Дэвид кивнул.
— Не верится, что ты отомстила за нас обоих. — Лив посмотрела на отца.
— Я должна была. О тебе я мало что слышала за всю жизнь. Мама не делилась ничем со мной. Я не знала о ее страданиях, но когда узнала, что ты был в Блэкуотер Ридже, я почувствовала, будто оплакивала тебя всю жизнь. А с мамой... — Лив пожала плечами и снова посмотрела на фотографию. — я думала, мне станет легче. Думала кошмары исчезнут, ведь угрозы больше не было. Но я ошиблась.
— Ты до сих пор видишь ее? — Рискнул Дэвид. Лив закусила губу.
— После того, как узнала правду от Кастиэля, я теперь чаще вижу, как сижу в будке и ко мне подходит чёрный мужчина и пытается ее открыть. — Лив опустила голову. — Но мне лучше, чем раньше. — Ответила Лив, подняв глаза и уставившись на отца. — Я чувствую, что я стала сильнее. Намного.
— Я рад это слышать. — Сказал Дэвид. Лив мимолётно улыбнулась. — А что насчёт других кошмаров? — Лив сделала пару глотков.
— Ну, они есть и будут.
— А галлюцинации? Ты все ещё видишь...
— Да. — Призналась Лив. Она громко вздохнула. — Я пока в процессе, чтобы справиться и с ними. — Лив выдавила из себя улыбку. — Но, я знаю, что справлюсь. Что-то внутри придаёт мне сил. Возможно, это все из-за Дина. — Дэвид нахмурился. — Всю жизнь, я была той, кто нуждался в нем. Сейчас же, я нужна ему больше. То что случилось в аду... — Лив сглотнула —... ему тяжело. А я должна быть сильной ради него, как он всегда был ради меня. — Дэвид кивнул и улыбнулся.
— Знаешь, в начале я очень скептично отнёсся к твоим отношениям с ним. А со временем, понял, что ошибся. — Лив улыбнулась.
— Он причина, по которой я сижу сегодня с тобой. — Дэвид кивнул. — Я столько раз думала, что все конечно, что вот-вот погибну, как он вдруг появлялся и вытаскивал меня из любой передряги. — Дэвид посмотрел на Лив. — Но это не значит, что и я его не спасала! — Дэвид засмеялся.
— Конечно! — Ответил он, делая глоток виски.
— Кстати в деле о вендиго, мы с Сэмом спасли его зад. Эта тварь поймала его и унесла в своё логово. А я ещё спасла его на нашем первом совместном деле. — Дэвид поднял брови.
— И когда вы стали охотиться сами?
— Мне было 23, Дину соответственно 26. Джон отправил нас в Новый Орлеан. А сам сказал, что ему нужно кое-что проверить. Дело было несложным. Мы сразу выяснили, кто занимается чёрной магией и создаёт Вуду куклы. Но проблема была в том, что и этот человек понял, кто мы. Он достал днк Дина и сделал куклу Вуду для него. — Лив отпила немного виски и продолжила. — Когда мы нашли, этого человека, он показал куклу и заставил Дина выбросится из окна. — Лив сглотнула. — Это был шестой этаж. Я думала, что потеряла его. Потом все как-то быстро произошло. Я выхватила пистолет и выстрелила. Схватила куклу и побежала вниз по лестнице. Я не смогла выглянуть в окно. Выбежав на улицу, я увидела, как он выбирается из мусорного бака. — Дэвид засмеялся. — Моему счастью не было предела. Я помню, как бросилась к нему. И вот тогда я поняла, что детские чувства никуда не прошли и глупо вообще было пытаться их подавить. — Лив покачала головой. — А потом пришло сообщения от Джона. Он говорил, что что-то назревает. — Лив закусила губу. — Как же он был прав. Тогда все и покатилось по наклонной.
— Да, Бобби рассказал о том, что произошло у адский врат в Вайоминге. — Лив кивнула. Дэвид вдруг улыбнулся. — Когда я услышал об этом в Англии, я и подумать не мог, что в этом замешана моя дочь. — Лив засмеялась.
— Я до последнего не хотела в это верить. — Ответила, все ещё улыбаясь, Лив. — До сих пор не верится, что все так далеко зашло. — Улыбка исчезла с ее лица. Дэвид отпил немного со стакана и сказал:
— В нашей жизни всегда так. Есть начало, но нет конца. Всегда будет что-то, чтобы убивать. — Лив кивнула и поджала губы.
— Выходит это неравный бой, обречённый на провал с самого начала? — Спросила Лив. Дэвид закусил внутреннюю часть щеки.
— Главное не итог, а путь. Мы спасаем жизни. Много жизней. — Лив улыбнулась.
— Это движет тобой? — Дэвид пожал плечами.
— Мне нравится то, чем я занимаюсь. Всегда нравилось. У меня почти не было семьи. Я вырос в детдоме. Всегда считал, что у меня не было слабых мест поэтому тварям было некуда бить. А когда в моей жизни появилась твоя мама... а потом ты... — Дэвид провёл руками по лицу. —... я спокойно мог рисковать собой, но не вами. Я думал, что не переживу, если с Эмили что-то случится. — Он опустил голову и стал пальцами толкать полупустой стакан в разные стороны. — Но у меня есть ты. И ты единственная причина, по которой я все ещё держусь. — Вдруг на его лице промелькнула улыбка. — Как бы эгоистично это не звучало, мне кажется, что я нужен тебе. — Дэвид посмотрел на Лив. Она же смотрела на свой пустой стакан.
— Знаешь, меня растили с мыслью, что нельзя доверять никому кроме семьи. С возрастом я поняла, что семья — это те люди, которых мы выбираем сами или нас сводит с ними жизнь. Многие годы, я считала, что нас ничего не разлучит. Но я потеряла каждого. Когда умерла бабушка... — Лив закусила губу и покачала головой... — это было просто последней каплей. Когда я похоронила ее в Милуоки, я поймала себя на мысли, что у меня не осталось семьи. Мама, Джон, Дин были мертвы, Сэма не было рядом... снова... а Бобби был разбит и не мог помочь... но пытался... все два месяца. — Лив сглотнула. — И вдруг в голове всплыл ты. — Лив наконец-то подняла глаза. — Моя кровь. Я переживала за тебя, даже когда была зла. Я знала, что если я случайно услышу где-то о твоей смерти, то мне будет больно. Я боялась, что ты можешь погибнуть, но я не могла найти в себе силы отпустить то, что случилось. Так что... да, я нуждаюсь в тебе. — Лив шмыгнула носом. Дэвид улыбнулся.
— И я. — Он коснулся руки Лив. — Я хочу, чтобы ты встретила старость. Хочу, увидеть тебя по-настоящему счастливой. — Лив улыбнулась.
— Я счастлива. Моя семья со мной. — Лив сжала руку отца. — Остальное не важно. — Дэвид кивнул.
— Значит, ты все-таки моя дочь. — Сказал Дэвид. Лив нахмурилась. — Ты смогла простить меня. — Лив засмеялась, вспомнив слова Эллен.
— Думаю, и Джон умел прощать. Просто он не показывал этого. Он вообще не любил показывать чувства. По его лицу сам черт ничего не понял бы. — Дэвид улыбнулся. Лив оглядела бар и вспомнила пару моментов из прошлого. Запах кожаной куртки, смешанной с запахом пороха, хмурый взгляд Джона, его громкий голос и слишком частый отдалённый взгляд, который иногда мог держаться минутами. — Знаешь, я всю жизнь не хотела стать такой, как мама. Грубой, холодной, циничной, не заботящийся о чужой боли и потерях. Я так боялась стать, как она, что не заметила, как просто превратилась в Джона. — Лив закусила губу. — Дин и Сэм не раз говорили мне это. — Дэвид кивнул.
— Помню. Слышал это один раз в Нью-Джерси. — Лив кивнула.
— На самом деле, в каждом из нас что-то от Джона. Упрямство, вспыльчивость, желание осуждать всех и вся вокруг, виденье мира в чёрных и белых красках. Я часто думаю об этом всем.
— Все перечисленное не всегда плохо. Ничего не плохо в меру. — Ответил Дэвид. Лив улыбнулась. — А тебе нужно перестать так много обдумывать все и делать какие-то выводы о всех вокруг. Ты проносишь это все через себя. Эмили была такой же. Ее волновали все проблемы мира. Она не понимала, что всех не уберечь, не вылечить, не спасти. — Лив опустила голову. — Дай людям немного свободы. От тяжести твоих переживаний их проблем меньше не станет. — Лив закусила губу и спросила:
— Знаешь, как Дин обычно спит? — Дэвид поднял брови.
— Не думаю, что наш разговор пошёл в нужное русло. — Пошутил Дэвид.
— Я люблю засыпать у него на груди, но чаще всего, он переворачивается на бок или на живот и спит уткнувшись в подушку, при этом обнимая меня. — Продолжила Лив. — Он почти всегда спит так. Знаешь зачем? — Дэвид покачал головой. — Он боится наутро открыть глаза и увидеть на потолке тело кого-то, кого он любит. — Дэвид открыл рот от удивления. — Думаешь, это он мне сам сказал? — Лив покачала головой, сама ответив на свой вопрос. — После того, как он увидел девушку Сэма, горящей на потолке, а потом, когда это чуть не случилось со мной... — Дэвид округлил глаза. —... короче говоря, теперь он спит так. А знаешь, что день рождения Дина и девушки Сэма в один день? Сэм думает, никто не знает, как он сидит в этот день и просматривает их фотографии и читает старые переписки и как его глаза наполняются слезами. А знаешь, почему Бобби так груб? Он боится привязываться к людям. Потому что знает, насколько может быть больно потом. На самом деле внутри, он добрейший человек. Самый добрый из всех, кого я знаю. Но он скрывает, прячет это... но я вижу. И я пытаюсь им помочь. Никто из них почти никогда не открывается мне, поэтому мне нужно быть всегда наготове. Нужно обдумывать, как завести разговор, что сказать и сделать, чтобы им хоть немного стало легче. И это не одностороннее, пап. Бобби первый, кто узнал о том, что сказал мне перевертыш, когда поймал меня. Сэм тот, кто всегда замечал даже мельчайшие неполадки в моих отношениях с Дином и всегда пытался все наладить. А от Дина, я вообще мало что могу скрывать. Переживать значит быть семьей. Если я утрачу это, перестану быть собой. — Лив опустила голову. — Стану лишь оболочкой человека... статуей, живущей от охоты к охоте.
***
Дин и Сэм приехали в город и, не заселившись в мотель отправились говорить с обвиняемым, который убил свою жену. Он утверждал, что любил ее и не понимает, что на него нашло, но при этом, что все было кристально чисто в его голове. Далее братья узнали от обвиняемого о девушке по имени Джасмин, которую он увидел в стрип баре. А поговорив с другими жертвами, которые убили своих жен, они выявили паттерн. У всех была интрижка на стороне со стриптизершей из бара «The Honey Wagon» и каждый из них описывал эту девушку крайне странно. Они говорили, что она выглядела идеально, так как они хотели. А Сэм в это время обнаружил наличие высокого уровня окситоцина в крови у мужей, что было крайне странным. Окситоцин, также называемый гормоном любви, не тот гормон, что вырабатывается при убийстве человека, которого любишь.
Братья были в тупике. Сэм предложил позвонить Лив, думая, что возможно она сможет помочь, но Дин попросил брата не делать этого. Он хотел, чтобы Лив была спокойна и провела время со своим отцом. Он считал, что Лив заслуживала пару нормальных дней с близким ей человеком.
Сам Дин сидел в кафе в ожидании брата и крутил в руке кольцо матери, которое до недавнего времени носила Лив. Он считал, что между ними остался незаконченный разговор, но не знал, как завести его, не знал, что сказать Лив. Глупые слова из серии «мне жаль, я не хотел, чтоб так вышло» не подходили. Также, Дин знал Лив слишком долго, чтобы понимать, что она не оденет снова это кольцо. Да и было не время и не до этого. То, что он крутил сейчас в руке подразумевало под собой ответственность. Ответственность за жизнь, счастье человека. В заезженной голивудскими фильмами фразе говорилось: «и в радости и в горе, пока смерть не разлучит нас». Но эти слова не подходили к их жизни. Они с детства старались быть рядом с друг другом и в радости и в горе, и смерть разлучила их. Дин задумался о том, чтобы он мог сказать Лив, вместо привычной фразы. Что за клятву он мог дать ей? Что будет защищать ее? Уже говорил. И не сдержал этого слова. Что будет рядом? Он не раз оставлял ее. Что сделает ее самой счастливой? Это предложение было ударом ниже пояса. Дин всегда желал Лив счастья, всегда хотел видеть лишь улыбку на ее лице. Но что если счастье и проживание с Дином и Сэмом взаимоисключительны? Что если они тот камень преткновения, что тащит ее ко дну, а Лив лишь принимает все, не осознавая, как долго в ее легких не было воздуха.
Мысль о том, что Небеса решили ее судьбу столь ужасным способом лишь из-за них делало все хуже. Дин не знал, что чувствовал Сэм, но он тонул в чувстве вины. Вся боль, все тяжести, что взвалились на плечи Лив случились лишь потому что кто-то так решил. Дин не решался назвать «кого-то» Богом. Это лишь все усложняло и запутывало его ещё больше.
Он помнил, как Лив однажды сказала ему будучи ещё подростком, что очень боится, что ей станет хуже и она не сможет контролировать свои кошмары. Дин как вчера помнил, что ответил ей. И знал, что и это обещание он не сдержал. Дин закрыл глаза и покачал головой. Как же все сложно, подумал он.
Вдруг на улице раздался неприятный звук, похожий лязг цепей. Дин напрягся всем телом и резко открыл глаза. Он сглотнул и стал смотреть по сторонам. Перед глазами на секунду все потемнело. Он услышал душераздирающий вопль. Дин стал быстро моргать. Следом он услышал громкий смех Аластора и его голос:
— Дин, тебе ведь нравится то, что ты делаешь.
Дин резко поднялся на ноги, заставив всех посетителей посмотреть на него. Он бросил деньги на стол и быстрым шагом вышел на улицу.
***
Лив сидела в машине отца, задрав ноги на сидение. Она открыла окно и высунула голову, смотря на пейзаж. Дэвид часто бросал на неё взгляды. Лив моментами напоминала ему Эмили. И ему было одновременно больно и приятно от этого. Он много думал о том, что ждёт его дочь впереди. Через что ещё ей нужно пройти и что ещё перетерпеть. Его наполнял страх. Это было непривычное для него чувство. Охотясь, он считал это чувство началом трусости. А сейчас это был лишь страх за человека, в котором текла его кровь и кровь его любимой женщины. Дэвид знал, что чем больше он будет пытаться огородить ее от охоты, тем больше она будет бросаться в неё. Дэвид всем сердцем надеялся, что она похожа на Эмили и все-таки хочет нормальной жизни. Он боялся, что Лив унаследовала одержимость охотой от него. Ведь если это так, то Дэвид знал, что Лив не бросит ее. Но он боялся узнать правду. Боялся услышить не то, что хотел.
Эллен однажды сказала ему, что никто из детей Джона не знал нормальной жизни. Дэвид знал, что она говорила и о Лив. Он всегда умел приспосабливаться ко всему, что преподносила ему жизнь. Так он и отчасти приспособился к тому, какой стала его дочь. Своим характером она больше напоминала ему Эмили, о которой рассказывала ему Лив и другие охотники, ту Эмили, которую он совсем не знал. Но временами, видя ее переживания, боль, он замечал сколько в ней от его любимой женщины. В отличии от Эмили, Лив не потеряла этого, не потеряла себя. Дэвид понимал, что обязан этому братьям, которые заботились о ней, не позволяя забывать о главном.
— Лив. — Решился Дэвид. Она повернула голову и солнечные лучи осветили ее лицо. Лив нахмурилась из-за этого, улыбаясь. Внезапно Дэвиду показалось, что рядом с ним сидит сейчас Эмили. Он улыбнулся, думая о прошлом.
— Да, пап? — Спросила Лив. Эта фраза спустила Дэвида с небес и он спросил:
— Ад, Рай, дьявол, Бог... когда все это закончится, что ты будешь делать? — Лив нахмурилась.
— Пап, это не охота на призрака на недельку. Это масштабнее. Джон потратил большую часть своей жизни, чтобы найти Азазеля, а он был лишь демоном. Это не закончится быстро. — Лив отвела взгляд. — Если вообще закончится... — Прошептала она.
— Ну, а если?
— Что если?
— Ты бросишь охоту? — Напрямую спросил Дэвид. Лив округлила глаза.
— Что? С чего вдруг ты спросил?
— Хочу знать.
— Ты не можешь просто взять и спросить о таком. Это не вопрос из серии: « тебе пицца с оливками или без». — Дэвид громко вздохнул.
— Знаю, Лив. Но я просто хочу знать, есть ли у тебя вообще эта мысль в голове?
— Нет. — Не раздумывая, ответила Лив. — Была. — Добавила она. — Периодами бывает. Но бессмысленно думать о том, что не получить. Поэтому, я не думаю об этом.
— Ты ведь жила с бабушкой два месяца. — Лив кивнула.
— Знаешь, что я делала эти два месяца? — Спросила Лив. — Рылась в архивах, искала все о ведьмах в Салеме. Искала кулон. Даже охоту нашла! — Лив закусила губу. — Я делала вид для всех, что живу нормальной жизнью с бабушкой, но правда в том, что я была готова вернуться охотиться в любой момент. Я знала это. — Лив посмотрела в окно. — Возможно я хочу этого глубоко внутри, но не уверена, что мною движет само желание. Мне кажется это страх. Нормальная жизнь это альтернатива, чтобы больше не рисковать... чтобы больше никого не потерять. Но не думаю, что я хочу этой жизни. Я не смогу спокойно спать, зная, что в соседнем штате орудует какая-то тварь. Я знаю, что брошусь туда. — Лив посмотрела на отца. — Наверно по этой причине, я была так зла на тебя. Потому что я понимаю тебя. Злилась до безумия, но понимала. — Дэвид смотрел на дорогу и молчал. Он получил ответ. Теперь ему нужно просто научиться жить с этим.
— Надеюсь, однажды ты передумаешь. Вы с Дином молоды. У вас вся жизнь впереди. Вы можете быть счастливы. Создать семью... — Лив покачала головой, вспомнив ссору с Дином и то, как она сняла кольцо со своего пальца.
— Думаю, наш разговор пошёл не в то русло. — Повторила фразу отца Лив. — Давай не будем об этом. Предпочитаю жить сегодняшним днём. — Лив сложила куртку в подобие подушки и прислонила ее к двери, а сама положила на неё голову, надеясь поспать и давая отцу понять, что разговор закончен. Хватит с нее душевных разговор.
***
Дин сидел в мотеле и смотрел на телефон брата, не решаясь взять его в руки. Через пару минут игры в гляделки, Дин схватил телефон и позвонил на незнакомый ему номер, с которым чаще всего связывался Сэм. После пару гудков трубку подняли и раздался женский голос:
— Привет, Сэм. — Выражение лица Дина резко поменялось. — Сэм? Ты там? — Дин бросил трубку. Он до последнего надеялся, что его охватила паранойя и недоверие к брату, но он был прав. Его чутьё снова его не подвело.
Вскоре в номер вошёл Сэм, рассказав Дину о новом убийстве, которое было похоже на предыдущие. Старший Винчестер говорил с Сэмом как ни в чем не бывало, но то, что он узнал сильно его напрягало. Его злило, что его брат молчал, скрывал от него то, что все ещё общается с тем демоном.
Сэм же заметил некое напряжение между ними, но лишь свалил это на состояние Дина после ада. Он подумал, что возможно Дину снова что-то привиделось или приснилось. Сэм понимал, что если он спросит, Дин никогда не скажет правды и лишь станет отшучиваться или отнекиваться, поэтому лишь сделал вид, что ничего не замечает.
Бобби объяснил братьям, как предположительно можно убить сирену и для этого им нужна была кровь того, кто был под ее чарами. Поэтому братья направились в морг, в котором уже были пару дней назад. Там их ждал очень неприятный сюрприз в виде настоящего агента ФБР, которого прислали расследовать случившееся преступление.
***
Дэвид оставил машину у придорожного кафе и вышел, чтобы закупиться едой. Лив в это время вылезла из машины и потянулась. Она достала телефон из кармана и позвонила Дину.
— Привет, Лив. Как времяпровождение с отцом?
— Нормально. Он привёл меня в бар, где они когда-то сидели с мамой.
— Ух ты. Мило. — Лив улыбнулась.
— Как у вас дела? Как охота?
— Идёт. Бредовое дело. Охотимся на сирену.
— Что? Хвостатые женщины, что топят судна с моряками?
— Ага. Говорю же, бредовое дело. — Ответил Дин. — Эти твари могут превращаться в кого угодно, а значит это может быть кто угодно.
— Вы справитесь? Я могу...
— Нет, не нужно. — Сказал Дин. — Все в порядке. У нас все схвачено! Даже нашли способ как убить тварь... точнее Бобби нашёл.
— Ну, хорошо. — Сдалась Лив. — Но я все равно уже еду к Бобби. Думаю к полудню доеду.
— Окей, позвони, как будешь у Бобби.
— Обещаю. Ты сам как? Все в порядке? — Рискнула спросить Лив. На линии повисла тишина.
— Меня тревожит Сэм. — Лив закусила губу. — Он контактирует с Руби. — Лив громко вздохнула. — Лив, это закончится плохо! — Повысил голос Дин. Лив облокотилась на машину и закрыла глаза.
— Знаю...
— Какого черта он творит? — Не скрывая злости спросил Дин.
— Дин, спокойней, Сэм просто хочет найти Лилит.
— А я нет? — Спросил Дин.
— Дин...
— Это не его война! Не только его!
— Знаю... — начала Лив. — Но Дин, Лилит убила тебя у него глазах, а потом меня. Он четыре месяца прожил без тебя. Тебе не понять его. Ты продержался час без Сэма и бросился к перекрёстку.
— Не защищай его! Это ничего не меняет!
— Для него меняет. — Спокойно ответила Лив. — Дин, послушай, прошу. Не набрасывайся на него из-за этого. Ты лишь оттолкнёшь его ещё больше.
— А что мне делать? Стоять в стороне?
— Нет, просто не набрасываться на него. Я скоро приеду, Дин, и мы все вместе поговорим об этом.
— И давно у нас получилось говорить всем вместе, не крича друг на друга? — Съязвил Дин.
— В этот раз получится. — Ответила Лив. — Просто потерпи. Думай о деле. Вам нужно найти сирену.
— Да, знаю. Ты права. — Лив улыбнулась. — Я тут... этот... не пойми не правильно, но нам нужно было отвлечь настоящего агента ФБР, чтобы Сэм мог найти кровь тех, кого околдовала сирена... а дело связано со стриптизершами... вообщем мы тут... этот...
— Пытаетесь найти стриптизершу, которая может быть сиреной? — Спросила Лив.
— Именно. — Сразу ответил Дин. — Но не думаю, что найдём что-то... — Лив покачала головой.
— Не опасно тебе находиться с агентом ФБР? Сэм сглупил. Вам стоило поменяться местами. — Дин выдал смешок.
— Думаю, Сэм запал на коронера, что работает в морге. — Лив усмехнулась. — Решил не мешать ему. Ему тоже нужно развлечься.
— Будь осторожен. До встречи. Не слишком веселись там! — Дин засмеялся.
— Тебя же здесь нет. А каком веселье может быть речь? — Лив улыбнулась.
— Пусть все так и остаётся. — Пошутила Лив.
— Обязательно. — В той же шутливой манере ответил Дин и положил трубку первым. Он сделал глоток пива и посмотрел по сторонам клуба.
— Девушка? — Спросил агент Монро. Дин поднял брови.
— Эм... она ближе, чем просто девушка. — Монро потянулся вперёд. — Это сложно объяснить. — Монро улыбнулся с понимаем.
— Тоже агент?
— Да. — Просто ответил Дин. — Но мы из разных департаментов... ведь в ФБР запрещены какие-либо связи. — Добавил Дин. Монро кивнул.
— Поэтому она не здесь?
— Да, именно. — С улыбкой ответил Дин и сделал глоток.
— А хотел бы, чтобы она была здесь? — Дин кивнул.
— «Nobody's fault but mine» — Сказал Дин название песни, чтобы сменить тему. Он с Монро уже минут десять играли в эту игру.
— Zeppelin записали её в 1975. Это был кавер песни Слепого Вилли Джонсона. — Ответил Монро. Дин широко улыбнулся.
— Отлично. — Ответил Дин.
— «You Shook Me». — Сказал Монро.
— 1969-й. Дебютный альбом. Записан Вилли Диксоном. — Сказал Дин.
— И? — Спросил Монро. Дин нахмурился.
— Что «и»? — Ответил вопрос на вопрос Дин.
— Записан Вилли Диксоном
и Джей Би Ленор. — Сказал Монро. Дин усмехнулся.
— Чувак! Знаешь, для федерала
ты не такой уж козёл.
— Мы разве оба не федералы? — В недоумении спросил Монро.
— Да, просто... знаешь, немногие федералы такие классные, как мы. — Сразу же ответил Дин. Монро кивнул, улыбаясь.
— Так что за чёрт с этим делом, старик? — Спросил он. — Как девчонка сумела уговорить четырёх разных Джонов на убийство?
— Безумный мир. — Просто ответил Дин.
— Наверно. — Задумчиво сказал Монро. — Эй, я могу с тобой поделиться? — Дин кивнул. — Я нашёл кое-что странное.
— О...ты пришёл со своими
странностями куда надо. Выкладывай.
— Я этим утром был на месте преступления. Смотрел, как они паковали тело. После просмотрел все документы. Оказалось, что такие цветы были найдены на всех местах преступления. — Монро достал прозрачный пакетик из пиджака с сиреневыми лепестками. — Как будто их оставили там нарочно? Знаешь, иногда серийный убийца оставляет что-нибудь после себя, как визитную карточку. Но в этом деле... честно тебе скажу, я понятия не имею, что происходит. — Дин не отрывая глаз смотрел на лепестки.
— Думаю, я знаю. — Вдруг сказал он. Я уже видел такой цветок.
***
Дэвид доехал до дома Бобби и остановился перед вывеской «Singer Auto Self Service Salvage Yard». Он взглянул на Лив, которая уже надевала на себя куртку.
— Может довезу прямо до дома? — Спросил Дэвид. Лив покачала головой.
— Хочу немного прогуляться на свежем воздухе, а то столько часов в машине. — Ответила Лив, открывая дверь. Она слезла с машины и повернулась к отцу. — Может останешься? Попьём с Бобби пиво. — Дэвид покачал головой.
— Я напился с Бобби пивом в Доминиканской республике, а на обратной дороге во Флориде оставил свой пикап и езжу теперь на этом. — Проворчал Дэвид. Лив улыбнулась.
— Да ладно, ваше путешествие не так плохо закончилось. — Пошутила Лив. Дэвид посмотрел на дочь, подняв одну бровь.
— Ну, да, в Доминиканской полиции составили просто мой примерный фоторобот. До тебя и Винчестеров мне ещё очень далеко, признаю. — Съязвил Дэвид. Лив засмеялась.
— Он не похож тебя, пап. Тебе не о чем переживать. Да и не думаю, что ты когда-то ещё поедешь в Доминиканскую республику.
— Ну, надеюсь. Скрытность лучший спутник охотника. — Ответил Дэвид. Лив кивнула.
— Да, ты в этом профессионал, учитывая, что Джон не выяснил, что ты был жив. — Дэвид усмехнулся.
— Думаю он просто не успел. Если бы в Блэкуотер Ридж поехал он, а не вы, возможно нашёл бы пару несостыковок с историей Бобби. — Лив закусила губу, думая о том, что было бы, если Джон все-таки узнал обо всем при жизни. Чтобы он сделал? И самое главное, сказал бы он Лив?
— Думаю, Джон не рассказал бы мне о тебе. — Сказала Лив. Дэвид нахмурился. — Но нашёл бы тебя. Поговорил бы, чтобы узнать побольше обо всем, но не подпустил бы тебя ко мне. Так что, все хорошо так, как вышло сейчас. — Дэвид улыбнулся.
— Согласен.
— Будь на связи. Если услышишь что-то ангелодемонское сразу звони. — Попросила Лив. Дэвид кивнул. — И береги себя.
— И ты. — Ответил Дэвид. Лив кивнула и закрыла дверь.
Она подошла к багажнику, открыла его и достала свой рюкзак. Лив перекинула его через плечо и зашла на территорию дома Бобби. Она услышала, как ее отец завёл машину и как звук мотора становился все тише и тише, пока вовсе не стих. Лив стала шагать между рядами, положенных друг на друга, машин и дошла до дома Бобби, когда она поднималась по лестнице и вытянула руку, чтобы постучаться, дверь редко открыл Бобби, заставив Лив вздохнуть от неожиданности.
— Лив?! — Спросил он.
— Ты слишком удивлён. — Сказала Лив. Бобби покачал головой.
— У меня вылетело из головы, что ты приедешь. — Лив подняла брови.
— И что же было важнее моего приезда? — С обидой в голосе спросила Лив. — Надеюсь ты так бежишь на свидание с официанткой из городского кафе. — Бобби нахмурил брови. — Что? Она всегда подливает тебе кофе, даже если ты не просишь и ее фирменное « бургер с двойным соусом». И на минуточку, такого нет в меню. — Бобби громко вздохнул, выходя из дома и закрывая дверь.
— Ты иногда хуже Дина с Сэмом. — Лив усмехнулась.
— Я пытаюсь наладить твою личную жизнь! — Бобби закатил глаза. — Так куда ты так спешишь? — Не понимала Лив. Бобби спустился по лестнице и подошёл к своей машине. Он стал открывать ее дверь ключом и посмотрел на Лив.
— В Бедфорд прислали агента ФБР. — Лив кивнула. — Вот только ФБР не в курсе, что у них есть такой работник. — Лив закрыла глаза.
— Когда мы говорили с Дином, он был с этим Монро!
— Ещё хуже! — Проворчал Бобби. — И теперь эти два идиота не поднимают трубку! — Лив побежала к машине. Как только она села, Бобби нажал на газ.
***
Сэм зашёл в их номер, ожидая увидеть там Дина, но ошибся. Он опять вышел из комнаты и стал набирать номер брата.
— Сэм, где тебя носило? — Раздался злой голос Дина.
— Я был с Карой.
— Так теперь с Карой. — Съязвил Дин. — Почему ты не брал трубку?
— Мы пытались найти пробы крови. Кто-то их стащил. — Оправдывался Сэм.
— Да, ещё бы.
— И что это должно значить? — Спросил Сэм, услышав странный тон брата.
— Монро нашел лепестки цветов
на местах преступлений. Гиацинты.
— И что?
— Гиацинты из Средиземноморья, с острова, где зародился чёртов миф о сиренах.
— Ладно. — Все ещё не понимая всего, Ответил Сэм.
— Сэм, у Кары стоят гиацинты! — Злился Дин, так как брат его не понимал.
— Думаешь, Кара и есть сирена? — Спросил Сэм.
— Ну, я тут немного разузнал о ней. Она в городе всего 2 месяца.
— Да, и что?
— И у неё имеется бывший. Мёртвый бывший. Карл Робертс. Упал замертво, неожиданно, предположительно — инфаркт.
— Может, это и был инфаркт. — Защищал Кару Сэм.
— Ты шутишь? — Не поверил ушам Дин.
— Просто не думаю, что это она.
— И с чего ты так уверен?
— Не знаю. Предчувствие.
— Предчувствие? — Удивленно спросил Дин. Я тебе даю сухие твёрдые факты, а ты мне — предчувствие? — На линии раздался вздох Сэма. — Ты с ней переспал? — Спросил напрямую Дин.
— Нет. — Сразу же ответил Сэм.
— Чёрт подери, ты спал с ней! — Повысил голос Дин. — Мы в центре «Основного инстинкта», а ты кувыркаешься с Шерон Стоун? Сэм, ты, возможно, уже под её заклятьем.
— Приятель, я не под заклятьем. — Спокойно ответил Сэма
— Невероятно. Я просто не понимаю.
— Что?
— Ничего. — Отрезал Дин.
— Нет уж, говори.
— Руби, а теперь Кара. Ты вечно трахаешься с монстрами. — Сэм закрыл глаза. Его терпение было на пределе.
— Слушай, Дин, говорю тебе, это не Кара. Я прекрасно себя чувствую. — Ответил Сэм.
— Ещё бы. — Съязвил Дин.
— Ты мне не веришь? — Спросил Сэм.
— Нет, потому что это могут быть слова сирены.
— Просто скажи мне, где ты. Я приеду, и мы что-нибудь придумаем.
— Нет. — Сухо ответил Дин.
— Ты серьезно?
— Жаль, но да. Я разберусь с этим, Сэм. Своими силами. — Ответил Дин и положил трубку. Следом он сразу же позвонил Бобби. — Сэм в беде, Бобби. Думаю, его околдовала сирена. Лив ни слово. Перезвони мне, как только получишь сообщение. — Дин снова положил трубку и набрал ещё один номер. — Привет, Монро. Нужна твоя помощь в сборе информации. Нужно кое-кого найти.
***
Дин сидел в своей машине перед зданием морга вместе агентом ФБР Монро. Он увидел, как к моргу подъехало такси и оттуда вышла Кара и направилась к главному входу.
— Она вошла всего пару минут назад. — Раздался голос Монро.
— Хорошая работа. — Пошутил Дин.
— Мы должны пойти за ней? — Спросил он. Дин покачал головой.
— Нет, не хочу её насторожить. Просто подождём и посмотрим,
с кем она выйдет.
— Так ты думаешь, она дала наркотики этим парням? — Спросил Монро.
— Очень похоже. — Ответил Дин. Монро с сомнением посмотрел на Дина. — Я знаю, как это звучит. — В своё оправдание сказал Дин.
— Ты в этом уверен? Потому что звучит это, как полный бред. Все эти разные стриптизёрши — волшебным образом одна и та же девушка. Только она не стриптизёрша, а коронер Кара Куин.
— Это довольно трудно объяснить. — Начал Дин. — Но у меня есть свои резоны, и довольно серьезные. Просто доверься мне. — Попросил Дин. Монро кивнул.
— Да. Хорошо.
— Спасибо. Приятно слышать это. — Сказал Дин. Монро улыбнулся Дину. Дин сделал глоток из своей фляги и спросил у Монро:
— Будешь? — Он кивнул, забрал флягу с рук Дина и сделал глоток, а потом снова отдал флягу Дину. Дин преподнёс флягу с губам и отпил немного.
— Ладно, скажем, она даёт жертвам наркотик. Каким образом? — Спросил Монро.
— Может, она впрыскивает его. Или передает токсин через физический контакт. — Предположил Дин.
— Или, может, со слюной. — Сказал Монро, смотря на Дина. — Следовало вытирать горлышко, прежде чем пить, Дин. — На лице Дина появилось осознание происходящего. — Я должен быть твоим младшим братишкой. — Продолжил Монро, потянувшись к Дину. — Сэм... ты не можешь ему доверять. А мне можешь. Вообще-то, я правда считаю, что ты должен убрать его с дороги. Так, чтобы мы могли быть братьями. Навсегда.
— Да. — Ответил Дин. — Да, ты прав.
***
Сэм поехал обратно к моргу, ожидая найти там Дина, но он ошибся. Он обошёл весь морг для подстраховки, но ничего не нашёл. Поэтому он решил вернуться обратно в номер.
Открыв дверь, комнаты, первым делом, он увидел, сидящего на кровати агента ФБР Ника Монро.
— Ник, что ты здесь делаешь? — Не понял Сэм. Неожиданно на него набросился Дин, прижав нож к его горлу.
— Дин? — Он посмотрел в глаза брата и увидел, что они были будто пустые. — Должен сказать, для стриптизёрши зад у тебя больно уродливый.
— Возможно. Но я получил то, что хотел. Дин — мой. — Ответил Монро.
— Дин, брось, старик. Это не ты. Ты можешь перебороть это. Отпусти меня. — Просил Сэм, пытаясь достучаться до брата.
— Почему бы тебе не порезать немного его шею, вот там? — Попросил Монро. Дин провёл лезвием по правой части шеи Сэма. — Дин -мой.
— Ты отравил его. — Зло сказал Сэм.
— Нет. — Монро покачал головой. — Я дал ему то, в чём он нуждался.
И это была совсем не сучка в стрингах.
Я дал ему тебя. Маленького брата,
который следует за ним, которому он может доверять. И теперь он любит меня. Он что угодно сделает ради меня. — Сэм усмехнулся.
— Не льсти себе. — Сказал Сэм. Улыбка пропала с лица Монро.
— Ты о Лив? — Сэм посмотрел на брата, не веря, что он рассказал Монро о ней. — С ней мы справимся потом. Всему своё время, не торопи события. — Сэм попытался вырваться, но нож сильнее прижался к его горлу. — Я должен сказать тебе, Сэм, такая преданность, знание, что кто-то убьёт ради тебя...это самое замечательное чувство на свете.
— Ты поэтому стелешься под весь город?
— Мне было скучно. Со всеми случается. И я хотел снова влюбиться. И снова, и снова.
— Знаешь, я боролся со многими
мерзкими тварями, но ты самый убогий и жалкий неудачник.
— Очень скоро ты изменишь своё мнение обо мне. — Сказал Монро и подошёл к Сэму. Он схватил его за щеки рукой и брызнул токсином ему на губы и подбородок. — Я знаю, вам двоим много чего хочется сказать друг другу. Почему бы вам не облегчить душу? И тот, кто уцелеет, может остаться со мной. Навсегда. — Широко улыбаясь, сказал Монро.
Дин убрал нож от шеи брата и начал:
— Не знаю, когда это случилось. Может, когда я был в аду, может прямо у меня перед глазами. Но Сэма, которого я знал, больше нет.
— Вот как? — Спросил Сэм.
— И это не кровь демона и не психическое дерьмо. Это всякие мелочи. Ложь, тайны.
— Да ну? Какие тайны?
— Разговоры по телефону с Руби, для начала.
— Так мне нужно спрашивать разрешения, чтобы позвонить? — Зло спросил Сэм.
— В том-то и дело. Ты скрываешь это от меня. О чём ещё ты мне не говоришь?
— Не твоё дело. — Отрезал Сэм.
— Видишь, о чём я? Раньше мы были заодно. Мы прикрывали друг друга!
— Ладно, отлично. Хочешь знать, почему я не говорил тебе о Руби? И о том, что мы выслеживаем Лилит? Потому что ты слишком слаб, чтобы охотиться на неё, Дин. Ты тянешь меня вниз. Я — лучший охотник, чем ты. Я сильнее, умнее... Я могу уничтожить демона, к которому ты и подойти побоишься.
— Это дерьмо!
— Ты слишком занят, рассиживая без дела. Жалея себя, скуля обо всех душах, которых ты мучил в аду. Бу-ху! Ты не будешь стоять у меня на дороге. Больше не будешь. — Дин бросился на Сэма и они выбили входную дверь, вывалившись в коридор. Дин поднялся на ноги, пока Сэм лежал на полу, пытаясь прийти в себя. Дин разбил аварийное стекло и достал оттуда топор. Он подошёл к Сэму, смотря на него. Монро также вышел из номера и наблюдал за происходящим.
— Сделай это. Сделай это ради меня, Дин. — Попросил Монро.
— Повтори ещё раз, как я слаб, Сэм, а? Как я тяну тебя вниз! Как ты лучший охотник, чем я! — Дин замахнулся топором над головой Сэма, а он закрыл лицо руками. Когда топор опускался от головы Дина, перед ним резко появился Бобби, хватая топор. В это время Лив ткнула Дина бронзовым ножом в плечо и повернулась к Монро. Ухмылка пропала с лица сирены и существо стало бежать по коридору в попытке спастись. Лив усмехнулась и метнула нож в спину Монро. Лив услышала крик Сэма, а следом увидела, как Монро упал на пол и больше не шевелился. Лив повернулась к Дину. Он стоял в недоумении, все ещё сжимая в руке топор. Бобби осторожно взял его с рук Дина и помог Сэму встать.
***
Дин, Сэм и Лив стояли облокотившись на импалу. Напротив них стоял Бобби. Он передал всем троим железные банки с каким-то напитком.
— Спасибо. — Сказал Сэм.
— Содовая? — Спросил Дин, увидев этикетку.
— Вы, мальчики, за рулём, разве нет? — Спросил Бобби. Лив посмотрела на свою банку и увидела надпись «пиво». Она улыбнулась.
— Нечестно. — Ответил Дин, смотря на банку Лив.
— Хочешь поменяемся? — Предложила Лив. Только тогда за руль сяду я. — Дин демонстративно открыл свою соду и сделал глоток.
— Спасибо, Бобби, Лив. Если бы вы не появились вовремя... - начал Сэм.
— Не за что. — Просто ответила Лив.
— Вы то же самое делали для меня. И не раз. — Ответил Бобби. — Конечно, вы могли бы поднять трубку. Мне одного звонка было достаточно, чтобы выяснить, что агент Ник Монро не существует. — Повисло молчание. Бобби посмотрел на Дина и Сэма. — С вами всё будет нормально, мальчики?
— Да, прекрасно. — Ответил Сэм. Лив посмотрела на Дина, который молчал.
— Да, хорошо. — Через пару секунд ответил Дин.
— До скорого. — Сказал Бобби. Он хотел уйти, как вдруг остановился. —
Знаете, сирены — мерзкие твари. То, что она заставила вас делать... нет причин для угрызений совести. — Дин и Сэм просто кивнули. Лив улыбнулась Бобби и он направился к своей машине.
— Попрощаешься с Карой? — Вдруг спросил Дин.
— Неа, мне это не интересно.
— Правда? Что так?
— Какой смысл? — Спросил Сэм.
— Надо же — погляди на себя. С глаз долой — из сердца вон. — Ответил Дин, направляясь к водительскому сидению.
— Дин, послушай, ты же знаешь,
что я не имел в виду то, что наговорил там, да? — Спросил Сэм. — Это говорило заклятье сирены.
— Конечно. Я тоже. — Просто ответил Дин.
— Ладно. — Сказал Сэм. Между ними снова повисла тишина. Лив также не знала, что сказать. Она смотрела то на Дина, то на Сэма, до конца не понимая какие чувства ее одолевают. — Значит, у нас всё хорошо? — Спросил Сэм.
— Да, всё хорошо. — Ответил Дин и сел в машину. Сэм повернулся к Лив, чтобы сказать что-то, но она просто села в машину, даже не посмотрев него.
***
Проехав пару часов, все трое решили остановиться в мотеле при въезде в Индиану. В машине они почти не говорили. Лив искусала все губы, думая что сказать и что сделать. Из всей ссоры она слышала лишь то, что Дин сказал Сэму в коридоре, замахиваясь топором. Но этого было более чем достаточно. Ее задели слова Сэма о том, что он назвал Дина слабым, а себя лучшим охотником. Первая фраза была будто снята с уст Джона. Он слишком часто говорил это Дину. И Сэм знал это. Вторая же фраза, говорила больше о Сэме. И возможно о том, что он думает на самом деле. Ведь Сэм оставил Лив после смерти Дина, сказав, что она не в состоянии охотиться. Сейчас он сказал Дину почти тоже самое только в более грубой форме. Лив сжала челюсть от злости. Она первой вышла из машины и подошла к багажнику. Лив открыла его и достала свой рюкзак. К ней подошёл Дин, и взял свою сумку.
— Все в порядке? — Спросил Дин.
— Это я должна у тебя спрашивать. — Лив посмотрела на Дина.
— Я в полном порядке. Очень устал. Хочу побыстрее уснуть. — Лив улыбнулась ему и кивнула. Дин направился в мотель. Лив проследила взглядом за Дином, пока он не пропал за дверьми здания. Сэм также подошёл к багажнику и забрал свою сумку. Лив молчала. Сэм в недоумении посмотрел на Лив, не понимая, почему она не последовала за Дином.
— Все нормально? — Спросил Сэм. Лив кивнула. Сэм облизнул губы. — По тебе не скажешь. — Осторожно сказал он. Лив посмотрела в глаза Сэму и покачала головой.
— Что с тобой, Сэм? — Спросила Лив.
— Ничего...
— Это ты называешь «ничего»? Раньше всегда были я, ты и Дин. А что сейчас? Что ты, черт возьми, творишь?
— Ничего, Лив! — Ответил Сэм. Лив фыркнула. — И где же твои слова про то, что ты не станешь осуждать? Я ничего ещё не сказал и вот как ты себя ведёшь!
— Ты получаешь осуждение в свой адрес, потому что скрываешь все, Сэм! Ты ведёшь себя, как Джон! Хотя именно это ты больше всего ненавидел в нем! — Сэм опустил голову. — Сэм, мы семья, не она. Помни об этом.
— Лив, перестань.
— Ты обожжешься. — Холодно сказала Лив. — Помяни мое слово. — Сэм громко вздохнул. — Подумай, кто же тогда будет рядом? — Сэм покачал головой.
— Даже если так, чем вы мне сможете помочь тогда? — Спросил Сэм. Лив застыла, не зная, что ответить. Сэм посмотрел ей в глаза. Лив вытянула губы трубочкой и кивнула. Потом Лив сжала левую руку в кулак и ударила Сэма по лицу, сама от себя не ожидая. Сэм сделал пару шагов назад от удара и схватился за лицо.
— За все, что ты сегодня наговорил Дину. — Громче, чем рассчитывала ответила Лив. Она подняла поддон багажника, открыв отсеки с разными оружиями и ножами, и достала то, что ей было нужно. Лив опустила поддон, закрыла багажник и направилась в мотель, даже не посмотрев на Сэма.
***
Зайдя в номер, Лив сразу направилась к небольшой кухонной гарнитуре в углу. Она взяла чайник и поднесла к раковине, чтобы наполнить водой.
— Будешь чай? — Спросила Лив.
— Нет, спасибо. — Зевая ответил Дин.
Он снял с себя свою кожаную куртку, потом ботинки и сел на кровать. Следом он снял с себя рубашку, оставаясь лишь серой футболке. В это же время в номер вошёл Сэм и, не сказав ни слова, направился в ванную. Лив поставила чайник греться и повернулась к Дину. Он уже лёг в кровать, укрываясь одеялом. Дин взглянул на Лив. Она искренне ему улыбнулась. — Я скоро приду к тебе. — Дин кивнул, поворачиваясь на левый бок. Лив обрадовало это, ведь теперь она спокойно могла сделать то, что запланировала. Она быстрым шагом подошла к своему рюкзаку, достала маникюрные ножницы и положила их в задний карман джинс. Потом она открыла банку с коричневыми кореньями, достала один из них, сломала его пополам, положила одну часть обратно в банку и вернулась к чайнику. Лив достала белую чашку с полки, руками раскрошила корень в стакан и коснулась чайника. Она сняла его с плиты и налила кипяток в стакан. Из нижней раздвижной полки Лив достала чайную ложку и стала размешивать содержимое в стакане. Потом Лив сняла с себя свои кроссовки и на цыпочках направилась к кровати, на которой спал Дин. Она достала ножницы с кармана и аккуратно порезала один его локон. Лив резко повернулась спиной, боясь быть пойманной и быстрым шагом снова подошла к кухонному гарнитуру. Лив посыпала волосы в стакан и размешала ложкой. Лив посмотрела на дверь ванной комнаты. Сэм не планировал выходить. Она знала, что Сэм постарается сделать все, чтоб не встретиться с Лив взглядом. Она подошла к своей сумки, достала шорты со свободной футболкой, быстро переоделась и взяла в руки чашку. Лив направилась к кровати и села на неё. Она посмотрела на содержимое чашки и глубоко вздохнула. Лив легла на кровать, облокотившись на спинку кровати. Она держала в руках стакан. Лив сделала тихий выдох и залпом выпила все содержимое. Она быстро положила чашку в нижнюю открытую полку прикроватной тумбы, чтобы чашка не привлекла внимание и положила голову на подушку.
***
Лив открыла глаза и нахмурилась. Она все ещё была в мотельном номере. Лив встала с кровати и осмотрелась по сторонам. Комната была пуста и в ней не горел свет. Лив подошла к выключателю, чтобы нажала пару раз на него, но он не помог ей. Лив сглотнула и решила проверить ванную. Лив толкнула скрипучую дверь и также попыталась включить свет. Но он не включился и внутри не оказалось никого. Лив закрыла дверь и подошла к окну. Лив выглянула наружу и у неё отпала челюсть. Вместо простого скучного пейзажа в виде старой потресканной асфальтовой дороги и припаркованных машин, Лив увидела темноту, в которой время от времени будто от ударов молний появлялся просвет. Просвет был багрового цвета, который лишь придавал всей картине ещё более зловещий вид. Лив поспешила к двери и вышла наружу. Уши сразу же наполнил лязг цепей и скрежет. Лив зажала уши от боли. Следом последовал звук, будто кто-то вёл чём-то железным по стеклу. Потом Лив услышала чей-то стон. Она напряглась всем телом. Потом чей-то громкий крик, следом мольбу. Сердце Лив сильно сжалось от страха. Она не знала куда идти, не знала что делать. Лив стала делать несколько неуверенных шагов вперёд. Вдруг ей взбрело в голову посмотреть наверх. Она поняла, что находится будто на самом дне, а по кругу будто стоят горные хребты с острыми концами. Все остальное окутано темно-серым туманом и лишь видны какие-то толстые линии проходящие от одного конца темноты к другой. Лив пригляделась и увидела на них людей. Лив от страха сделала пару шагов назад и повернулась к двери мотеля, но ее уже не было там. Она снова повернулась вперёд и взяв волю в кулак стала идти вперёд. Чем больше она шла, тем громче становились крики и стоны, которые просто разрывали сердце Лив на мелкие кусочки. Вдруг что-то капнуло на руку Лив. А потом ещё и ещё. Лив поднесла руку ближе к лицу, чтобы лучше разглядеть. Интуиция говорила ей, что это кровь. Лив покачала головой. Капля упала снова. Лив стала тяжело дышать. Она медленно подняла голову наверх и увидела чье-то тело, а рядом с ним мужчину, что снова и приподнес что-то острое к телу человека. Раздался стон.
— Дин, Дин, Дин, мы ведь проходили это тысячу раз. Стоны ни к чему, лишь прими мое предложение. Тебе полегчает. Обещаю. — Мужчина снова коснулся тела своим адским орудием, заставив Дина закричать.
— Дин! — Закричала Лив так громко, как могла. Ее голос эхом прошёлся по всему аду. Но Лив на этом не остановилась. — Дин! — Закричала она снова. — Это сон! Демон не настоящий! Это всё не настоящее. Тебе это снится! — Демон продолжил говорить что-то Дину, а Дин продолжил корчиться от боли не в силах сделать ничего. Лив стала смотреть по сторонам, пытаясь найти что-то, что могло ей помочь. Она увидела подобие лестницы высеченной в камне. Лив постараюсь увидеть насколько могла, куда она ведёт, но потом бросила расчеты и просто побежала вверх, чтобы не терять время. Лив стала осознавать, что это сон и что она может больше, чем в обычной жизни. Оказавшись на одном уровне с демоном и Дином, Лив прислонилась к каменной стене так близко, насколько позволяло ей расстояние и бросилась вперёд, будучи уверенной, что не упадёт и не разобьётся. Она прыгнула на спину демона, крепко схватившись за него. Его голова повернулась на 180 градусов и Лив увидела большие пустые чёрные глазницы и ужасно искажённое человеческое лицо с пятнами, порезами и чёрным дымом, выходящем из подобия рта и глаз. Лив от страха, чуть не отпустила его, но также не смогла сдержать крика.
— Лив. — Раздался голос Дина.
Перед глазами появилась чёрная пелена. Через пару секунд зрение вернулось Лив и она снова оказалась внизу. Рядом с ней стоял Дин. Целый. Без единой царапины.
— Дин! — Радостно сказала Лив и бросилась к нему в объятия. Он крепко прижал ее к себе и закрыл глаза. А потом резко отпустил и посмотрел на Лив. Ее лицо будто излучало свет, а глаза и волосы были светлые обычного.
— Что ты здесь делаешь? Как ты вообще здесь оказалась?
— Я пришла за тобой.
— Ты что? — Дин замер. — Это мой сон. Ты в моей голове. — Осознал он. Лив кивнула.
— Ты больше не в аду. Это все лишь у тебя в голове. — Лив коснулась его виска и провела рукой вниз по щеке. — Ты вернулся. Ты со мной. — Дин покачал головой. Лив снова крепко обняла Дина. — Я хочу уйти отсюда. Пожалуйста, забери меня отсюда. — Прошептала Лив.
Дин чуть опустил голову и посмотрел на уткнувшуюся ему в грудь Лив. Он сглотнул и посмотрел вокруг. Он в аду. Везде боль и страдание. Мрак и тьма. Он провёл рукой по спине Лив и почувствовал то, что невозможно чувствовать в аду, несмотря на многочисленные легенды об адском огне. Тепло. Оно наполнило его изнутри. Дин вздохнул полной грудью и вместо запаха крови, ржавчины и гнили он почувствовал запах ее ванильного шампуня для волос. Следом в глаза стал ударять свет ночника, который забыл выключить Сэм, ложась в свою кровать. И наконец-то, Дин закрыл глаза в аду, а открыл глаза в мотельной комнате в Индиане. Лив также открыла глаза, но боялась шевельнуться. Он не знала, как Дин может отреагировать на ее поступок.
— Ты невозможная, Лив. — Прошептал Дин. Она улыбнулась, посмотрев в глаза Дину.
— Я ведь сказала, что буду рядом.
— Это слишком. — Лив покачала головой.
— Если бы ты знал, об этом корне в прошлом, ты ночевал бы моих кошмарах каждый день. — Дин усмехнулся. — Мне повезло больше. Я могу себе это позволить.
— Я не хочу, чтобы ты делала это ещё раз. Не хочу, чтоб видела ад.
— Я не боюсь. — Парировала Лив.
— Ада невозможно не боятся. - Сказал Дин.
— Это не ад. Это твои воспоминания. - Парировала Лив.
— Лив...
— Дин. — Он посмотрел ей в глаза. — Позволь мне помочь. Позволь быть рядом. Я вытащу тебя из этого. Я знаю, что могу. — Дин молчал. Он провёл пальцами по лицу Лив.
— Я знаю. — Лив улыбнулась.
— Теперь моя очередь охранять твои сны. — Еле слышно прошептала Лив и повернулась боком. Дин притянул ее к себе и поцеловал в шею.
————————————————————
"Higher love" - Steve Winwood
Worlds are turning and we're just hanging on
Facing our fear and standing out there alone
A yearning, and it's real to me
There must be someone who's feeling for me
Things look so bad everywhere
In this whole world, what is fair?
We walk blind and we try to see
Falling behind in what could be
Перевод:
Планета крутится, а мы словно застыли,
Повстречавшись с нашими страхами лицом к лицу...
Эта жажда — мне она знакома:
В мире должен быть кто-то, кто смог бы меня понять...
Кругом одни несчастья;
Есть ли справедливость на белом свете?
Мы идём по жизни, словно слепцы, пытающиеся увидеть,
И постоянно мечтаем о том, как бы всё могло сложиться...
