Глава 7 (Кто сказал, что тебе не вернуться домой)
Пули не знали в кого их стреляли
В полете кричали "прости",
Если б мы знали в кого нас стреляли
Конечно б пытались спасти.
08.12.1980 — "Свидание"
***
Лив завезли в операционную комнату. Сэм сел на стул в коридоре больницы и закрыл лицо руками. Он не хотел верить в произошедшее. В голове уже появился худший исход ситуации и от этих мыслей по щекам Сэма уже лились слёзы. Сэм не испытывал злости или ненависти в данный момент, как Дин, он лишь чувствовал страх. Страх, что потеряет Лив, а через год и Дина.
Уехав в Стэнфорд, он считал, что легко справится без Дина и Лив, и у него за два года, и вправду, неплохо получалось. Но сейчас, он не представлял своей жизни без них, без людей, которые за всю жизнь столько всего сделали для него. Они были рядом, защищали его, рисковали своей жизнью.
Дин смотрел на закрытую дверь операционной комнаты и пытался успокоить весь страх и злость, что бушевали внутри. Он чувствовал себя, как в тот самый день, когда на его руках погиб его младший брат. Это произошло второго мая. Теперь этот день пожизненно обведён в календаре черным цветом, хотя этот день был всегда особенным для Дина. Он с детства пытался придумать что-то в этот день, чтобы повеселить брата, ведь этот день был днём рождением Сэма.
Со всем случившимся после второго мая, Дин совсем забыл про день рождения Лив и сейчас жалел об этом. Никто из них никогда не горел желанием отмечать их знаменательные дни, но они всегда старались сделать что-то интересное.
Он ещё несколько секунд смотрел на закрытую дверь операционной, а потом развернулся и взглянул на Дэвида.
— Убирайся! — закричал во весь голос Дин.
— Она моя дочь! — ответил Дэвид, не желавший конфликта.
— Это ты во всем виноват! — Дин указал пальцем на Дэвида, ещё больше повысив голос.
— Я не уйду, пока не узнаю, что она в порядке.
— Она была в порядке, пока ты не появился! — Дин подошёл к Дэвиду и схватил его за воротник его футболки. — Вали из чертовой больницы! — закричал Дин. Дэвид отдернул руки Дина и ответил:
— Послушай сюда, мальчишка, я не потерплю такого тона. Не тебе решать, что мне делать. Я останусь здесь до тех пор, пока посчитаю нужным. А захочу, заберу Оливию с собой! — Дин облизнул губы и усмехнулся. Сэм поднял голову и посмотрел на брата. Он знал, что для Дина сейчас нужно совсем немного, чтоб сорваться. Но неожиданно для Сэма, Дин лишь повернулся спиной к Дэвиду и провёл рукой по волосам, решая, что предпринять.
Но вдруг, не ожидая от самого себя, Дин развернулся и со всех сил ударил Дэвида кулаком по лицу. Сэм вскочил со стула и хотел подбежать к брату, но Дэвид первым набросился на Дина. Он толкнул Дина к стене и ударил его коленом по животу.
— Она не вещь, которую можно забрать и оставить! — закричал Дин, пытаясь ещё раз ударить Дэвида. Сэм подбежал к ним, пытаясь их разъединить, но они будто мертвой хваткой вцепились друг в друга. Сэм перехватил руку Дэвида, пытаясь оттолкнуть его от Дина.
— Я хочу ее защитить! — зло сказал Дэвид.
— Ты не смог ее защитить! — прорычал Дин, вспоминая, как увидел маленькую напуганную Лив в будке.
— Как и ты! — взъелся Дэвид. Дина будто ударило током.
— Ты выстрелил в неё! — закричал во все горло Дин. На этаж поднялась охрана.
— Дин, перестань, — попросил Сэм.
— Я целился не в неё! — ответил Дэвид.
— Да, целился в моего брата, подонок! — крикнул Дин. Сэм схватил Дэвида и толкнул его к противоположной стене. Дин сразу же подбежал к Дэвиду, но уткнулся грудью в руку Сэма.
— Остановитесь оба! Лив в операционной, а вы миритесь... — не договорил Сэм. Он посмотрел на Дэвида. —Лив не хотела бы этого, — Сэм посмотрел на своего старшего брата. — Не от тебя, — Дин фыркнул, но кивнул и сделал шаг назад. Сэм посмотрел на охранников. — Прошу прощения. Мы все на взводе сейчас. Очень важный нам человек... она... она... — Сэм опустил голову. Охранники, видевшие подобное не раз, просто кивнули. Сэм отпустил Дэвида и он отошёл от стены. Дин посмотрел ему в глаза и сказал:
— Если с Лив хоть что-то случится, я тебя силком поволоку к перекрёстку и ты продашь свою никчемную душонку, чтобы вернуть ее, ты понял? — спросил Дин. Дэвид замер, не зная, что ответить. Дин усмехнулся. — Сомневаешься, да? Боишься за свою жалкую жизнь? В случае чего, я б бросился к перекрестку ради Лив. Просто, я уже в долгу, — закончил Дин тихим голосом. Он бросил взгляд на Сэма. Дэвид также последовал за взглядом Дина. — Не смей говорить больше, что заботишься о ней, — пригрозил Дин. Проходя мимо Дэвида, Дин сильно ударил его плечом и сел на стул. Сэм осмотрел Дэвида с ног до головы и последовал за братом.
— Уже звонил Бобби? — спросил Дин.
— Да. Он хотел приехать... я сказал, не стоит. Его я от Дэвида не оттащу, — Дин кивнул.
Дин посмотрел на свои кровавые руки и увидел, как они трясутся. Дин закрыл лицо руками и в добавок закрыл глаза. Он не мог потерять Лив, просто не мог. Мысль о том, что она может погибнуть пугала его больше, чем мысли об Аде. Он дал себе слово, что будет защищать, оберегать ее всегда. Это была его работа. И вот он снова подвёл всех. Дин вспомнил, как сидел перед мертвым телом Сэма и не представлял, что делать дальше. Но тогда, Дин нашёл выход. Сейчас же, в случае чего, выхода не было.
Дэвид внимательно смотрел на Дина и видел, как ему было тяжело. Услышав слова ведьмы, а также то, что его дочь вырастил мужчина по имени Джон Винчестер с двумя его сыновьями, он не верил, что они по-настоящему заботятся о Лив, но с каждой секундой, проведённой с Винчестерами убеждался в обратном.
— Дин, тебе нужно переодеться и смыть кровь. Ты привлекаешь внимание людей, — нарушил тишину Сэм. Дин посмотрел на свои руки, которые были в крови и рубашку, нижняя часть которой была почти вся окрашена в красный. Дин снова кивнул и встал со стула. — Захвати и мне что-нибудь, хорошо? —Дин посмотрел на Дэвида и направился прямо по коридору к выходу. Дин вышел из больницы, вздохнул ночной воздух и посмотрел на небо.
— Если ты есть, прошу, — прошептал Дин. — Не забирай ее у меня. Только не забирай.
Дин опустил голову и вытер, подступившие к глазам слёзы. Он вспомнил, как 23 года назад вынес своего новорожденного брата из их горящего дома. Помнил, как наблюдал, как над их домом все выше и выше поднимается огонь. Помнил, как отец сказал ему, что мамы больше нет, есть только он, Дин и Сэм. Помнил, как через 9 лет, в их жизни появился ещё один человек, который стал для них семьей. Смотря назад, в то счастливое время, когда они были все вместе, сердце Дина заполняла невыразимая тоска. Охота слишком дорого обходилось ему и его близким. Он потерял слишком многое и от мести лучше не стало, лишь спокойней, что подобное больше не произойдёт ни с одной семьей.
Дин с рождения Сэма защищал его и был рядом, многому учил младшего брата и хотел, чтобы он подольше побыл, ничего не понимающим, ребёнком. Похожее отношение получила и Лив, но больше всего Дин хотел защитить ее от всех тех вещей, которых она не понимала. Пытался избавить Лив от глупой наивности и слепой веры, что все вокруг желают ей добра. Дин считал, что справился неплохо, видя поведение Лив. Но иногда, он считал, что перестарался, окружив Лив чрезмерной защитой и опекой, сделав ее уверенной в том, что Дин никогда ее оставит. Он бы и не оставил. Но судьба решила совсем по-другому.
***
Вернувшись к Сэму и Дэвиду, Дин передал чистую футболку Сэму. Сэм поблагодарил брата и направился в мужской туалет, чтобы привести себя в порядок. Дин сел на тоже место и откинулся к стене. Минуты тянулись, как часы, а обстановка с каждой секундой лишь больше напрягала Дина. Дэвид же также чувствовал, как обстановка накалялась. Он начинал чувствовать вину за произошедшее и хотел объясниться, оправдать себя.
Вернувшись, Сэм сел рядом со старшим братом и положил руку ему на плечо. Он чувствовал себя ужасно, понимая, что Лив в больнице из-за него. Она сделала это, чтобы спасти его, также как и Дин. Сэма окружали люди, готовые пойти ради него на все, и его тревожило то, что он не мог быть с ними до конца откровенен. Он вспомнил, как желтоглазый демон показал ему тот самый роковой день 23 года назад. Сэм вспомнил реакцию матери на демона и никак не мог понять причины.
Через час тяжелого ожидания к ним подошёл врач. Дин и Сэм сразу же вскочили со своих мест.
— Мистеры МакГилликадди, ваша сестра стабильна. Она потеряла много крови, но ей сделали переливание. Жизненно важных органов пуля не затронула. Пулю изъяли, — Дин и Сэм закрыли глаза и вздохнули с облегчением. — У неё сотрясение мозга от сильного удара и укус на шее, который я не знаю кем оставлен, но жить будет.
— Благодарим, Док. Просто камень с плеч, — сказал Дин.
— Что произошло? Вы видели нападавшего?
— Нет, док, мы договорились увидеться и просто совсем чуть-чуть не подоспели, — ответил Сэм.
— Не волнуйтесь, сейчас все в порядке, — Дин выдавил из себя улыбку.
— Мы вам очень благодарны, док, — ответил за всех Сэм. Доктор кивнул и задал следующий вопрос:
— На теле вашей сестры много шрамов. Они не похожи на детское насилие, и по виду некоторые довольно недавние. Могу спросить откуда они? — Дин тяжело вздохнул, а У Дэвида что-то кольнуло в сердце. Он не хотел такой жизни для дочери.
— Эллисон солдат. Воевала в Ираке, — ответил Сэм. — Оттуда и шрамы.
— Да, — подхватил Дин. — У нас отец воевал и погиб, а она души в нем не чаяла и решила пойти по стопам отца и ну... и по нашим.
— Тоже солдаты? — спросил доктор. Дин и Сэм переглянулись.
— Можно сказать и так, — ответил Сэм.
— С ней точно все в порядке? — спросил Дэвид. Доктор кивнул. — К ней можно?
— Мисс МакГилликадди пока не пришла в себя и к ней можно лишь семье. Кем вы являетесь ей?
— Никем, — ответил Дин и посмотрел на Дэвида. Дэвид нахмурил брови и зло посмотрел на Дина. Сэм ткнул Дина по плечу и спросил:
— Мы можем увидеть нашу сестру? — доктор кивнул.
— Когда ваша сестра проснётся, с ней должна будет поговорить полиция. Я уже оповестил их, — Дин с Сэмом кивнули. — И с вами тоже они захотят поговорить.
— Конечно. Все, что угодно, лишь бы поймать этого подонка, — Дин бросил взгляд на Дэвида.
Доктор ничего не ответил и отошёл от братьев. Дин первым направился в палату. Сэм последовал за ним, а напоследок посмотрел на Дэвида.
— Ты можешь зайти. Но не провоцируй Дина, — Дэвид лишь кивнул.
Зайдя в палату он увидел бледную Лив с закрытыми глазами. На лбу был небольшой порез от удара, который зашили врачи, а на шее был большой пластырь, закрывавший почти всю левую часть шеи.
Дин сидел рядом с Лив и держал ее за руку. Он очень хотел, чтобы Лив открыла глаза и улыбнулась ему. Сэм подошёл к Лив с другой стороны. Ему стало намного спокойней после слов доктора.
— Гордон сказал, что Сэм пытался задушить Оливию, — нарушил молчание Дэвид. Он обращался к Дину и Дин это понял. Он отвёл взгляд от Лив и посмотрел на Дэвида.
— А меня он пристрелил и бросил умирать, — Сэм опустил голову и стал разглядывать руки. Это была крайне неприятная для него тема. Он помнил фрагменты содеянного и они не давали ему покоя. — Сэм был одержим! Тебе ли не знать, Дэвид, после того, как Эмили убила свою родную сестру, — лицо Дэвида резко изменилось.
— Откуда ты знаешь? — Дин ничего не ответил и снова посмотрел на Лив.
— Лив докопалась до правды. Узнала все. Даже нашла тело Кэрролл, — ответил за него Сэм.
— Боже... — прошептал Дэвид.
— Тебе стоило оставить Эмили в Висконсине, — сказал Дин.
— Чтоб она попала в тюрьму за убийство, которого не совершала? — спросил Дэвид.
— Если ты так заботился о ней, какого черта бросил ее? — ответил вопросом на вопрос Дин. Сэм тяжело вздохнул, ожидая второй волны агрессии.
— Я не намерен обсуждать это с каким-то ребёнком, — Дин усмехнулся и покачал головой.
— Тебе просто нечего ответить. Ты все эти годы оправдывал себя, но сейчас не можешь, не после того, что случилось с Эмили и Лив.
— Именно поэтому, я и хочу защитить ее! — повысил голос Дэвид.
— От нас? — вдруг раздался голос Сэма. Он не любил ссоры и скандалы, и не рвался в них не участвовать, но не мог промолчать сейчас. — Ее от тебя защищать нужно. Ее жизнь в опасности из-за тебя! — Сэм показал пальцем на лежащую без сознания Лив. — Ты знал о планах Гордона и вместо того, чтобы предупредить Лив, ты решил помочь Гордону!
— Защитить... смешно звучит, знаешь? — с наигранной улыбкой сказал Дин. — Ты ведь совсем не знаешь Лив.
— Это ничего не значит, — отрезал Дэвид.
— Для начала, она не любит, когда ее называют Оливией, — Дин встал со стула. — А знаешь зачем? — Дин сделал пару шагов к Дэвиду. — Потому что, в последний раз ее так назвала Эмили перед смертью. У неё шрам на шее от того вампира, который повлёк за собой череду ужасных кошмаров, протянувшихся на 14 лет. Думаю, догадываешься, что она видела в кошмарах? — спросил Дин. Дэвид открыл рот от удивления. Он закрыл глаза, потому что больше не мог вынести осуждающего выражения лица Дина. — И ты позволил Гордону укусить ее снова. Ты хоть представляешь, что ты натворил? Я большую часть жизни потратил, чтобы избавить ее от кошмаров. И если Лив снова станет плохо из-за тебя, одним ударом в глаз ты не отделаешься, — процедил сквозь зубы Дин.
— Дин, перестань, — попросил Сэм.
— Он обещал, что не тронет ее, — сказал Дэвид.
— И ты поверил ему? — повысил голос Сэм.
— Он сказал, ты зло. Что ты не человек. Гордон, сказал ты опасен. Я лишь пытался защитить свою дочь! — Сэм лишь молчал и смотрел на Дэвида. Ему было невыносимо слышать эти слова, но с каждым днём, он лишь все больше и больше начинал верить в это.
— Я бы никогда не тронул Лив. Она мне как сестра. Я люблю ее.
— Видишь, Дэвид, здесь ее семья. Лишний здесь лишь ты, — сказал Дин. Дэвид сморщил нос и сжал губы в тонкую полоску.
— Дин, хватит. У нас проблемы посерьезней, — сказал Сэм, смотря то на Дина, то на Дэвида. — Полиция это плохо, — он посмотрел на брата и они встретились взглядами.
— Думаешь, я не знаю? Черт! —Дин приложил руку ко рту, посмотрев на Лив.
— Что не так? — спросил Дэвид. — Придумаем историю и дело с концом. Вы что никогда не врали полиции?
— Дело в не в этом, — начал Сэм. — Просто нам лучше не попадаться полиции. Мы с ними не очень ладим сейчас.
— У полиции есть что-то на Лив? — спросил с тревогой в голосе Дэвид.
— Сэм, как думаешь, Хенриксен дописал в ее дело угрозу агенту ФБР? — глаза Дэвида округлились.
— Он бы не упустил шанса.
— Что? Какая угроза? Какому агенту? Что черт возьми произошло?
— А надо почаще общаться с дочерью, — съязвил Дин.
— Дин, хватит. Это сейчас никак не помогает. Мы все в розыске. Нам нужно исчезнуть до появления полиции! — сказал Сэм.
— Оливии нельзя покидать больницу! — сказал Дэвид.
— У нас нет выбора. А твоего мнения мы и не спрашивали, — грубо сказал Сэм. Дин с гордостью посмотрел на брата.
— Нам нужен план, — сказал Дин. Сэм кивнул. — Нужно отключить камеры в больнице. И вообще желательно стереть записи за весь этот день.
— Я придумаю что-то, — ответил, неожиданно, для Дина и Сэма, Дэвид.
— Мы не нуждаемся в твоей помощи, — сухо ответил Дин.
— Оливия нуждается, — ответил Дэвид. Дин покачал головой.
— Она тем более, — сказал Дин и направился к двери. Дэвид схватил его за предплечье и сказал:
— Послушай, мне жаль, ясно? — Дин остановился, посмотрел на руку Дэвида, что касалась его и на самого Дэвида. — Жаль! Думаешь, тебе одному плохо от этого? Думаешь, я не ненавижу себя за это? Что бы ты не думал, я люблю Оливию и хочу защитить, — Дин взглянул в глаза Дэвиду и увидел сожаление в них. В голове Дина промелькнули слова Лив о том, что он поступает также, как и ее отец.
— Неужели и мой поступок выглядит также жалко со стороны? — спросил Дин больше себя, чем Дэвида. Он выдернул свою руку и посмотрел на младшего брата. Дин глубоко вздохнул и отогнал все лишние мысли. Сейчас нужно было сосредоточиться на другом.
— Нужно украсть лекарства. Я займусь этим, — Дин достал ключи от Импалы и сказал:
— Пригони машину к заднему входу больницы, — Сэм кивнул и забрал ключи. — Времени немного, — Дин посмотрел на Дэвида. — Выкинешь что-то и ты труп.
— Ты возьмёшь ее? — проигнорировал угрозу Дина Дэвид. Дин кивнул.
— Встречаемся в ее палате через 15 минут. Сэм, сделай так, чтобы у заднего входа никого не было.
— Хорошо, — ответил Сэм.
— Куда отвезём Оливию? — спросил Дэвид.
— К Бобби, — ответил Дин.
— До Южной Дакоты 22 часа! — парировал Дэвид.
— Меньше, если ускориться, — просто ответил Дин.
— Дин, Дэвид прав. Лив будет тяжело ехать столько, — сказал Сэм. — Ей нужен покой. Нам нужно лишь выехать из Нью-Йорка.
— И куда нам поехать? — спросил Дин.
— В Нью-Джерси есть один охотничий дом, — задумчиво начал Дэвид. — Он мой.
— Прекрасно. Едем в Нью-Джерси, — сдался Дин. — Сэм, позвони Бобби, скажи, что приедем, когда Лив придёт в себя, — Сэм кивнул и покинул палату.
Дин подошёл к Лив и провёл пальцем по ее щеке. Он потянулся к ней и поцеловал ее в лоб.
— Я все исправлю. Обещаю, — прошептал Дин и направился к выходу.
***
Сэм ждал в машине и держал ее включённой. Он не отрывал глаз от двери, ожидая увидеть Дина с Лив и Дэвида. Ему все ещё не нравилось, что Дэвид участвовал в этом. Сэм не доверял ему, но не хотел подливать масла в и так уже разбушевавшийся огонь. Ему была интересна реакция Лив. Он хотел бы, чтобы Лив спокойно восприняла присутствие отца, ведь Сэм понимал, что Дэвид заботится о ней и лишь хочет защитить. Он хотел поговорить с Лив, попытаться убедить ее простить отца, но после последних событий, понимал, что шансов почти нет. Лив не простит отцу попытки убить Сэма.
Из мыслей Сэма вырвал громкий звук удара железной двери об бетонную стену. Из двери вышел Дин, неся на руках Лив, а за ним вышел и Дэвид. Он подбежал к машине и открыл заднюю дверь, позволяя Дину вместе с Лив сесть в машину. Сам же он сел на переднее сиденье.
— Спасибо за помощь, Дэвид. А теперь скажи, где этот охотничий дом и проваливай из моей машины, — сказал Дин, аккуратно кладя голову Лив себе на колени. Дэвид тяжело вздохнул и повернулся к Дину.
— Дин, сейчас не время! — попросил Сэм.
— Самое время, — отрезал Дин.
— Я хочу увидеть, как Оливия придёт в себя. Потом я уеду. Обещаю, — сказал Дэвид, смотря в глаза Дину. Дин несколько секунд испепелял Дэвида взглядом, а потом сказал:
— Поехали, Сэм, — Сэм нажал на газ и они стали отъезжать от городской больницы Олбани.
— Куда ехать? — спросил Сэм у Дэвида.
— Выезжай на трассу. Потом нам на мост Верразано, дальше по 278-ой, — Сэм кивнул.
— Понял. Что за охотничий дом? Он в лесах "Пайн Барренс"?
— Можно сказать и так. Он был простым домом на окраине города. В нем жил дух. Никто его не покупал. Призрака я уничтожил, и взял этот дом почти даром. Так он и стал моим убежищем.
— Ты уверен, что его не разрушали? — раздался голос Дина с заднего сидения. Он осторожно придерживал Лив и почти не отрывал от неё глаз, ожидая, что она может в любой момент прийти в себя.
— Нет, дом цел. Я знаю.
— И откуда такая уверенность? — скептично спросил Дин. — Тебя там не было больше 20 лет.
— Дин, — сказал Сэм.
— Нет, Сэм, мы едем черти куда! Может это очередная ловушка! — не сдавался Дин.
— Это не так. Я хочу помочь. Я хочу все исправить, — Дин усмехнулся. — В свою защиту скажу, что Эмили пользовалась им и Оливия знает про него, — Сэм посмотрел на брата через зеркало заднего вида и встретился с таким же удивлённым взглядом, какой был у него самого.
— Она не знает, — ответил Дин.
— Что? Не может быть! Оливия наверно просто не сказала вам, — Дин закатил глаза. — Я оставил дом Эмили и Оливии.
— Дэвид, Лив не знала, — спокойно ответил Сэм, бросая взгляды то на дорогу, то на старшего брата, то на Дэвида.
— Как? Выходит Эмили не сказала ей... но почему они не жили там? — спросил самого себя Дэвид.
— Думаю, Эмили не смогла жить в доме, где все напоминало ей о тебе, — ответил Сэм. Дэвид опустил голову и достал браслет Эмили с кармана. Сэм увидел его. — Знал, что Лив не потеряла его, — сказал Сэм. Дэвид посмотрел на Сэма. — Он очень важен Лив.
— Этот браслет был важен и для меня.
— Ты сказал, что Эмили знала об этом доме, — начал Дин, не желавший слушать какие-либо истории Дэвида.
— Да. Мы решили оставаться там, когда Эмили забеременела, — Сэм понял причину вопроса старшего брата.
— Выходит Лив родилась в Нью- Джерси, — сделал вывод Сэм. Дэвид кивнул.
— В моём родном городе. В Клинтоне, — Дин громко вздохнул.
— Представляю реакцию Лив, — сказал Сэм.
Спустя два часа Дин услышал хриплый стон и увидел, как Лив шевельнулась. Она медленно открыла глаза и первое, что Лив увидела — взволнованное лицо Дина.
— Привет, Ливи, — сказал Дин. Сэм посмотрел на Лив через зеркало заднего вида, а Дэвид повернулся всем корпусом к заднему сидению. — Как ты? — Лив сделала глубокий вздох и сразу же пожалела об этом, схватившись за правый бок. Лив зажмурилась от боли и сжала левый кулак вместе с курткой Дина. Открыв кулак, Лив потянулась к шее и коснулась пластыря. Она закрыла глаза и выдала тяжёлый вздох, чуть сжав шею. — Я рядом, Ливи, — Лив открыла глаза и встретилась с зелёными глазами Дина. Он нежно провёл по щеке Лив.
— Сэм... где... он... — тихо начала Лив.
— Все в порядке, Лив. Я здесь, — раздался голос Сэма. Лив еле заметно кивнула и снова закрыла глаза. Ее тело расслабилось и Дин стал слышать ее прерывистое дыхание.
***
Доехав до Клинтона, Сэм остановил машину у указанного Дэвидом места. На улице уже светало и было слышно пение птиц. Вокруг было ни души, то ли от слишком раннего времени, то ли от удаленности дома от остального спального района. Дэвид первым вышел из машины и направился к дому. Сэм повернулся к Дину и наконец-то нормально посмотрел на Лив.
— Постарайся не разбудить, — сказал Сэм. Дин кивнул и открыл заднюю дверь. Он осторожно вышел из машины, убрав голову Лив со своих колен, а потом также, осторожно взял ее на руки. Сэм подошёл к багажнику и забрал все их вещи, наблюдая за Дином и смотря по сторонам. Лишние глаза им были сейчас не нужны.
Зайдя в дом Дин аккуратно положил Лив на диван в маленькой гостиной. Дэвид передал ему подушку и Дин подложил ее под голову Лив. Сэм принёс плед из Импалы и накрыл им Лив.
Все трое направились на кухню, чтобы не разбудить Лив своими голосами. Дин стал выкладывать из карманов баночки с лекарствами, чем вызвал удивление Сэма и Дэвида.
— Дин, ты что ограбил всю больницу? — спросил Сэм.
— Я не знал сколько может понадобиться, — ответил Дин.
— Нужно взять что-то из еды, — сказал Дэвид. Дин и Сэм переглянулись. — Перестаньте, — понял все Дэвид. Братья посмотрели на него и скрестили руки на груди. — Я не могу уйти, — Дин поднял одну бровь. — Я должен с ней поговорить. Я лишь хочу объясниться.
— Она не простит, — просто ответил Дин. Дэвид опустил голову и кивнул.
— Знаю, но объясниться, я все же должен.
— Дин, может... — начал Сэм.
— Нет, Сэм! Никаких может, — грубо ответил Дин. — Ты чуть не убил двух самых важных людей в моей жизни за последние 24 часа. — обратился Дин к Дэвиду. — Ты жив, лишь по той причине, что я верю, что Лив не целиком и полностью ненавидит тебя. Хотя после вчерашнего, навряд ли, — Дэвид кивнул.
— Позвольте остаться пока она не придёт в себя. Я лишь хочу поговорить. Рассказать ей об этом доме. Она должна знать. Должна знать, что у неё есть дом.
— Дом для тебя это четыре стены и крыша? — спросил Дин.
— Дин, вспомни дело с джинном, — он взглянул на Сэма и покачал головой. — Дин, Лив должна узнать все. Это ее жизнь. Ее прошлое. Ты не имеешь права вмешиваться, — Дэвид открыл рот от удивления. Он не ожидал, что тот, кого он пытался убить поддержит его сторону.
— Сэм, тебе напомнить, что он хотел убить тебя и чуть не убил Лив? — спросил Дин. Сэм закатил глаза. — И ты хочешь, чтобы он остался с нами под одной крышей?
— Вот именно, Дин. Он пытался убить меня, — Сэм указал пальцем на себя. — Но не убил. Все обошлось и я... — Сэм громко вздохнул и взглянул на Дэвида, — я не злюсь... я понимаю... и я прощаю тебя, — Дэвид замер, смотря на Сэма. Если бы у них с Сэмом состоялся разговор до того, как он ввязался в дело с Гордоном, Дэвид ни за что не согласился бы. Он бы не стал охотиться на Сэма. Дин усмехнулся, не веря своим ушам.
— Хочешь стать хорошим примером для Лив? — спросил Дин. Сэм кивнул.
— Да! Да, Дин. И тебе следовало бы.
— Что? — нахмурился Дин.
— То.
— Я не выгнал его из машины. Этого мало? — спросил Дин.
— Думаю, мне стоит напомнить, что я все ещё здесь, — сказал Дэвид. Дин метнул на него злой взгляд, а потом снова взглянул на Сэма.
— Я не обязан хорошо к нему относиться.
— Нет, не обязан. Но и выгонять не имеешь права, — Дин закатил глаза и прошёл мимо брата к кухонной двери. Оттуда он видел, спящую на диване Лив. Все ещё смотря на неё, он ответил:
— Лив, поступит также. Ты знаешь это, Сэм.
— Возможно. Но это сделает она сама, — ответил Сэм. Дин ничего не ответил и просто продолжал смотреть на Лив.
Дэвид несколько минут стоял молча и просто смотрел то на Дина, стоящего у двери, то на Сэма, который подошёл к кухонному столу и стал читать название лекарств, что украл Дин. Он подошёл к Сэму и сказал:
— Спасибо, — Сэм взглянул на Дэвида и просто кивнул.
Он пока не был уверен в том, как относился к Винчестерам. Он понял, что они очень дорожат его дочерью и пойдут на все ради неё. Это заставило его на секунду усомниться в словах ведьмы. Что если она солгала? А Дэвид, поверив фанатикам, чуть не убил охотника и свою дочь. Но с другой стороны после того, как он видел, как Лив бросилась защищать Сэма, как ни на секунду не подумала о себе, Дэвид боялся, что его дочь и в правду может погибнуть, отдав свою жизнь за Винчестеров.
После стольких лет охоты на ведьм, Дэвид разбирался в них как никто другой. Благодаря ему в Шотландии их почти не осталось. Он, как любой охотник, ненавидел всех сверхъестественных существ, но ведьмы с их проклятиями, сглазами, приворотами и проклятыми объектами, всегда занимали первое место в его списке. Темной магией часто по неосторожности начинали заниматься простые люди, не знающие чем это все чревато. Они использовали тёмные артефакты, колдовские мешочки для своих мелочных целей, как например месть.
Не каждая ведьма могла видеть будущее и создавать пророчества. Для этого нужно было родиться ведьмой, а не черпать энергию от демонов или темных артефактов. Та ведьма, которую встретил Дэвид таковой и являлась. Смотря на любого человека, она могла прочесть мысли и увидеть самые страшные страхи и отчаянные желания, чем, манипулируя, и погубила многих людей. Но чтоб спасти себе жизнь, она была готова использовать магию посильнее. Дэвид видел, как ее глаза побелели, а сама она будто вошла в транс. Ее голос стал ниже и грубее, пока она говорила Дэвиду, что ждёт Лив.
Дэвид взглянул на Дина и Сэма по очереди. На двух людей, что были с ней рядом большую часть ее жизни. Они росли вместе с ней, защищали ее, стали ей семьей. И эти же люди однажды погубят ее.
***
Дин сидел на столе на кухне, попивая пиво. Он через каждые несколько секунд смотрел на Лив, ожидая, что она проснётся. За короткий срок Дин потерял отца, брата и почти потерял Лив. Последнее заставило его многое обдумать. Он взглянул на брата, сидящего недалеко от него, который читал какую-то книгу уже полчаса.
— Помнишь, когда Лив была маленькая, как она надувала нижнюю губу, когда обижалась? — нарушил тишину Дин. Сэм улыбнулся, не отрывая глаз от книги.
— Да.
— А помнишь, когда мы стали выше неё, а она осталась маленького роста и не хотела поднимать голову, когда злилась. Она хмурила брови и смотрела злым взглядом из под бровей, — Сэм засмеялся. — Это было безумно мило. — с улыбкой сказал Дин. Сэм посмотрел на своего брата и сказал:
— Да, вот только сейчас от ее злого взгляда мурашки по коже, — Дин усмехнулся, сделав глоток пива.
— Это точно. Знаешь, возможно, в это я и влюбился, — Сэм поднял брови от удивления. — Все девчонки, когда я был подростком, хотели быстро вырасти на пустом месте, а Лив учитывая всю нашу жизнь, и ее взрослое поведение, долгое время внутри оставалась ребёнком, —Сэм закрыл книгу, встал со стула и подошёл к Дину. Дин открыл ещё одну бутылку пива и передал ее брату. Тот ее взял и сделал глоток.
— Да, когда отец был рядом, она всегда старалась быть серьёзной, как и ты. Вы оба менялись, когда папа был рядом, — Дин опустил голову и вспомнил отца. — Но будучи с нами... помнишь, как она часто улыбалась и громко смеялась? Я сейчас не так часто вижу ее улыбку, — с грустью сказал Сэм.
— Знаешь, Сэм, иногда мне кажется, что в ней все ещё живет это маленькая девочка, которая хочет, чтобы ее любили. Сэм, сделай так, чтобы она не потеряла эту маленькую девочку внутри себя после моей смерти, — Сэм отложил бутылку на стол и встал напротив брата.
— Дин...
— Сэм, гарантий нет, — перебил Дин. — Время идёт. Мне не знакома эта Лив, что я вижу сейчас каждый день. Слишком много злости, обиды, ей и огня не нужно, чтобы зажечь спичку. Боже, я думал ты или я станем копиями отца, но взгляни на неё. Вся эта ненависть ни к чему хорошему ее не приведёт.
— Так убери эту злость и ненависть. Ты можешь, Дин.
— А что потом? — с болью в голосе спросил Дин. — Я хочу, чтобы Лив научилась жить без меня. Я хочу увидеть, как она справляется. Хочу увидеть, что она готова. Только тогда я смогу спокойно уйти, — Сэм покачал головой.
— Дин, она не подготовится к твоей смерти. Она не злится на тебя, она все ещё тебя оправдывает. Вспомни, как Лив бросилась к тебе в том погребе в Огайо. Ты не подготовишь ее к своей смерти. К этому невозможно подготовиться будь то год или десять лет.
— И что мне делать? — в отчаянии спросил Дин.
— Жить, — просто ответил Сэм. — Исправить все с Лив. Дин, даже если это последний год твоей жизни и ты не веришь, что мы спасём тебя, почему ты не хочешь побыть счастливым? Побыть с Лив? — Дин отвёл взгляд от брата и посмотрел на Лив.
— Возможно, я слишком люблю ее. Я не хочу, чтобы ей было больно. Я хочу подготовить ее к жизни, в которой не будет меня.
— Дин...
— Сэм, Лив привыкла к тебе и ко мне. Она привыкла, что мы рядом. Да, она может позаботиться о себе, но... — Дин замолчал и закусил нижнюю губу, пытаясь подобрать слова. — Сэм, тебе всегда было интересно откуда такая связь с Лив, как мы понимаем друг друга с полуслова. Дело в том, что я был рядом, тогда, когда мы с отцом нашли ее в будке. Я был первым, кому она рассказала о произошедшем. Я был с ней в машине, когда отец пошёл искать Эмили. Я первым узнал про кошмары и нож под подушкой. Я узнал, про сигареты в Батлере и все нежелательные компании к которым ее тянуло. Почему она по-твоему никогда не следит за языком? — Дин посмотрел на брата. — Черт возьми, вспомни школу! Вся эта уверенность и ее длинный язык! — Сэм нашёл смысл в словах старшего брата и Дин понял это по лицу Сэма. — Она знает, что я рядом и никому не позволю ее обидеть. Она привыкла, Сэм. Даже, если мы в ссоре, даже если злы друг на друга, Лив все равно знала, что я сделаю все, чтобы защитить ее... даже от отца, — чуть тише сказал последние слова Дин.
— В каком смысле? — в недоумении спросил Сэм. На лице Дина появилось подобие улыбки и он ответил:
— Мне немало доставалось от отца из-за Лив. Ты ведь знаешь папу, он вспыльчив и Лив такая же, — Сэм нахмурил брови и внимательно смотрел на брата. — Отец говорил, что я не позволяю ему воспитывать ее.
— Ты никогда не говорил мне этого, — Дин пожал плечами и к его лицу снова вернулась привычная ухмылка.
— А зачем? — Дин сглотнул, сделал большой глоток пива. — Не оставляй ее, Сэм. Она может думать, что справится сама, но это не так, — у Сэма защипало в глазах от слов брата.
— Дин, я помогу Лив тем, что не дам тебе умереть. Разговор закончен, — ответил Сэм и отошёл от брата.
Дэвид, сидевший все это время в гостиной напротив Лив, слышал разговор братьев. После сказанных Сэмом слов в его защиту, Дэвид хотел рассказать братьям о словах ведьмы. Он считал, что они поймут его и могут помочь, но после услышанного разговора, понял, что Лив не оставит братьев, даже, если они попробуют ее оттолкнуть. А произошедшее вчера, дало понять Дэвиду, что никакие слова, даже о возможности ее собственной смерти, не переубедят Лив. Но что же ему оставалось делать? Молчать и ждать смерти дочери? Наблюдать за ней издалека и пытаться защитить? Что он мог сделать?
Вдруг Лив шевельнулась. Дэвид посмотрел на неё, ожидая, что она откроет глаза, но Лив напряглась всем телом. Она сжала кулак правой руки и повернула голову в ту же сторону. Дэвид услышал громкий вздох и увидел, как Лив вздернула колено вверх. Он встал на ноги и хотел уже подойти к Лив, как Дин опередил его. Он подбежал к Лив и сел на край дивана. Снова раздался тяжёлый вздох и стон. Дин положил ладонь на щеку Лив и повернул ее лицо к себе.
— Лив, ты слышишь меня? — тихо спросил Дин. Лив вздрогнула и левой рукой потянулась к ране на шее, чтобы сорвать пластырь. Дин успел перехватить ее руку и положил ее вниз. — Лив, проснись, солнце. Ты слышишь меня? Открой глаза, —Лив стала тяжело дышать и будто от сильной боли сжала ноги.
— Что с ней? — в панике спросил Дэвид.
— Кошмар, — просто ответил Сэм, не отрывая глаз от Лив. Этого он и боялся.
— Ты так говоришь будто это нормально! — сказал Дэвид.
— За 14 лет привыкаешь, — ответил Сэм и подошёл к Дину. Он сел на корточки перед диваном и смотрел на Лив.
Лив резко повернула голову влево и зажмурила глаза. Ее дыхание участилось и Дин понял, что ей становится тяжело дышать. Дэвид подошёл ближе и внимательно наблюдал за Дином, который снаружи выглядел абсолютно спокойным, как-будто это было какая-то отрепетированная сцена и он в точности знал, что нужно делать и говорить.
— Лив! — Дин взял ее лицо в свои руки. — Проснись! Слушай мой голос... Ливи, ну же... проснись!
Лив широко открыла глаза и хотела резко встать, но Дин положил руку ей на ключицу, не позволив, сделать это.
— Все хорошо, это был сон... просто сон, — говорил спокойным голосом Дин, гладя Лив по щеке. Слеза потекла по левой щеке Лив и Дин аккуратно провёл по ней большим пальцем. — Все хорошо... ты в безопасности, слышишь? — Лив закрыла глаза и из них полились слёзы. —Шшш, тише, тише, — Дин провёл большими пальцами под глазами Лив, чтобы вытереть ее слёзы. — Это просто сон... всего лишь сон.
Лив стала приходить в себя и кивнула Дину. Она тяжело дышала. Каждый вздох приносил ей сильную боль. Лив приложила руку к источнику боли на животе и опустила взгляд вниз.
— Сильно болит? — спросил Дин. Лив кивнула. — Скажи что-нибудь, я хочу услышать твой голос, прошу, — Лив взглянула в глаза Дину и увидела в них переживание.
— Я в порядке, — прошептала Лив. Дин улыбнулся и потянулся к Лив, чтобы поцеловать ее в лоб. Лив закрыла глаза и на несколько секунд забыла о всей боли.
— И, конечно же, это должно было быть ложью, — сказал Дин с некой улыбкой. Лив выдавила из себя улыбку. — Постарайся снова уснуть, —
Лив покачала головой и попыталась встать. Дин тяжело вздохнул и помог ей сесть чуть выше. Лив коснулась шеи и сморщила нос. Ей все ещё казалось, что клыки вампира впиваются ей в шею.
Голова все ещё кружилась. Солнечный свет причинял боль ее глазам. Виски пульсировали. Рана на лбу заставляла болеть левый глаз. К горлу подступала тошнота. Лив сглотнула и скорчила гримасу. Во рту все пересохло. Пулевое ранение на животе распространяло боль по всему телу. У Лив болела вся правая сторона ее тела. Нога онемела. Лив было тяжело двигать правой рукой, не вызывая боли в ране. Ступни были будто были опущены в ледяную воду. В отличии от лица. Щеки Лив горели.
Глаза Лив увидели сначала взволнованно Сэма, а потом остановились на Дэвиде. Он замер, не зная что сказать и сделать.
— Что ты здесь делаешь? — прохрипела Лив.
— Лив, я объясню... — начал Сэм.
— Зачем ты здесь? — проигнорировала Сэма Лив.
— Хотел убедиться, что ты в порядке, — ответил правду Дэвид.
— Или наоборот, не мертва ли, — медленно, выговаривая каждое слово сказала Лив.
— Что ты такое говоришь...
— Ты стрелял в Сэма. Я видела тебя! — Лив заставила себя поднять голос и сразу пожалела об этом. Укус на шее резко заболел. Лив посмотрела на Дина. — Это был он, — прошептала Лив. Дин опустил голову.
— Я знаю, — Лив ожидала другой реакции от Дина.
— Тогда почему он здесь? — в недоумении спросила Лив.
— Он хотел поговорить с тобой, — ответил Сэм.
— Я не хочу с ним говорить. Он пытался нас убить! И там был ещё третий... его не нашли? — Сэм и Дин переглянулись. Они совсем забыли о Кубрике, который охотился на Сэма вместе с Гордоном.
— Не стоит о нем переживать, — сказал Дэвид. — Он мёртв.
— Что? — спросили в унисон Сэм и Дин.
— Гордон пропал, — у Лив пробежали мурашки от этого имени. —
Я думал, вы его убили. Я пытался найти вас, а Кубрик остался в трейлере в надежде, что Гордон придёт. Когда я вернулся, в трейлере все было в крови. Я сразу понял, что это не вы, потому что сердце Кубрика было вырвано будто голыми руками.
— Ну и поделом ему, — проговорила Лив, пытаясь выбросить из головы картинки событий прошлой ночи.
— Ладно, хватит о вчерашнем, — отрезал Дин. — Лив, твои вещи здесь, — Дин указал пальцем на сумку около дивана. — Переоденься, не вечно же сидеть в больничной сорочке, — Лив кивнула. — Сэм, принеси воды и баночку обезболивающих, — попросил Дин.
Сэм кивнул. Он взглянул на Дэвида и подошёл к нему, коснувшись его плеча. Он глазами предложил ему пройти за ним. Дэвид также кивнул и направился на кухню вместе с Сэмом. Вернувшись, Сэм передал Лив стакан с водой и достал одну таблетку обезболивающего из баночки. Лив взяла ее, положила в рот и запила водой.
— Одной будет мало, — сказала Лив.
— Хватит пока тебе, — ответил Дин. Он встал на ноги и посмотрел в сторону кухни, где стоял Дэвид. Сэм забрал стакан с рук Лив и вернулся на кухню.
— Я хочу, чтобы он ушёл, — раздался голос Лив. Дин кивнул и взглянул на неё.
— Просто дай ему высказаться, — Лив покачала головой. — Лив которую я знаю, всегда давала людям шанс.
— Той глупой Лив больше нет, —
сухо ответила Лив и убрала с себя плед. Дин протянул ей руку, чтобы помочь встать. Лив взяла ее и осторожно встала. Рана сильно болела, а в голове будут звенело, но Лив старалась не подавать виду. Ей совсем не хотелось ни чьей заботы. Она приподняла голову и встретилась с глазами Дина.
— Жаль, а я именно в ту Лив и влюбился, — с ухмылкой ответил Дин. Лив опустила взгляд и закусила губу.
— Не стоит, Дин, — он нахмурился, не поняв Лив.
— Что "не стоит"?
— Ты своим отношением заставляешь меня радоваться тому, что меня подстрелили, — ухмылка исчезла с лица Дина. Лив подняла глаза.
— Лив, что за глупости ты говоришь?
— Это не глупости. Сейчас ты такой заботливый, а когда рана заживет, опять будешь вести себя как-будто тебе плевать, — Дин покачал головой и уже открыл рот, чтобы сказать что-то, но Лив подняла ладонь вверх. — Не надо, хорошо? Я справлюсь,— тише сказала Лив — Не хочу привыкать и потом снова отвыкать. Я не успеваю за тобой, Дин.
Лив отпустила руку Дина и сделала шаг в сторону к своей сумки с вещами. Голова болела так, что хотелось просто биться от стену, лишь бы чем-то ее перебить. А чувство, что чьи-то клыки все ещё впиваются ей в шею не покидали ее и заставляли через каждую секунду касаться шеи.
— Лив, я никогда не хотел делать тебе больно, — решился Дин. — Я лишь...
— Хотел научить меня жить без тебя, — перебила Лив. — Знаю.
Дин подошёл и поднял сумку с пола, чтобы Лив не пришлось нагибаться за ней. Он открыл сумку и посмотрел на Лив. Она же перебирала вещи в ней и остановилась на свободной серой футболке с белой надписью "Queen" и темных свободных шортах. Лив чувствовала взгляд Дина на себе, от чего ей становилось не по себе.
— Ты точно в порядке?
— Дин, поверь, мне больнее от того что я чувствую, чем от этой пули, —призналась Лив.
Их взгляды пересеклись. Дин первым отвёл взгляд и сделал шаг назад.
— Позови, если что. Мы все на кухне, — Лив ничего не ответила и Дин вышел из комнаты, закрыв за собой дверь.
Лив стянула с себя больничную сорочку и осторожно надела на себя выбранную одежду. Это заняло у неё много времени и причинило много боли, но Лив не хотела помощи. Пока ее принципы брали верх, Лив понимала, что с ней все в порядке, сколько бы ранений она не получила.
Около кухонной двери висело небольшое овальное зеркало. Лив подошла к нему и взглянула на себя. У неё была бледная кожа, большие красные круги под глазами, сухие припухшие губы и конечно же, рана в виде полоски на правой стороне лба, заклеенная тонкими пластырями. Лив взглянула на свою шею и увидела ещё один широкий пластырь, чуть пропитавшейся кровью.
— Хотя в этот раз никто не погиб, — сказала самой себе Лив и дернула ручку двери на кухню.
Дин, Сэм и Дэвид в один момент в взглянули на неё. Она без слов прошла вперёд и медленно села на стул села, облокотившись на руку, прикрыла глаза. Лив очень ждала, когда обезболивающее начнёт действовать.
— Тебе нужно поесть, — сказал Сэм. Лив покачала головой.
— Я не голодна, но от виски не откажусь, — ответила Лив, посмотрев на бутылку на столе. Дин подошёл к столу и демонстративно забрал бутылку. Лив закатила глаза. — Когда в тебя стреляли, ты полбутылки выпил.
—Мне стреляли в плечо и простым пинцетом вынули пулю.
— Ну конечно, тебе лекарства виски запивать можно, а мне нет.
— Оу, а ты отлично соображаешь, — ответил Дин и сделал глоток прям с бутылки.
Дэвид все это время внимательно смотрел на Лив. Она видела это и пару раз пересеклась с ним взглядами.
— Мы можем поговорить? — решился Дэвид. Лив посмотрела на него. — Я хочу рассказать тебе об этом месте, — Лив оглядела маленькую кухню, не понимая, что Дэвид имеет в виду.
Сэм посмотрел на брата и предложил ему выйти из комнаты. Дин покачал головой. Лив заметила это и усмехнулась.
— Сэмми, ты правда думаешь, что из этого что-то выйдет? — Лив вопросительно взглянула на Сэма.
— Я просто хочу, чтобы вы поговорили. - спокойно сказал Сэм. — Жизнь слишком коротка, чтобы долго злиться на кого-то, — Лив приподняла нижнюю губу вверх и кивнула.
— Забавно, ты же так быстро забыл о смерти Джессики, — лицо Сэма стало серьезней. Дин громко вздохнул и опустил голову. Дэвид же смотрел то на Лив, то на Сэма. — Так быстро все простил, прям вот так, — Лив щелкнула пальцами.
— Это другое. Он твой отец.
— А Джон был твоим. Ты два года держал на него злость и ни раз не удосужился позвонить ему и спросить, как он, жив ли вообще!
— Лив, перестань, — строго сказал Дин. Лив бросила на него злой взгляд. Дэвид посмотрел на Дина и Лив и понял, что обстановка накаляется. Ему было не по себе, что причина была в нем.
— А ты не думала, что именно поэтому я и хочу, чтобы ты простила его, а? — повысил голос Сэм. Он сделал шаг вперёд к Лив. — Потому что, сейчас во мне сидит такое чувство вины, — Сэм несколько раз ударил указательным пальцем себе об грудь, — что по ходу никогда не покинет меня! И я уже ничего не могу изменить, потому что отец мёртв! — Лив отвела взгляд от Сэма. — И, возможно, я просто хочу, чтобы ты не чувствовала этого! Может, я, черт возьми, хочу помочь! — ещё громче сказал Сэм.
— Сэм, хей, успокойся, — начал Дин. Он подошёл к брату и положил руку ему на плечо.
— Не тебе одной тяжело, Лив, — не останавливался Сэм. — Не ты одна, черт возьми, теряла близких. Но ты почему-то заботишься больше о тех, кто мёртв, чем о тех, кто жив! — на глаза Лив навернулись слёзы. — Они мертвы, Лив!
— Сэм, остановись! — повысил голос Дин и встал перед братом.
— И их ничего не вернёт!
— Сэм! — сказал Дин.
— Ты думаешь, я не знаю? — зло спросила Лив. Она не могла кричать, но по ее лицу было четко видео ее недовольство. — Прости пожалуйста, Сэм, я не такая толстокожая, как ты! Я не могу просто взять и жить дальше после смерти людей, которых любила!
— Лив, замолчи! — закричал Дин. Сэм хотел что-то сказать, но Дин и ему не позволил. — Оба перестаньте! — Сэм и Лив просто испепеляли друг друга взглядом. Дин закатил глаза, чувствуя дежавю. — Сэм выйди на улицу, — Сэм все ещё стоял на месте. — Сейчас же! — Сэм толкнул брата плечом и вышел из дома. Дин посмотрел на Лив. — Продолжишь в этом духе и станешь всем тем, что ненавидела в отце, — сказал Дин и вышел следом за братом.
Лив вытерла слёзы с глаз и шмыгнула носом.
— Я не хотел, чтобы вы поругались, — сказал Дэвид. Лив усмехнулась.
— Все вечно говорят это глупое "Я не хотел" будто после этой фразы можно потом делать, что угодно, — Дэвид сел на стул рядом с Лив и сказал:
— Просто иногда люди делают что-то одно, хотят, как лучше, а результат выходит совсем другим.
— На себя намекаешь? — спросила Лив. Она положила подбородок на свою руку.
— Не только. Ты ведь не хотела, ругаться с Сэмом. Ты просто зла, — Лив закрыла глаза. Это чувство уже как семь месяцев сидит в ней и лишь усиливается с каждым днём.
— Я разберусь с Сэмом и с Дином.
— Хотел бы я, чтобы ты и со мной разобралась, — Лив открыла глаза и взглянула в голубые глаза Дэвида.
— Ты сказал, что хочешь рассказать что-то об этом месте. Говори, — сухо ответила Лив. Она осторожно встала со стула и направилась к кухонному шкафу, на который Дин поставил бутылку виски. Лив сделала глоток с горла и облокотилась на этот же шкафчик. Рана на животе горела, будто кто-то держал зажигалку у этого места. Лив старалась не делать глубоких вдохов, чтобы боль не усиливалась.
— Я купил этот дом очень давно. Задолго до знакомства с Эмили. Когда она забеременела, мы решили не оставаться в мотелях, а переехать сюда, в Нью-Джерси, в Клинтон. Это мой родной город... и твой. Ты родилась здесь, — Лив молчала и просто смотрела на Дэвида.
Ей много лет было интересно, какой же штат и город является местом ее рождения, и вот правда раскрылась, но Лив не испытывала никаких положительных чувств, которые думала, что у неё появятся. — Все было так хорошо...
— Да, пока ты не фальсифицировал свою смерть и не бросил нас, — перебила Лив и сделала ещё один глоток виски.
— Мне нет прощения за это.
— Тебе за многое нет прощения, — отрезала Лив.
— Надеюсь ты когда-нибудь поменяешь своё мнение, — с грустью сказал Дэвид. Он посмотрел на свою дочь и улыбнулся. — Это твой дом. Я оставил его тебе и Эмили, — лицо Лив резко изменилось. — Я просто хочу, чтобы ты знала, что у тебя есть дом. Место, куда ты можешь вернуться в любой момент, — Лив даже не скрывала удивленного выражения лица.
Дэвид встал со стула и подошёл к Лив. Он потянулся к внутреннюю карману куртки и достал старую помятую фотографию. Дэвид раскрыл ее и показал Лив. На этой фотографии были Дэвид, Эмили и маленькая Лив. Ее глаза сразу же наполнились слезами, когда она увидела мать. Лив провела рукой по ее лицу и улыбнулась сквозь слёзы.
— Какая она красивая, — сказала Лив. Дэвид улыбнулся. — Ей так шли длинные волосы. Маме не стоило их отрезать.
— Эмили часто говорила, что хочет их отрезать, но я был против. Мне они нравились... это придавало ей женственности, — Лив закусила губу, чтобы не расплакаться. — Я очень любил Эмили. Так сильно, что считал, что она заслуживает большего, чем какого-то простого охотника на тварей.
— Ей не нужен был кто-то лучше. Ей нужен был ты, — ответила Лив, все ещё смотря на широко улыбающуюся мать. Лив не так часто видела ее улыбку и очень по ней скучала.
— Я понял это слишком поздно, — признался Дэвид с грустью в голосе. Он положил фотографию на полку рядом с Лив.
— Какого черта ты решил погубить мою вторую семью? — холодно спросила Лив. Дэвид укусил внутреннюю сторону щеки и взял бутылку, чтобы также сделать глоток.
— Я кое-что узнал. После этого, я потерял покой и не мог мыслить здраво. Перед глазами была пелена страха... страха за твою жизнь, — Лив нахмурила брови.
— И что же ты узнал?
— Одна ведьма предсказала твою судьбу, — Лив округлила глаза. Дэвид встал напротив Лив и тяжело вздохнув, решился сказать слова, которые слышал каждый день в своей голове. — Ты потеряешь всех, кого любишь и кого будешь любить, ты не найдёшь счастья в этом мире. Серебро не коснётся твоих волос и погибнешь ты из-за своей не кровной семьи, — с каждым словом Дэвида сердце Лив начинало биться быстрее и быстрее. Лив смотрела на Дэвида, но он видел, что ее глаза будто смотрят сквозь него. Лив зацепили не последние слова, как Дэвида, а первые.
— Ведьма могла солгать, — с надеждой сказала Лив. Дэвид покачал головой.
— Я слишком долго охочусь на ведьм, чтобы различать их трюки от правды. Она не лгала, — Дэвид положил руки на плечи Лив. Она метнула на него глаза. — Я поэтому поверил Гордону, когда он назвал Сэма монстром. Я думал о нем говорила ведьма. Я лишь хотел спасти тебя, — Лив же просто смотрела на Дэвида и молчала, бегая глазами по его лицу. — Скажи хоть что-нибудь!
— Дин и Сэм знают? — Дэвид покачал головой. — Хорошо. Ты же не собираешься им сказать? — Дэвид снова покачал головой. Лив закусила губу и продолжила: — Даже не смей об этом думать, — пригрозила Лив. — Я не позволю тебе вбить клин между нами! Все и так разваливается!
— Оливия, ты можешь погибнуть, ты понимаешь это? — в отчаянии сказал Дэвид. Лив отдёрнула руки Дэвида и сказала:
— Я могла погибнуть вчера от твоей пули! Неделю назад на охоте. В ту ночь, 14 лет назад, но как видишь, я все ещё жива, — Дэвид покачал головой.
— Ты не понимаешь. Ведьма говорила о Винчестерах, ты прекрасно знаешь это! Ты погибнешь из-за них.
— И? — спросила, как ни в чем не бывало, Лив. Услышав эту одну единственную букву, все аргументы Дэвида просто потеряли всякую весомость. Он не знал, что ответить на это, не знал, что сказать.
— Я не хочу, чтобы ты погибла. Я хочу чтобы ты жила нормальной долгой жизнью! — Лив усмехнулась.
— Для этого мне нужно было родиться в другой семье, — просто ответила Лив.
— Я не могу потерять тебя.
— Ты жил, не вспоминая обо мне 24 года.
— Мои мысли всегда были заполнены тобой.
— А мои заполнены ими. Я не оставлю их. Никогда. Даже если это чревато моей смертью, — глаза Дэвида наполнились слезами. — Если ты и вправду любишь меня, то позволишь мне самой распоряжаться моей судьбой. Ты примешь мое решение. А взамен, я постараюсь простить тебя, — Дэвид отвернулся от Лив, подошёл к столу и облокотился на него кулаками. Лив в это время коснулась шеи и осторожно ее потёрла. Дэвид молчал несколько секунд, обдумывая слова дочери, а потом сказал:
— Пообещай, что мне не придётся хоронить тебя.
— Я бы с радостью, но это ты веришь в предсказание ведьмы.
— А ты нет? — Дэвид повернулся к Лив. Она пожала плечами.
— Меня не пугает то, что пугает тебя в словах ведьмы.
— Что же тебя пугает?
— Потерять тех, кого я люблю, — призналась Лив. — Я не думаю, что смогу это пережить.
— Дин, — понял Дэвид. Лив кивнула. Дэвид подошёл к Лив и посмотрел ей прямо в глаза. — Я постараюсь найти то, что сможет его спасти, — Лив улыбнулась сквозь слёзы. Дэвид убрал локон с лица своей дочери и тепло ей улыбнулся.
— Я надеюсь, что однажды ты будешь счастливой настолько, насколько хочешь казаться.
Дэвид положил на фотографию ключ от дома, браслет Эмили, и вышел из дома. Напротив он увидел говорящих друг с другом Сэма и Дина. Они замолчали, как только увидели его. Дэвид подошёл к ним и сказал:
— Я пришёл попрощаться, — Сэм и Дин кивнули.
— Дом хотя бы цел или Лив разнесла его? — спросил Дин. Дэвид улыбнулся. Он протянул Дину руку и сказал:
— Береги ее, — Дин напрягся. Он сглотнул и пожал руку Дэвида. Дин кивнул и сказал:
— Обещаю.
Следом Дэвид протянул руку Сэму. Он сразу пожал ее в ответ и улыбнулся.
— Она переживает, — сказал Дэвид Сэму. Сэм кивнул.
— Я знаю. Мы поговорим, — Дэвид выдавил из себя улыбку.
— Позвоните, если что-то понадобится, — Дин и Сэм кивнули.
Дэвид отошёл от Винчестеров и стал идти прямо по улице, все дальше и дальше отходя от своего дома. Он не мог объяснить словами, что чувствовал сейчас. Его сердце заполняла грусть из-за смерти жены, что любила его без памяти, из-за дочери, что была зла на него, а также в его сердце, скорее всего навсегда, поселился страх. Страх, что однажды, ему все-таки придётся потерять дочь. Дэвид, считал, что это его наказание за все содеянное. Ведь ничего не может истерзать душу так, как чувство вины и страх.
_______________________
* Название главы «Кто сказал, что тебе не вернуться домой" — отсылка к песне Bon Jovi "Who says you can't go home"
