2 страница20 мая 2020, 01:48

1.

Глава 1

Я с отвращением смотрю на своё отражение в зеркале. Волнистые рыжие волосы торчат в разные стороны. Вместо того, чтобы готовиться к выпускным экзаменам, до которых осталось чуть меньше недели, я пытаюсь кое-как пригладить непослушные локоны.
Из зеркала на меня смотрит уставшая девушка с ярко-рыжей копной волос и голубыми глазами, которые слишком велики для её лица. Приведя хоть немного себя в порядок, выхожу из ванны.

Нура Амалия Сатре - моя лучшая подруга и по-совместительству соседка по квартире. В тот день, когда у нее запланировано интервью для студенческой газеты с каким-то промышленным магнатом, о котором я никогда в жизни не слышала, она свалилась с ангиной. Я как незаменимый вариант просто обязана её подменить. Поэтому ехать придется мне. А у меня на носу экзамены, недописанное сочинение, и сегодня вечером я должна была работать, но вместо этого поеду за сто шестьдесят пять миль, в центр Сиэтла, чтобы встретиться с генеральным директором холдинга «Шистад энтерпрайзес». Мистер Шистад, выдающийся предприниматель и крупный спонсор нашего университета, человек, чье время исключительно ценно — гораздо ценней, чем мое, — согласился дать Нуре интервью. Невероятная удача, сказала она. Черт бы побрал ее общественную деятельность!

Укутанная в два одеяла Нура обосновалась в спальне.
- Ева, не сердись! Я полгода уговаривала его дать интервью и ещё два года буду уговаривать перенести. Как редактор, я не могу упустить этот шанс. Ну пожалуйста!
Нура упрашивает меня хриплым голосом и температурой под сорок. Как ей это удаётся? Даже такая, она прекрасна, как ангелок: белокурая девушка с ослепительной улыбкой и серыми бездонными глазами.
- Хорошо, я съезжу. Только пожалуйста ляг. Тебе купить найквил?
- Пожалуйста. И не забудь взять мои вопросы и портативный диктофон.Я потом расшифрую запись.
- Я ведь ничего про него не знаю, — бормочу я
- У тебя есть готовые вопросы — это уже полдела. Иди, а то опоздаешь.
- Ладно, иду. Бульон в холодильнике, таблетки в ящике, если станет хуже, звони.

Я смотрю на неё с тревогой и нежностью. «Только ради тебя, Нура».

- Хорошо. Иди уже. Ева, давай тебе ещё ехать!

Я криво улыбаюсь и, взяв сумку, выхожу на улицу, к машине. Просто не верится, что я позволила себя уговорить. Впрочем, Нура уболтает кого угодно.

Рано утром я выезжаю из Ванкувера, штат Вашингтон, на трассу 1–5. Машин на дорогах пока еще немного, а в Сиэтле мне надо быть только в два.
На «BMW i8»ехать приятно: я выжимаю газ до отказа, и мили пролетают одна за другой. Одна из моих любимых вещей - скорость.

Я еду в штаб-квартиру глобальной империи мистера Шистада. Это громадное двадцатиэтажное офисное здание из причудливо изогнутого стекла и металла — утилитарная фантазия архитектора. Над стеклянными входными дверьми сдержанная надпись стальными буквами — «Шистад Хаус». Без четверти два — слава богу, не опоздала! — я вхожу в огромный, откровенно устрашающий холл, отделанный белым песчаником.
Из-за стола мне приветливо улыбается привлекательная ухоженная блондинка. На ней потрясающий серый пиджак с белой блузкой. Выглядит она безукоризненно.

— У меня назначена встреча с мистером Шистадом. Ева Квииг Мун вместо Нура Амалия Сатре.

— Одну минуту, мисс Мун. — Блондинка слегка выгибает бровь.

Я стою перед ней с милой улыбкой на лице и жалею, что не осталась дома под тёплым одеялом. Я надела укороченный белый топ, льняные прямы белые штаны и такого же цвета пиджак, просто, но со вкусом. Заправляю за ухо выбившийся локон и делаю вид, будто я совсем не нервничаю.

— Мисс Сатре назначена встреча. Пожалуйста, распишитесь здесь, мисс Мун. Последний лифт с правой стороны, двадцатый этаж.
Блондинка любезно улыбается, глядя, как я расписываюсь: похоже, ей смешно.
Она протягивает пропуск, на котором крупными буквами стоит «Посетитель». Я не могу сдержать глупой ухмылки. Поблагодарив, иду к лифтам мимо двух охранников, одетых в черные, отлично пошитые костюмы. Лифт с убийственной скоростью возносит меня на двадцатый этаж. Двери автоматически распахиваются, и я оказываюсь в другом большом холле — снова стекло, сталь и белый песчаник. Передо мной еще один стол и очередная блондинка в деловом черном костюме и белой блузке, которая, увидев меня, встает.
— Мисс Мун, не могли бы вы подождать здесь? — Она указывает на ряд кресел, обтянутых белой кожей.
За кожаными креслами — огороженный стеклянной стеной просторный зал для переговоров с длинными столом темного дерева и по меньшей мере двадцатью такими же стульями по бокам. За ними окно во всю стену, из которого открывается панорама Сиэтла до самого залива. Вид потрясающий, и я на мгновение замираю, очарованная. Здорово!

Присев на кресло, достаю из сумки вопросы и еще раз их просматриваю, мысленно проклиная Нуру за то, что она не дала мне хотя бы краткой биографии мистера Шистада. Я ведь ничего не знаю о человеке, у которого собираюсь брать интервью. Никогда не любила брать интервью с глазу на глаз. Куда лучше анонимность пресс-конференций, на которых можно тихонько посидеть на заднем ряду. Если совсем честно, то мне больше по душе свернуться калачиком в кресле и углубиться в чтение классического британского романа, а не сидеть, изнемогая от волнения, в огромных прозрачных залах. Я мысленно закатываю глаза.

Еще одна элегантная, безупречно одетая блондинка выходит из большой двери справа. Интересно, они тут все такие? Прямо как в Степфорде. Глубоко вздохнув, я встаю.
— Мисс Мун? — спрашивает последняя блондинка.
— Да
— Мистер Шистад сейчас освободится.
— Хорошо. – выдыхаю я
— Вам предложили напитки?
— Э-э... нет.
Ой, кажется, я подставила блондинку номер один?
Блондинка номер два хмурится и строго смотрит на молодую женщину за столом.
— Что вы предпочитаете: чай, кофе, воду? — снова поворачивается она ко мне.

— Чёрный чай, пожалуйста, — бормочу я.
— Оливия, будьте добры, принесите мисс Мун чёрный чай. — В ее голосе слышен металл.
Оливия срывается с места и стремглав исчезает за дверью в противоположном конце фойе.
— Прошу прощения, мисс Мун. Оливия — наш новый сотрудник. Прошу вас, посидите немного. Мистер Шистад примет вас через пять минут.
Оливия возвращается с кружкой горячего чая.
— Прошу вас, мисс Мун.
— Спасибо.
Блондинка номер два, звонко цокая каблуками, марширует к большому столу, садится, и они обе погружаются в работу.
Наверное, мистер Шистад берет на работу одних только блондинок. Я рассеянно размышляю, не противоречит ли это закону, и тут дверь кабинета открывается. Оттуда выходит высокий, элегантно одетый чернокожий мужчина с короткими дредами.
Он поворачивается и бросает через плечо:
— Гольф на этой неделе, Шистад.
Ответа я не слышу. Он поворачивается, видит меня и улыбается, чуть сощуривая темные глаза. Оливия вскакивает и вызывает лифт. Похоже, она здорово в этом деле натренировалась. И нервничает даже больше, чем я.
— Всего вам доброго, дамы, — произносит мужчина и скрывается за раздвижной дверью.
— Мистер Шистад готов вас принять, мисс Мун, заходите, — произносит блондинка номер два.
Я встаю и уверенной походкой направляюсь к двери. Я открываю дверь, заглядываю внутрь и только потом захожу в кабинет.
– Мисс Сатре. Присаживайтесь

Молодой, высокий и очень симпатичный. В великолепном сером костюме и белой рубашке с черным галстуком. У него непослушные темно-медные волосы и проницательные темно-каштановые глаза, которые внимательно меня разглядывают.
Элегантно занимаю место напротив Шистада и поднимаю свой взгляд.

— Мисс Сатре заболела, я приехала вместо нее. Надеюсь, вы не возражаете, мистер Шистад.
— А вы кто?
В голосе слышна теплота. По-видимому, ситуация его забавляет, хотя трудно судить по невозмутимому выражению лица. Возможно, он заинтересован, но, главным образом, вежлив.

— Ева Мун. Я изучаю английскую литературу вместе с Нурой, э-э...мисс Сатре.
— Понятно, — говорит он просто. Кажется, на его лице проскальзывает улыбка, но я не уверена.

— Вы не против, если я запишу ваши ответы?
— Нет, не против.
— Нура, то есть мисс Сатре, говорила вам о целях интервью?
— Да, оно для студенческой газеты, поскольку я буду вручать дипломы на выпускной церемонии.
Ого! Для меня это новость, и я сразу представляю себе, как кто-то немногим старше меня, пусть даже суперуспешный, будет вручать мне диплом.

— Хорошо. — Я сглатываю слюну. — У меня к вам несколько вопросов.
Снова закладываю за ухо непослушный локон.
— Я не удивлен, — невозмутимо произносит он. Я стараюсь сесть прямо и расправить плечи, чтобы казаться выше и уверенней.

— Вы очень молоды и тем не менее уже владеете собственной империей. Чему вы обязаны своим успехом?
Он сочувственно улыбается, но выглядит немного разочарованным.
— Бизнес — это люди, мисс Мун, и я очень хорошо умею в них разбираться. Я знаю, что их интересует, чему они радуются, что их вдохновляет и как их стимулировать. У меня работают превосходные специалисты, и я хорошо им плачу. — Он замолкает и внимательно смотрит на меня.
- Может быть, вам просто повезло или это стечение обстоятельств?- этого вопроса нет в списке, но я не могла его не задать.
Я вижу, как в его глазах вспыхивает удивление.
— Я не полагаюсь на случай или на везение, мисс Мун. Чем больше я работаю, тем больше мне везет. Все дело в том, чтобы набрать в свою команду правильных людей и направить их энергию в нужное русло.
— А вы, похоже, диктатор.
— Да, я стараюсь все держать под контролем, мисс Мун.
В словах мистера Шистада нет ни капли шутки. Я гляжу на него, он невозмутимо смотрит мне прямо в глаза.

Почему я смущаюсь? Может, из-за того, что он невероятно хорош собой?

— А чем вы интересуетесь кроме работы?
— У меня разнообразные интересы, мисс Мун. — Тень улыбки касается его губ. Не знаю почему, но меня смущает и волнует пристальный взгляд. В глазах Шистада мне чудится какая-то порочность.

— Но если вы так много работаете, как вы расслабляетесь?
— Расслабляюсь? — Он улыбается, обнажая ровные белые зубы. У меня перехватывает дыхание. Нельзя быть таким красивым. — Ну, для того чтобы, как вы выразились, расслабиться, я хожу под парусом, летаю на самолете и занимаюсь различными видами физической активности. Я очень богат, мисс Мун, и поэтому у меня дорогие и серьезные увлечения.

Чтобы сменить тему, я быстро просматриваю вопросы, которые дала мне Нура.
— Вы инвестируете в производство. Зачем?

— Мне нравится созидать. Нравится узнавать, как устроены вещи, почему они работают, из чего сделаны. И особенно я люблю корабли.

— Получается, что вы прислушиваетесь к голосу сердца, а не к фактам и логике.
Он усмехается и смотрит на меня оценивающе.
— Возможно. Хотя некоторые говорят, что у меня нет сердца.
— Почему?
— Потому что хорошо меня знают. — Его губы изгибаются в кривой улыбке.
— Вы легко сходитесь с людьми?
Я пожалела об этом вопросе сразу же, как только его задала. В списке Нуры его не было.
— Я очень замкнутый человек, мисс Мун И многим готов пожертвовать, чтобы защитить свою личную жизнь. Поэтому редко даю интервью, — заканчивает он.

— А почему вы согласились на этот раз?
— Потому что я оказываю финансовую поддержку университету, и к тому же от мисс Сатре не так-то легко отделаться. Она просто мертвой хваткой вцепилась в мой отдел по связям с общественностью, а я уважаю такое упорство.

— Вы также вкладываете деньги в сельскохозяйственные технологии. Почему вас интересует этот вопрос?
— Деньги нельзя есть, мисс Мун, а каждый шестой житель нашей планеты голодает.
— То есть вы делаете это из филантропии? Вас волнует проблема нехватки продовольствия?
Шистад уклончиво пожимает плечами.
— Это хороший бизнес, — говорит он

Я не вижу тут никаких возможностей для извлечения прибыли, одну только благотворительность. Немного недоумевая, задаю следующий вопрос:
— У вас есть своя философия? И если да, то в чем она заключается?
— Своей философии как таковой у меня нет. Ну разве что руководящий принцип — из Карнеги: «Тот, кто способен полностью владеть своим рассудком, овладеет всем, что принадлежит ему по праву». Я человек целеустремленный и самодостаточный. Мне нравится все держать под контролем: и себя и тех, кто меня окружает.

— Так значит, вам нравится владеть?
«Тиран!»
— Я хочу заслужить обладание, но в целом — да, нравится.
— Вы суперпотребитель?
— Точно.
Он улыбается, хотя глаза остаются серьезными. Это расходится с его словами о том, что он хочет накормить голодных. У меня неприятное чувство, ведь сама на себе ощущала это.
Я смотрю на следующий вопрос. Поскорее бы закончилось интервью.

— Вы приемный ребенок. Как это на вас повлияло?
Ой, какая бестактность! Я смотрю на Шистада, надеясь, что он не обиделся. Он хмурит брови.
— У меня нет возможности это узнать.
Мне становится интересно.
— Сколько вам было лет, когда вас усыновили?
— Эти данные можно почерпнуть из общедоступных источников, мисс Мун.

Черт! Конечно, если бы я готовилась к интервью, то знала бы его биографию. Быстро перехожу к следующему пункту.
— У вас нет семьи, поскольку вы много работаете.
— Это не вопрос. — Он краток.
— Прошу прощения.

- Вам пришлось пожертвовать семьей ради работы?

— У меня есть семья. Брат, сестра и любящие родители. Никакой другой семьи мне не надо.

— Вы гей, мистер Шистад ?
Я в ужасе съеживаюсь. Зачем я читаю все подряд? Как теперь объяснишь, что вопросы не мои?

— Нет, Ева, я не гей.
Брови удивленно подняты, в глазах холодный блеск. Похоже, ему неприятно.
— Прошу прощения. Тут так написано.

Я снова пытаюсь заложить за ухо непослушную прядь.
Он склоняет голову набок.
— Вы не сами писали вопросы?
Кровь отливает у меня от лица. Только не это.

— Э... нет. Нура, то есть мисс Сатре.

— Вы с ней вместе работаете в студенческой газете?
Черт! Я не имею никакого отношения к студенческой газете.

— Нет

Шистад в раздумье трет подбородок, его серые глаза оценивающе смотрят на меня.
— Вы сами вызвались на это интервью? — спрашивает он ровным голосом.
Постойте, кто тут кого интервьюирует?

— Меня попросили, а я не могла отказать, - говорю я ровным голосом

— Тогда понятно.
В дверь стучат, и входит блондинка номер два.
— Прошу прощения, мистер Шистад, через две минуты у вас следующий посетитель.
— Мы еще не закончили, Андреа. Пожалуйста, отмените встречу.
Андреа в нерешительности глядит на него, похоже, не зная, что предпринять. Он медленно поворачивается в ее сторону и поднимает бровь. Она заливается краской. О господи, не одна я такая.

— Хорошо, мистер Шистад, — бормочет она и выходит.
Он хмурится и снова переносит внимание на меня.
— Так на чем мы остановились, мисс Мун?

— Неловко отрывать вас от дел и мне уже пора
— Я хочу узнать о вас побольше. По-моему, это справедливо.
В его темно-каштановых глазах горит любопытство. Вот влипла! Что ему надо? Он кладет руки на подлокотники и сплетает пальцы под подбородком.

— Ничего интересного, — говорю я

— Чем вы намерены заниматься после университета?

— Еще не решила, мистер Шистад. Сначала мне нужно сдать выпускные экзамены.
К которым я должна сейчас готовиться

— У нас отличные программы стажировки для выпускников, — произносит Шистад негромко, и у меня глаза лезут на лоб. Он предлагает мне работу?
— Нет, спасибо — бормочу я.Черт. Лучше бы я промолчала.

— Почему? - Он вопросительно склоняет голову на сторону, тень улыбки мелькает на губах.
Я отвожу глаза и упираюсь взглядом в свои сплетенные пальцы. Что вообще происходит? Мне пора идти. Я тянусь за диктофоном.

— Если позволите, я вам все тут покажу, — предлагает он.
— Мне бы не хотелось отрывать вас от дел, а кроме того, у меня впереди очень долгая дорога.
— Вы хотите сегодня вернуться в Ванкувер, в университет? — Он удивлен и даже встревожен. Мельком смотрит в окно, за которым начинает накрапывать дождь. — Езжайте осторожнее, — говорит он строго. Ему-то какое дело? — Вы все взяли, что хотели?
— Да,— отвечаю я, заталкивая диктофон в сумку. — Благодарю вас за интервью, мистер Шистад.
— Было очень приятно с вами познакомиться. — Неизменно вежлив.
Я встаю. Шистад тоже встает и протягивает мне руку.
— До скорой встречи, мисс Мун.
Это похоже на вызов или на угрозу. Трудно разобрать. Я хмурюсь. Зачем нам встречаться?

— Всего доброго, мистер Шистад.
С плавной грацией атлета он подходит к двери и распахивает ее передо мной.
— Давайте я помогу вам выбраться отсюда, мисс Мун. — Шистад чуть улыбается

К моему удивлению, он выходит вместе со мной. Андреа и Оливия поднимают головы, они тоже удивлены.
— У вас было пальто? — спрашивает Шистад.
— Да.
Оливия вскакивает и приносит мою куртку, но не успевает подать мне — ее забирает Шистад. Он помогает мне одеться, я, смущаясь, влезаю в куртку. На мгновение Шистад кладет руки мне на плечи. У меня перехватывает дыхание.

Двери подъехавшего лифта открывают путь к спасению. Мне необходимо как можно скорее выбраться отсюда. Обернувшись, я вижу, что Шистад стоит рядом с лифтом, опершись рукой о стену. Он очень, очень красив. Меня это смущает.
- До свидания, мисс Мун
- Пока. - отвечаю я

К счастью, дверь закрывается.
образ Евы:

2 страница20 мая 2020, 01:48