Глава 58. Кабинет президента на шестьдесят восьмом этаже
"Доброе утро, мистер Нахт", - поздоровалась Шарлотта и сама открыла Закари дверь, хотя раньше эта обязанность вызывала у неё отвращение.
Босс вышел из машины и, мельком взглянув на девушку, направился к лифту, а вслед за ними потянулись Бен и телохранители.
"Мистер Нахт", - окликнула его Шарлотта и уже хотела броситься за ним, но тут заметила в его уже беспроводной наушник и поняла, что начальник разговаривает по телефону.
"Допросите Тигриса, - приказал он. - Может, он в море только пустую коробочку выбросил, а чип спрятал где-то еще."
Шарлотта услышала эту реплику, и её сердце замерло.
Господи, Дьявол все-таки понял, что произошло! С ним точно лучше не связываться. Если я в ближайшее время не верну ему чип, даже не знаю, что он тогда сделает.
Пока Шарлотта размышляла об этом, Закари уже вошёл в лифт. Погрузившись в свои раздумья, девушка невольно прижала руку к карману, в котором лежал чип.
Какой бы найти предлог, чтобы попасть на шестьдесят восьмой этаж? И как подсунуть Закари чип, чтобы он не заметил?
Сегодня никаких возможностей попасть на верхний этаж у Шарлотты не было: босс не просил её ни завтрак ему принести, ни бассейн отмыть.
Может, отправить ему чип по почте? Или прислать вместе с документами из другого отдела? Но он слишком ценен, с ним нельзя обращаться абы как, и, если я его потеряю, то неприятностей не избежать.
"Шарлотта, - раздался голос Дэвида, прерывая её размышления, - наша смена закончилась. Пойдём пообедаем."
"Пошли", - пробормотала она и с рассеянным видом побрела за ним в столовую. Тут она вспомнила, как Закари спускался на двадцать седьмой этаж, чтобы перекусить, и предположила, что он может туда зайти и сегодня.
Не теряя больше ни минуты, Шарлотта решительно потащила Дэвида в ту самую столовую. Обычно там обедали только офисные работники, и двое охранников смотрелись среди них как-то нелепо.
Дэвид устроился за столом, чувствуя себя не в своей тарелке, а Шарлотта вертела головой по сторонам, надеясь найти в толпе Закари.
Её бывшие коллеги из административного отдела обходили ее по дуге, и никто и не приблизился, чтобы перекинуться парой фраз. Девушка почувствовала горькое разочарование: она не понимала, почему с ней так обращаются.
"Шарлотта! - раздался знакомый голос, и к ней подошла Йоланда с подносом в руках. - Можно за ваш столик?"
"Конечно, садись", - кивнула та и быстро подвинулась, освобождая местечко для бывшей коллеги.
Устроившись рядом с Шарлоттой, Йоланда протянула ей стаканчик йогурта. "Я и для тебя прихватила", - сказала она.
"Спасибо", - поблагодарила Шарлотта, до глубины души тронутая этим поступком.
"Да ладно, - с улыбкой отмахнулась собеседница. - Ты хорошо ко мне относилась, когда работала в административном отделе. А сейчас как дела? Привыкла к работе в охране?"
"Там в целом неплохо, да и коллеги добры ко мне, - пожала плечами Шарлотта и решила представить Йоланде своего напарника. - Это Дэвид, мы работаем в одной смене."
"Очень приятно, Дэвид, я Йоланда", - кивнула та.
"Рад знакомству", - улыбнулся он.
"Слышала новость? - негромко спросила Йоланда, наклоняясь к Шарлотте. - Мистера Холта назначили охранником на парковке."
"Я в курсе", - кивнула она. И хотя она тоже теперь работала там же, с Уэсли пока не пересекалась. Это казалось ей большой удачей, потому что она бы многое отдала, лишь бы оказаться от него подальше.
"А ты знаешь посему?" - поинтересовалась Йоланда.
"У меня есть догадки, но я не уверена", - туманно отозвалась Шарлотта которой не хотелось рассказывать о попытке изнасилования - ей было стыдно.
"Ладно, - не стала продолжать эту тему бывшая коллега. - Я просто из любопытства спросила. Не принимай близко к сердцу.
"Да ничего", - ответила Шарлотта и повернулась взглянуть на вход в столовую.
Уже половина первого, а его всё нет. Наверное, он и не придёт.
"Ну, я пошла, Шарлотта, - улыбнулась Йоланда, поднимаясь со стула и беря со стола поднос. - Сегодня важное совещание совета директоров, и мне нужно отнести им документы на шестьдесят восьмой этаж."
"А можно с тобой? - выпалила девушка и, поняв, что её вопрос может показаться странным, решила объяснить. - Просто я боюсь, что ты устанешь туда-сюда бумаги таскать, и хотела помочь тебе донести их."
"Хорошо, пошли."
