Глава 97
Глава 97
Хотя скандал с императорской наложницей Жун был широко известен, никто не осмеливается упоминать о нем, потому что это вопрос лица императора. Император также не хотел расширять ситуацию и еще больше унижать себя, поэтому он просто заточил принцессу Жун во дворце и даже не приказал лишить ее титула и должности. Если бы он так поступил, разве он не подтвердил бы слова принца Жуи? Поэтому император смог проглотить кровь только благодаря своим сцепленым зубам.
Убийство Девятого принца было окончательно раскрыто, когда группа людей Ху, выдававших себя за шаманов, проникла во дворец, чтобы убить императора, и была поймана Пятым принцем, который нашел у одного из них вышитый платок наложницы Девятого принца.
Народ Ху всегда отличался жестокостью, после сражений они сдирали кожу с пленников, вскрывали им грудную клетку, отрубали головы и делали из них чучела, которые устанавливали на границе для отпугивания цинской армии. Император был так возмущен жестокостью людей Ху и так напуган тем, что их план убийства не удался, что приказал обезглавить их у Полуденных ворот без суда и следствия, разрешив трагический случай, потрясший всю столицу.
Девятый принц окончательно сошел с ума и проводил дни напролет, взывая к отцу и матери, его рассудок портился, словно у младенца. Император навестил его поздно ночью, но, встретив его ясный взгляд, не выдержал, забрал его во дворец и поселил там же, где и принцессу Жун, чтобы мать и сын могли заботиться друг о друге и не доставлять больше хлопот.
Сразу же после этого Третий принц вновь поступил на службу к императорскому двору, служил при императорском дворе и одновременно дежурил в шести министерствах, где его очень ценили. Через несколько дней император издал указ о том, что первая дочь Ван Тэна будет отдана третьему принцу в наложницы, и приказал императору назначить благоприятную дату для бракосочетания.
Из двух оставшихся принцев Третий принц имеет более высокую репутацию, но Пятый принц обладает сильным военным влиянием. Если два принца будут сражаться, у пятого принца будет больше шансов на победу, если же нет, то в его распоряжении будет миллион солдат на границе, и если армия придет в императорский город, третий принц не сможет спасти свою жизнь, даже если у него будет три головы и шесть рук.
Однако брак с семьей Ван, которая также обладает военной мощью, - это совсем другая история. При поддержке Ван Тэна у третьего принца будет достаточно сил, чтобы проверить и уравновесить пятого принца. Этим шагом император прокладывает путь для Третьего принца!
Придворные, которых император обманывал снова и снова, запаниковали и сдали свои посты в резиденцию принца Цзиня. Но Третий принц закрыл свою дверь и отказался принимать гостей, игнорируя все льстивые слова и попытки подняться по лестнице.
Император не показывал своего лица, но он был более чем доволен своим сыном.
-
Когда госпожа Ван вернулась, она забрала власть в доме у госпожи Син и передала ее своей племяннице, полагаясь на то, что семья Ван поддержит ее. Госпожа Син несколько раз плакала, но мать Цзя нетерпеливо отстраняла ее от дел.
Третий князь снова вошел ко двору, и его святая семья была богата, и он вот-вот возвысится до самого знатного положения в мире, а его дочь станет императорской наложницей или даже императрицей. Госпожа Ван снова задрожала, куда бы она ни пошла, она была доблестной и бойкой, так что другие могли видеть только две ее ноздри.
Однако после нескольких дней хорошего времяпрепровождения она услышала, что первая дочь ее брата получила от императора согласие на брак и в конце октября выйдет замуж за третьего принца.
Однако в тот же день Фан, первая жена Ван Цзы Тэна, нанесла визит в дом и много говорила о том, что сестры работают вместе, помогают друг другу и держат шесть дворцов, и думала о славном будущем Цзя и Ван и великом будущем дяди, Бао Юя, и сердце госпожи Ван медленно разгладилось, и она с улыбкой отослала невестку.
Цзя Хуань с момента своей "травмы ноги" закрылся во дворе и не общался с жителями дома Цзя, и после чуть более полумесяца притворства ткань была снята, и он был объявлен выздоровевшим.
Тетя Чжао так обрадовалась, увидев, что он не инвалид, что поспешно пришла с новой летней одеждой, чтобы он примерил ее.
Цзя Хуань надел верхний халат и уже собирался встать с дивана, чтобы надеть ботинки, когда немая сестра распахнула занавеску и сказала с прерывистым дыханием: "Господин , это нехорошо! Группа грубиянов устроила сегодня беспорядки в столице и разгромила подряд шесть наших магазинов. Босс вызвал стражников, чтобы разобраться с ситуацией, но вместо того, чтобы помочь, они шантажировали нас большой суммой серебра! В общей сложности мы потеряли не менее 50 000 таэлей! Она протянула бухгалтерскую книгу, говоря при этом.
"Они разгромили шесть наших магазинов подряд?" Цзя Хуань поднял брови и посмотрел на тетю Чжао: "Все эти магазины были внесены в список необоснованных регистраций, кто знал, что они были моей собственностью? Однако они все разбиваются один за другим, и очевидно, что они идут за мной. Пятого принца лишили военной власти в столичном лагере и передали Ван Тэну, так что ясно, что за этим стоит не кто иной, как семья Ван. Мои люди никогда бы не посмели предать меня, но я спрашиваю вас, тетушка, почему эти тайные дела достигли ушей госпожи Ван?"
Тетя Чжао очень страдала, и только услышав слова сына, поняла, что что-то не так, и после минутного раздумья сказала дрожащим голосом: "Хуан, Хуан, это вина моей тети, что я показала эти магазины Таньчунь, когда ходила за покупками. Я просто хотела дать ей понять, что мы точно можем позволить себе оплатить ее самое щедрое приданое, о котором я никогда не думала ......", - сказала она в конце, не в силах вымолвить и слова, закрывая лицо руками и плача.
"Вы когда-нибудь думали, что она будет использовать это как козырную карту, чтобы передать сертификат миссис Ван?"
Неудивительно, что леди Ван так быстро сказала, что отдаст ее маркизу Гуанлин в жены. Хех~" Цзя Хуань отбросил свою бухгалтерскую книгу и холодно рассмеялся.
"Сынок, это одни из наших самых прибыльных магазинов.
Теперь, когда госпожа Ван знает об этом, а Ван Тэн удерживает военную власть в столичном лагере, весь имперский город в его руках.
Закрытие наших магазинов - это просто вопрос слов. Как мы сможем зарабатывать на жизнь в будущем?" Тетушка Чжао была безутешна.
Ее хорошая дочь всегда ранила ее в самое сердце, и когда она думала, что больнее уже быть не может, она в одно мгновение сталкивала ее в пропасть, словно не останавливалась, пока та не жила в отчаянии.
Что она натворила в прошлой жизни, чтобы родить такое бессердечное, бессердечное, бессердечное чудовище!
"Мои люди не будет бороться с чиновниками. Когда они придут его опечатывать, все товары на нашем складе уйдут в карман госпожи Ван.
Почему бы нам самим не опечатать его, перевести имущество в надлежащее место для хранения, а потом заняться этим делом?"
Цзя Хуань приказал своей немой сестре быстро спуститься вниз, чтобы обо всем позаботиться, и проигнорировал тетю Чжао, которая со слезами на глазах смотрела на бухгалтерскую книгу и размышляла. Выжить в феодальном обществе, где закон и порядок серьезно отсутствовали, жить без власти и статуса было хуже, чем быть собакой.
Но Цзя Хуань никогда не был собакой, а был зверем, свирепым зверем, который ел людей. Никто не мог сделать его несчастным!
Успокоив взволнованную тетушку Чжао, Цзя Хуань вызвал немого и приказал: "Сожги все поместья приданого госпожи Ван, и сделай это как можно более секретно".
Немой уже вырос в большого, сильного мужчину, на полголовы выше своего хозяина, и когда он услышал это, его глаза яростно засверкали.
Только тогда мрачный взгляд Цзя Хуаня поднялся, он взял свою водяную трубку и, наклонившись над кроватью, медленно раскурил ее.
"Хуаньэр, ради тебя я разогнал всех наложниц в доме, а ты так со мной обращаешься?
За кого ты меня принимаешь?
Думаешь, я - то, чем можно развлечься в свободное время?
Когда тебе скучно, ты дразнишь меня, а когда тебе надоедает, ты выбрасываешь меня?"
Пятый принц вошел в пылающем свете славы, разбивая вещи по всей комнате, прежде чем слова покинули его рот.
"Сто сыновей и тысяча внуков? Черт!" Он сорвал картину со стены и топнул по ней ногой, повернувшись, чтобы сорвать занавеску с большой красной кровати: "Цветущий гранат, богатый и благоприятный? Как празднично!"
Комната наполнилась стуком и грохотом, словно тайфун.
Слуги попрятались и разбежались.
Тетушка Чжао выглянула в окно, но у нее не хватило смелости пойти искать смерть, и она побежала в соседнюю комнату и подслушивать, прижавшись ухом к стене.
Цзя Хуань все еще неторопливо курил трубку, его красные, пронзительные губы слегка приоткрылись, выдыхая ароматный дым, который он вдыхал ноздрями. Если у тебя есть, приходи, садись и поговорим как следует!"
При виде его демонической внешности пятый принц не мог быть более разъяренным и сел с красными глазами.
"Что случилось?" Цзя Хуань погладил пятого принца по собачьей голове, увидев его сузившиеся от удовольствия глаза, он не удержался и снова почесал подбородок.
Пятый принц дважды хрюкнул, с трудом сдерживая свирепое выражение лица: "Разве ты не говорил, что никогда в жизни не женишься и будешь жить хорошо только со своим партнером? Но как получилось, что я услышал, что ты женишься в начале следующего месяца? Ты разбил мне сердце!" В конце фразы он прикрыл грудь, как будто в следующий момент умрет.
"Я? Женюсь?" Цзя Хуань указал на кончик своего носа.
"Выкуп за невесту уже дан, чего ты притворяешься?" Глаза Пятого принца снова начали светиться красным. Если бы у него не осталось ни капли здравомыслия, он бы бросился и изрубил эту женщину на куски!
Цзя Хуань пришел в себя после минутного раздумья и махнул рукой: "Подожди". Затем он бросил водяную трубу, разбив ее о стену с оглушительным грохотом.
Тетя Чжао на другом конце стены закрыла свои гудящие уши и побежала обратно в дом, ее сердце колотилось от страха. Она была так близка к тому, чтобы все получилось, а тут вмешался Пятый принц! Если бы он только любил мужчин, зачем ей понадобилось втягивать в это Хуана? Ни один из этих императорских сыновей и внуков не годится!
На этом Цзя Хуань поднял брови на Пятого Принца и отвесил ему подзатыльник: "Скажи мне, какая семья уже согласилась?"
"Ты действительно не знаешь?"
Пятый принц вздохнул с облегчением и непрерывно заговорил: "Помолвлен с Юши, невесткой Цзя Чжэня из соседнего особняка Нин Гуо.
Это нехорошо, она долгое время была в постели с отцом и сыном Цзя Чжэнь, была с Цзя Лянем, а теперь она живет на улице......".
"Погоди, какая Юши? Вторая сестра или третья?" - перебила его Цзя Хуан, вспоминая оригинальную работу.
Цзя Хуань прервал его, вспоминая оригинальную историю.
"Ты хорошо информирован, ты даже точно знаешь, сколько сестер в его семье, ты ведь не уделяешь им много внимания на регулярной основе, не так ли? Это правда, что сестры Ю - редкие и особенные существа ......".
Тело Пятого принца кипело, а его глаза были шире медных колоколов, как будто он проглотит его одним махом, если подросток кивнет головой.
"Ты можешь говорить нормально?" Цзя Хуань ущипнул подбородок юноши, покрытый бородой.
Кислая аура Пятого Принца тут же исчезла, и он с праведным негодованием сказал: "Хуаньэр, твою тетю обманули!
Сестра Тоя - жена Цзя Чжэня, но на самом деле она такая же проститутка, как и те, кого они держат в своих загонах.
Она действительно мерзкое создание с нефритовыми руками, от которых тысяча людей ахает, и пурпурными губами, от которых тысяча людей ахает!
Как она может быть достойна тебя! Более того, она беременна от семени Цзя Ляня!"
Услышав это, Цзя Хуань убрал свое беспечное выражение лица и торжественно спросил: "Ты уверен?"
"Я обыскал его семью до самого дна, так что я уверен! Хуаньэр, ты мне не веришь?" На лице Пятого Принца появилось выражение покорности.
"Естественно, я тебе верю".
Цзя Хуань благодарно погладил его по голове и рассмеялся: "Поскольку выкуп за невесту уже уплачен, я все еще продолжу этот брак".
"Хуаньэр!" Пятый принц набросился на него и прижал к себе, яростно обгладывая губы, его выражение лица разрывалось от горечи и боли. Он ждал много лет, и вот ради чего он пришел? В таком случае лучше было бы взять его силой и заточить в темницу на веки вечные!
"Прекрати", - Цзя Хуань схватил его за волосы на затылке и холодно сказал: "Семья Цзя пошла на то, чтобы порекомендовать такую красивую женщину моей тете. На свадьбе я тоже преподнесу им сюрприз, чтобы окончательно разорвать их на части. Что касается второй сестры Ю, то я, естественно, помогу ей найти хорошее место, если она захочет быть мне полезной".
Пятый принц замер, а затем, как ни в чем не бывало, спросил, "Как Хуан'эр собирается действовать? Нужна ли тебе моя помощь?"
"Тебе не нужно ничего делать, просто подожди и посмотри, что произойдет. Вставай, пойдем и осмотрим резиденцию сестры Ю Эр(вторая Ю)". Цзя Хуань оттолкнул его и нашел вороненый халат с зеленым отливом, чтобы надеть.
