🥀 главы 198, 199 пир блаженства (21, 22 части)
Если бы она не разговаривала все это время с Му Аньци, а просто присутствовала на таком собрании, Цзи Хуайчу не пришлось бы так мучиться.
В такие моменты Цзи Хуайчу не могла не вздохнуть: было бы прекрасно, если бы Ся Фэнхуа была такой же многосторонней, как Маркхэм. Взять хотя бы миссис Хун — когда та хочет устроить банкет или отправиться на прогулку, все ее дела упорядоченно выполняются. Даже если это грандиозное мероприятие, проводимое раз в десять лет, Ваньцзинь поможет ей все организовать.
Ся Фэнхуа... ей еще далеко до такого уровня. К счастью, теперь существует штаб-квартира подавления "Инь Мин" Черного зеркала, и Ся Фэнхуа может использовать эту возможность для роста и развития.
Выслушав предложения и мнения, изложенные Ваньцзинь, Му Аньци осознала, что у жителей Континента Разбитого Зеркала столько идей и голосов. Помимо идентичности демонов и призраков, а также уникального фона и технологических требований Континента Разбитого Зеркала, Му Аньци на этом этапе Пира блаженства чувствовала странную приземленность.
Конечно, она также заметила, что генералу Цзи было скучно. С характером Цзи Хуайчу... действительно, она не уделяет много внимания таким вещам.
"После собрания генерал будет занята?" — спросила Му Аньци.
"Они действительно будут заняты", — Цзи Хуайчу, сидящая в конференц-зале, серьезно смотрела на экран и мысленно разговаривала с Му Аньци. "Все связано с очисткой вихрей Черного зеркала. Три лейтенанта — хорошие командиры, что касается распределения персонала... Ся Фэнхуа тоже справится".
Ах, мой генерал, похоже, планирует полениться. Му Аньци моргнула, но не стала ее разоблачать.
Собрание продолжалось до вечера. По словам Цзи Хуайчу, предыдущие собрания по поводу Пира блаженства не были такими поспешными. Маркхэм приходил на собрания в течение трех дней и совсем не торопился. Но по какой-то причине на этот раз Маркхэм хотел закончить обсуждение за один день — так и получилось.
"Но это даже хорошо", — сказала Цзи Хуайчу. "Сэкономленное время можно посвятить тебе".
Му Аньци задумалась. Она подумала, что, возможно, миссис Хун пострадала от Цзи Хуайчу, поэтому Маркхэм поспешил закончить собрание и увезти миссис Хун на восстановление? В конце концов, она мало знала о том, как призраки восстанавливаются после травм, и просто строила догадки.
[Очищен игровой предмет: Пир блаженства. Оценка —]
[Оценка: S (Поздравляем~)]
[Активирован пассив! Получены очки за прохождение: 2500]
[Извлечение наград за прохождение для официальных игроков——]
[Поздравляем игрока с получением предмета: Таинственная подарочная коробка]
[Таинственная подарочная коробка]: Благословение от пространства Нирваны, открывается для розыгрыша.
[Обнаружена специальная отметка!]
[Обнаружена фиксация, загрузка...]
[Тик! Игрокам предлагается сыграть в следующую игру в течение 14 дней! Желаем вам счастливой жизни~]
[Переместиться обратно в пространство Нирваны?]
Му Аньци была ошеломлена. Казалось, система пространства Нирваны была права — она должна быть в списке отличных инструментов. Это... было предложено в игре, но все равно можно получить подарки и двойной отпуск?! На мгновение Му Аньци захотелось, чтобы ей предлагали это каждый день.
"Что случилось?" — Цзи Хуайчу оживилась, увидев Му Аньци. "Ты получила что-то хорошее?"
"Я получила 14 дней отпуска", — Му Аньци моргнула. "И... подожди секунду". С этими словами она потерла руки в возбуждении и затем открыла таинственную подарочную коробку в своем сознании!
Она — игрок с пассивной удачей и благословением! Удача, наполни меня!
[Дин! Поздравляем игрока с получением десятидневного туристического купона для случайного путешествия между мирами~]
"Десятидневное свадебное путешествие в случайный мир", — Му Аньци посмотрела на Цзи Хуайчу. "Генерал?"
"Это действительно хорошо", — Цзи Хуайчу вывела Му Аньци из отеля, планируя вернуться в генеральскую усадьбу на дирижабле. За это время они могли обсудить свадьбу. "Какой стиль свадьбы тебе нравится? Что касается времени... как насчет семи дней?"
Думая, что у Му Аньци только семь дней отпуска, Цзи Хуайчу была готова заставить своих подчиненных работать сверхурочно. Поскольку пространство Нирваны оказало такую честь... эту свадьбу можно устроить с размахом.
Что касается финансирования? Не о чем думать! Можно опустошить склады генеральской усадьбы — никаких проблем!
Жаль только Ся Фэнхуа, которая страдала. Пир блаженства наконец закончился. драматург и болтун все еще учились у мисс Бай, поэтому ей пока не приходилось работать над игрой. Но прежде чем она успела обрадоваться, ее ошеломили подавление Черного зеркала и планирование свадьбы.
Свадебные платья нужно разрабатывать, верно? Эскизы постоянно отвергались, а костюмеры, собранные со всего мира, меняли дизайны, сомневаясь в жизни. Город нужно украсить, верно? Всевозможные красные ленты и фонари необходимо расставить. Генеральскую усадьбу тоже нужно отремонтировать и украсить, а банкет организовать к нужному времени? Свадебные приглашения нужно разослать, верно?
Если бы не Му Сяобай, Ся Фэнхуа пришлось бы искать где-то еще талантливого повара.
Что значит быть занятой? Вот именно это.
На второй день после возвращения с Пира блаженства Бай Юлай пришла помочь. Поскольку пространство Нирваны не дало отпуска У Саньшэн и другим, как только те закончили с пиром, они объединились, чтобы быстро пройти игру Разбитого зеркала. Чтобы пройти уровни быстрее, они не имели никаких человеческих ограничений.
На третий день дирижабль миссис Хун прибыл в генеральскую усадьбу. Для призрака вроде Цзи Хуайчу свадьба — это нечто новое. Теперь, когда свадьба стала такой масштабной, миссис Хун, не будучи призраком, который заботится о таких вещах, естественно, пришла помочь. Что касается подготовки к свадьбе и организации банкета? В этом отношении ни один призрак не мог сравниться с Маркхэм.
Если до Маркхэм оценка была 60 баллов, то после нее она могла подскочить до 90+! Такова сила всемогущего домового.
На четвертый день группа призраков из Страны грез пришла помочь. Главным помощником, конечно, была Юй Чухань. Как "первый номер" среди призраков иллюзий, она могла создать любые спецэффекты, которые пожелает Цзи Хуайчу. (Хотя она считала, что "драконы и фениксы", которых просила Цзи Хуайчу, были довольно безвкусными, но не осмеливалась сказать это вслух.)
Хэ Гуся и Ся Юнь присутствовали вместе в этот день, а также группа игроков. Своими крайне бесчеловечными действиями они заставили других игроков и призраков в игре плакать и метаться, успешно завершив уровень.
На пятый день прибыли мисс Бай и мистер Хэй, а также вернувшиеся с учебы драматург и болтун. Результаты обучения пока неизвестны. В любом случае, эти два призрака были очень довольны тем, что им не пришлось работать. Особенно когда они вернулись и увидели, что Ся Фэнхуа почти падает в обморок от усталости, они стали еще более довольными и счастливыми.
Затем появились король призраков и король демонов, которых собрали в прошлый раз. С дружбой, завязанной во время командной работы, эта свадьба должна была стать событием.
Все шло полным ходом.
На седьмой день — свадьба.
Цзи Хуайчу долго обсуждала с Му Аньци, но решила сократить множество формальностей. На этом континенте у них не было старших родственников, и этот брак был больше о клятве и обещании между ними.
Как только солнце поднялось в небо, город закипел. Гремели хлопушки, продолжались фейерверки, наполняя город шумом и весельем. Один за другим прибывали дирижабли, и даже те короли призраков и демонов, которые не пришли лично, прислали множество подарков.
Город был переполнен гостями, а пирожные, приготовленные Му Сяобай, разносились и съедались всевозможными призраками. Еще до начала свадьбы они не могли удержаться от шепота: "Где генерал Цзи нашла такого замечательного кондитера?"
Ваньцзинь, Ся Фэнхуа и три лейтенанта вместе поддерживали порядок. К полудню на сцене появилась прекрасная пара в красных одеждах. За эти дни они спланировали множество процедур, но в конце концов сократили их одну за другой и, наконец, махнули рукой — кто сказал, что свадьба призраков должна быть такой утомительной? В конце обсуждения Цзи Хуайчу не терпелось вывести Му Аньци на прогулку, а затем унести свою "золотую курочку" под одеяло.
Тост? Она, Цзи Хуайчу, осмелилась бы поднять бокал, но мало кто из призраков осмелился бы выпить — так она думала.
Золотой свет сиял, ангелы раздавали подарки. Юй Чухань действительно не хотела упоминать о творчестве Цзи Хуайчу. Она просто покорно выполняла работу "спецэффектника", и с потрясающим дождем из лепестков и густым белым туманом это уже было "волшебное место" для встречи Цзи и Му.
Свидетелем этой свадьбы была прародительница клана белых лис. Она с улыбкой смотрела на прекрасную пару: "Цзи Хуайчу, как призрак, готова ли ты сдержать свою ненависть, желания и злые мысли, оставаться рядом с Му Аньци в грядущие дни, защищать ее, любить и расти вместе с ней?"
Цзи Хуайчу сжала руку Му Аньци: "Я готова".
"Му Аньци, как игрок, готова ли ты остаться на Континенте Разбитого Зеркала с Цзи Хуайчу навсегда, заботиться о ней, любить ее и никогда не жалеть об этом?"
"Готова", — глаза Му Аньци сияли. Ответив, она взяла Цзи Хуайчу за подбородок и сама поцеловала ее.
На сцене мгновенно стало жарко! Раздались крики и аплодисменты. В такой атмосфере кто осмелился бы не выпить?
Цзи Хуайчу с радостью увела Му Аньци, но миссис Хун встретила ее с бокалом вина: "Цзи Хуайчу, разве не стоит выпить несколько бокалов?"
"Генерал Цзи, довольна ли ты моими спецэффектами? Если довольна, выпей сначала три бокала", — последовала за ней Юй Чухань. Щелчком пальцев она создала множество сердечных пузырьков между Цзи Хайчу и Му Аньци, улыбаясь и поднимая бокал.
"Мы дружим столько лет, а сегодня твой счастливый день!" — Бай Юлай, которую Цзи Хуайчу всегда обижала, на этот раз выпрямилась и с улыбкой окружила Цзи Хуайчу.
После этих троих остальные демоны, подхваченные атмосферой, тоже стали подходить один за другим.
Кто не видел убийственного взгляда Цзи Хуайчу? Но в такой счастливый день кто ее боится? После этого случая больше не будет такого шанса! Мечтаешь о мире с любимой? Мечтай!
Даже "инструмент" Ся Фэнхуа решительно подошла с фруктовым вином. Столько лет угнетения и дружбы, если не сейчас, то когда?
Цзи Хуайчу: "..."
Горячее знание: призраки не пьянеют от выпивки.
Но эти ребята настойчиво подносили ей бокал снова и снова... Очевидно, они не собирались отпускать ее так легко!
...Если бы не Му Аньци, крепко держащая ее за руку, Цзи Хуайчу не была бы уверена, что не выхватит меч.
Ладно, ради того, чтобы эти ребята не приставали к Му Аньци... можно и выпить.
Автор хочет сказать: Примечание: несовершеннолетним нельзя употреблять алкоголь, чрезмерное употребление вредит людям! Не пей за рулем, не пей за рулем!
Большая свадьба! ~ Остальное будет написано об официально созданной игре, свадебном путешествии и продвинутых задачах для игроков системы Нирваны.
ГЛАВА 199
Меняя кубки местами, призраки могли пить без устали, но игроки — нет. Поэтому с самого начала Цзи Хуайчу встала перед Му Аньци, выпивала бокал за бокалом, а затем возвращалась обратно.
Бай Юлай, не знавшая меры в этот день, продолжала подначивать Цзи Хуайчу, расспрашивая о её отношениях с Му Аньци, даже шутливо называя это «редким цветением железного дерева» и желая узнать все подробности.
«Ничего особенного», — отмалчивалась Цзи Хуайчу. Она даже выпила четыре-пять бокалов с Бай Юлай, пока та не показала лисью шкурку и не сдалась. Затем У Саньшэн попыталась поднести бокал Му Аньци, но Цзи Хуайчу перехватила её и отправила к Бай Юлай, поручив присмотреть за подвыпившей лисой.
В такой радостный день нельзя было позволить Бай Юлай напиться до беспамятства.
Когда время стало поздним, Цзи Хуайчу больше не могла сдерживаться. Она махнула рукой: «Если продолжите задерживать нас, будьте готовы к тому, что завтра же мы с моей возлюбленной начнём навещать каждого из вас, даря наши благословения».
Юй Чухань, собиравшийся предложить ещё один тост, развернулся и выпил вино сам, затем плавно переключился на беседу с мисс Бай, поглощённой десертами: «Твой Перевёрнутый Город действительно впечатляет. Не знаю, будет ли у меня время послезавтра, но я давно мечтала навестить тебя».
«Время найдётся», — равнодушно ответила мисс Бай, взглянув на Юй Чуханя. «Нам стоит поучиться у тебя иллюзиям».
Под таким «нажимом» призраки с улыбкой отпустили Цзи Хуайчу. Кто знает, какой может быть реакция генерала Цзи, если её терпение лопнет? Учитывая её мстительный характер, никто не хотел становиться объектом её внимания после таких слов.
Когда окружение рассеялось, Цзи Хуайчу развернулась, подхватила Му Аньци на руки и направилась к заранее подготовленной свадебной комнате.
«Генерал, когда твоё сердце склонилось ко мне?» — спросила Су Аньци в её объятиях, проводя пальцами по подбородку Цзи Хуайчу, скользя вниз к шее, играя с воротником и касаясь ключицы.
Когда? В этот момент перед глазами Цзи Хуайчу промелькнуло множество воспоминаний, но она не могла остановиться на каком-то одном. Первая встреча в цирке? Тогда она не испытывала особого интереса к этой игроку, лишь отметила её необычные способности. Впечатление о Му Аньци? Вероятно, «довольно хладнокровная».
А может, в «Семиночном отеле»? Она действительно предложила ей сотрудничество, но из чистого интереса. Или её поведение в «Городе Перерождений» и отношение к жителям «Белого Бумаги»? Казалось, да, но и нет... А «Немая серенада»? Её принесла Ся Фэнхуа. Тогда, возможно, «Деревня смерти»? Впервые взяв Му Аньци на прохождение «Вихря Чёрного Зеркала», она поняла, что эта игрок крепче, чем ожидалось.
Возможно, это не был какой-то запоминающийся момент, не опасная битва и даже не грандиозное событие. Может, просто ветер был слишком ласковым, когда она вышла за город её встречать, или облака в тот день заставили её залюбоваться игроком, смеявшейся навстречу, посеяв в сердце семя, о котором она даже не подозревала.
«Генерал~»
Дверь распахнулась и закрылась. Цзи Хуайчу уложила Му Аньци на кровать, а в комнате мерцали красные свечи. Прежде чем она успела выпрямиться, Му Аньци потянула её за воротник вниз.
...С какой силой это сделала Му Аньци? Но одного её движения хватило, чтобы Цзи Хуайчу не смогла сопротивляться.
Генерал жадно прильнула к губам, но не забыла установить защитный барьер вокруг дома. Кто знает, на что способны эти призраки? На всякий случай она не хотела, чтобы что-то нарушило их покой.
«Когда я впервые увидела генерала, то подумала, какая же ты красивая», — улыбнулась Му Аньци, глядя в глаза Цзи Хуайчу. Она опустила руку, играя с поясом халата. «Я тогда подумала — эта игра слишком хорошо продумана, раз создала такую прекрасную и героическую сестру».
Как обнажённый клинок, малейшее проявление её ауры внушало трепет.
«Генерал всегда приходила за мной. У неё холодное лицо, но она любит сладости. Ничего не говорит о своих поступках, но всегда думает обо мне».
Му Аньци никогда не была влюблена и раньше не понимала, что такое симпатия. Но с тех пор её сердце сжималось от боли, когда она вспоминала прошлое призрака, от того, как это существо забавно кусало конфету с каменным лицом — а это была та самая Цзи Хуайчу, которую боялись даже призраки. Её отношение постепенно менялось. Оказалось, она тоже может стремиться к силе, мечтая защитить того, кто и так уже силён. Она сожалела, что появилась слишком поздно, что не участвовала в её жизни раньше, что такая удивительная личность была одинока так долго.
Она нежно поцеловала ключицу Цзи Хуайчу, которую освободила от одежды, затем притянула её к себе, кусая губы. Это был важный день, и она была так счастлива, что не находила слов, чтобы описать свои чувства. Эмоции переполняли её, как воздушный шар, готовый лопнуть в любой момент. Но она не знала, что сказать, и не понимала, почему плачет. Лепестки персикового цвета падали с потолка, опускаясь на волосы Цзи Хуайчу и на нос Му Аньци, скрывая её затуманенные слезами глаза, оставляя лишь шёпот: «Я люблю тебя».
Красный полог опустился, а свет свечей отбрасывал тени, сливающиеся воедино. Волны страсти, пение соловья. Как переплетённые шеи мандаринок, как неразрывное единство. Ропот и стоны, ненависть к тому, как коротка весенняя ночь. Капли пота, бесконечный путь.
На рассвете свечи догорели. Цзи Хуайчу смотрела на спящую возлюбленную, лишь нежно целуя капельку пота на её лбу, обвивая пальцы её распущенными волосами, словно все её чувства были сплетены в этом жесте.
Цзи Хуайчу никогда не считала себя мягкосердечной, особенно после того, как стала призраком. Но даже железное сердце призрака смягчилось перед такой хрупкой человеческой душой. Она боялась, что её твёрдость может ранить такую нежную натуру.
«Му Аньци...»
«Моя... маленькая денежная коровка.»
«Моя...»
«Супруга.»
...
Цзи Хуайчу и другим, конечно, не пришлось убирать после свадьбы. Опытные призраки-слуги позаботились обо всём, включая первый «завтрак» для новой хозяйки генеральского дома.
Эй, ты там! Да, ты, Ся Фэнхуа! За работу!
Поэтому, когда Му Аньци проснулась, первое, что она увидела, был любящий взгляд Цзи Хуайчу.
«Который... который час?» — прошептала Му Аньци, ощутив сухость во рту. Услышав вопрос, Цзи Хуайчу встала и принесла чашку чая.
«Ещё рано. Если устала, можешь поспать подольше», — сказала Цзи Хуайчу.
Выпив чай, Му Аньци почувствовала себя лучше. Она покачала головой: «Нет, я ужасно голодна». Судя по воспоминаниям о вчерашнем... они уснули на рассвете. Разве можно сказать, что сейчас рано? Разве что если она проспала целый день.
«Тогда вставай. Ся Фэнхуа приготовила еду. Там есть маринованная рыба и тушёные рёбрышки, которые ты любишь», — Цзи Хуайчу подала чистую одежду. Одевая Му Аньци, она не удержалась и поцеловала следы страсти на её коже. «Тебе... не больно?»
«Ой, да я не фарфоровая куколка. Всё в порядке, кроме дикого голода», — рассмеялась Му Аньци, обняла Цзи Хуайчу за шею, выпросила поцелуй, затем оделась и вышла.
Красные украшения ещё не убрали, но следы пиршества исчезли. Госпожа Хун и другие призраки, а также друзья Му Аньци уже ушли, не оставаясь, чтобы мешать.
Ся Фэнхуа, глядя на сияющие лица Цзи Хуайчу и Му Аньци, невольно вздохнула: «Как же прекрасно».
«Это и есть любовь?» — тихо спросила Му Сяобай. Её бумажное лицо оставалось чистым и бесстрастным. Она наблюдала, как Му Аньци и Цзи Хуайчу перешептывались и смеялись, с каждым движением создавая вокруг себя розовые пузыри.
«Да, хотя я тоже не совсем понимаю», — тётушка Ся Фэнхуа улыбнулась, словно ребёнок. Это было странно. Она похлопала Му Сяобай по плечу: «Видеть генерала такой счастливой... кажется, усталость того стоила».
— «Эй, Ся Фэнхуа! Почему бы тебе не отправиться в штаб-квартиру прохождения Чёрного Зеркала Иньмин? Штаб только построили, а генерал Цзи сейчас в отпуске. Может, займёшься этим?» — Заместитель генерала Чжао Сяньло превратилась в тень, ворвалась в усадьбу, схватила Ся Фэнхуа и быстро ретировалась. После «Пира блаженства» все были заняты свадьбой Цзи Хуайчу. Теперь, когда генерал сочеталась браком, отдел подавления снова стал самым загруженным.
Как заместителям, им, конечно, сложно беспокоить Цзи Хуайчу во время медового месяца. А Ся Фэнхуа? Пожалуйста! Все заняты работой — почему ты должна оставаться в усадьбе?
Ся Фэнхуа, в полубессознательном состоянии втащенная на дирижабль, оцепенела. Когда её высадили и затолкали в кабинет, заваленный документами, она онемела.
«Это всë ещë детский труд...» — пробормотала она, беря в дрожащие руки первый документ.
Но обмен был безжалостен: «Сотни лет детского труда? Быстрее составляй отчёт!»
Чтобы Цзи Хуайчу могла насладиться медовым месяцем с Му Аньци, никто в усадьбе не остался без работы! Даже Му Сяобай была привлечена Ся Фэнхуа в качестве временного повара для отдела подавления.
«Когда это закончится?!» — Ся Фэнхуа схватилась за голову. «Уже поздно проситься на работу к другим королям призраков?»
— «Чепуха! Быстрее отправляй отчёт о временной работе! Сначала сотню штук!»
Конечно, все эти жалобы и отчаяние не имели никакого отношения к Цзи Хуайчу.
После трёх дней, проведённых в постели до полудня, Му Аньци, зевая, провела рукой по прессу генерала и наконец вспомнила о купоне на путешествие между мирами, выданном системой. Она посмотрела на Цзи Хуайчу: «Генерал~ Поедем завтра в путешествие? Правда, я не знаю, в какой мир попадём и будет ли там опасно...»
«Разве опасность — это плохо?» — рассмеялась Цзи Хуайчу, сжимая руку Му Аньци. «Чем опаснее, тем больше талантов ты сможешь проявить передо мной».
Авторские комментарии:
Хотя текст написан спонтанно, его должно быть нетрудно понять. Оставлю простор для воображения.
(Если кто-то не хочет продолжения, на этом можно считать историю завершённой.)
********
(это было мило, мне и правда заходят подобные простенькие истории.. по сути это конец? на английском осталась одна глава 1 часть медового месяца и ещё 20 глав на китайском, до этого переводился текст с английского, честно хз насколько хорошо ии будет переводить с китайского, но думаю всё же оставшиеся 20 глав я добью в любом случае)
