16.
«Я сделала то, что сделала. И я сделала это правильно. У меня не было другого выхода. Я должна была это сделать. Иначе... Иначе пострадал бы невинный человек. Я сломала бы ему жизнь,» - думала Лотти, кусая ногти. Она только что приехала домой - не успела даже раздеться, - и закрылась в своей комнате, чтобы избежать лишней ругани в свою сторону. Она понимала. Она знала, почему так поступила. Знала, что последует после. И все равно это сделала. В конце концов, она была из рода Томлинсонов-Дикин - самых благородных и честных людях северной Англии. По крайней мере, их так учила мать. К слову, о ней.
Дом Томлинсонов, кажется, сотрясался от шума. Тонкий женский голосок поднимался с самого его низа, достигая даже чердака, пробирался в каждый маленький тихий уголок, удивляя своей пронзительностью. Все обитатели дома пребывали в сильнейшем шоке от происходящего, потому что Джоанна Дикин никогда в жизни не повышала голос. Казалось, стоит ей еще чуть-чуть прибавить громкости, и ее голос перейдет на частоту ультразвука. Что она кричала? Да все, что только приходило в голову. И чаще всего это было самое плохое и раздражающее, как обычно. Неиссякаемый поток слов лился из нее, словно вода, заставляя слушателей все больше и больше удивляться. Окружающие всегда считали ее примером сдержанности и спокойствия. Видимо, даже ее чаща терпения была переполнена.
- Сколько чертовых лет я должна была растить ее, чтобы сделать из нее человека? Она опозорила всю семью! Неужели сейчас это считается у молодежи крутым? Луи, скажи мне, это считается крутым? Так какого же черта она это сделала?!...
И они все понимали. Конечно же, они тоже понимали. Ведь в семье иначе не бывает. Случилось горе. И Джоанне нужно было выговориться, выпустить пар, чтобы потом снова ринуться в бой. Поэтому никто не смел ее перебивать, благополучно забыв про виновницу этого гневного монолога. И позже все действительно утихнет - все разбредутся по своим углам, станут заниматься своими делами, будто бы все снова стало хорошо, и вспомнят об этом лишь завтра за завтраком, когда молчание станет уже невыносимым - именно в тот момент они все вместе обсудят ситуацию и придут к единственному верному решению.
Из головы Луи уже совершенно вылетел тот момент, когда после суда он самолично подошел к Стайлсам, пожал обоим руки и извинился. И все это перед сотнями камер, что приехали заснять богатую семейку, только что выигравшую гибельное дело. По сути, это можно было бы расценить как самоунижение, но он так не считал. Это было правильным поступком. Достойным. Но, вспоминая это, он чувствовал горечь во рту, которую не мог заесть или запить. Что-то точно пошло не так в тот день.
- Так ты не жалеешь об этом? - Фрэнк спустил очки на нос, заинтересованно выглядывая из-под оправы.
- Нет. Совершенно. Мне кажется, я впервые сделал что-то, о чем не стал бы жалеть и через сотню лет. Наверное, это называется взрослением? Только почему-то это так не чувствуется...
- А, может быть, дело в Гарри? - мужчина уже не мог больше отодвигать эту тему снова и снова - она слишком сильно помотала его нервы. Нельзя было откладывать этот разговор на потом. Потом могло и не наступить.
- Не знаю, - после недолгой паузы ответил шатен. - Может быть, и в нем. Я вообще без понятия, что происходит между нами. Если что-то вообще происходит.
- А ты думаешь, что что-то происходит?
- Разве это должны решать не двое?
- Мне интересно, что об этом думаешь ты.
- Я думаю, что..., - он запнулся, лишь на секунду представив зеленые глаза, блестнувшие в темноте, а после и образ кудрявого парня с дурацкими ямочками на щеках стал рисоваться в его воображении без особого труда. Он тяжело вздохнул и тряхнул головой, будто пытаясь вытрясти его из нее навечно. - Я думаю, у нас бы что-то и вышло, не будь я такой истеричкой, а он таким мажором.
Патрик улыбнулся, пролистывая какие-то бумаги. И сначала Луи решил было, что его так рассмешило прочитанное, а не слова шатена. Но это было не так.
- Знаешь, я знаком с твоей упрямой и собственнической задницей достаточно, чтобы понимать, к кому ты чувствуешь что-то настоящее, а кто является для тебя лишь игрушкой, временным увлечением. Сначала я думал, что ты просто ему завидовал. Такое бывает. Отсюда была и эта ненависть, из-за которой ты разбил его машину. Но в один момент что-то изменилось, будто бы щелкнуло. Я не знаю, когда это началось и с какого момента. Но одно я знаю точно: он тебя зацепил. Да так, что уйти без серьезных повреждений будет очень трудно, Луи. Будь осторожен, ладно? От твоих решений зависит весь исход.
- Почему это только моих? - он нахмурился, начиная сомневаться в подлинности университетского диплома, висящего на стене напротив.
- Именно ты здесь сопротивляешься очевидному, пугаешься не понятно чего.
- Думаешь, я еще не готов к отношениям? - задумался Луи, понизив тон почти до шепота, будто боялся, что кто-то мог услышать их.
- Я думаю, если ты поторопишься, ты все разрушишь. И для себя, и для него. Тебе нужно принять решение: идти вабанк или нет.
- Все или ничего, Пэтти?
- Все или ничего, Лу-Лу.
На следующий же день Луи сидел на своем стареньком стуле в офисе, окруженный кипой бумаг, канцелярией, различными кружками с кофе и черт знает чем еще. Работа не шла. Очередная скучная статья про распространение насекомых по всему белому свету совершенно его не привлекала, да и мысли были направлены совсем в другом направлении.
- Эй, Томлинсон! - услышал он извне, быстро поворачиваясь на звук. Его коллега старый толстый Джек раздраженно пялился на него, указывая жирным пальцем куда-то на стол. - Может, ты уже заткнешь эту штуку?
И правда, телефон разрывался от входящих звонков, издавая сильную вибрацию. Он едва даже не упал с самого краешка поверхности. К счастью, Луи вовремя успел его перехватить и ответил:
- Джо, если я не беру, это значит, что я смертельно занят, - раздраженно зашипел он в трубку, игнорируя косой взгляд Джека.
- Посидишь в толчке в другой раз, Томмо, - весело ответили на том конце, противно растягивая слова. - У меня есть для тебя дело. Жду во время обеда у "McLarrens", что возле твоей газетенки. Будет забавно.
Возразить Луи не дали, быстро положив трубку. И не то чтобы он был против, чтобы его вытащили куда-нибудь из этого скудного места с затхлым запахом. В конце концов, ему не помешало бы проверить свои мозги от всего происходящего, а такие люди как Джордан Грин всегда были типом людей, которые отлично подходили под такие планы.
Неприметный бар был скрыт в подвальном помещении, как позже выяснил Луи. Джо, как обычно, опаздывал, и он решил зайти внутрь, чтобы не замерзнуть окончательно, предполагая, что друг догадается, где его можно найти. Но никто даже не мог представить, что это как раз-таки входило в планы хитроумного Грина, который сталкивал лбами тех, кого нельзя было сталкивать. Ну, смотря с чьей точки зрения смотреть.
Интерьер пестрел зеленым, как на вывеске, цветом, но он не бросался в глаза, а, наоборот, успокаивал глаза и сознание в целом. У противоположной выходу стены стояли мягкие диванчики, остальную же часть помещения занимали столы со стульями и барная стойка, за которой ловко смешивал коктейли бармен, одетый в специальную форму. Он вертел стаканы в руках, перебрасывал их через себя, как в кино, и улыбался девушкам, строившим ему глазки. В самом углу бара, за столиком с диванчиками, сидел Гарри Стайлс и попивал виски, роясь в телефоне. В какую-то секунду он перевел взгляд в сторону выхода и увидел Луи, который молча смотрел на него в ответ. Эта секунда, казалось, длилась вечно, пока Томлинсон вел бои в своей голове, решая свои следующие действия. И он сделал шаг вперед, понимая, что только что пересек черту. И эта черта не значила для него ничего хорошего.
- Это совпадение, что ты сидишь в баре рядом с моей работой, или...? - Луи снял свою куртку и сел напротив Гарри. Маленькая улыбка появилась на его лице, когда он увидел это притворно-удивленное лягушачье лицо.
- Конечно же, совпадение, - ответил кудрявый, крутя в руках свой мобильный.
- Я сделаю вид, что поверил, но еще одна ваша маленькая шалость с Джо, и я за себя не ручаюсь, понял?
- Не понимаю, о чем ты говоришь, - широко улыбнулся Гарри, мысленно давая клятву Луи никогда в жизни больше так не делать.
- В чем дело, Гарри?
- Я много раз извинялся за то, что сделал и..., - кудрявый крутил в руках стакан с коричневым напитком, смотря куда-то на поверхность стола.
- Ближе к делу, - перебил его Луи, раздраженно взмахнув рукой.
- Я знаю, что это, возможно, бестактно и совершенно точно нагло, но я прошу тебя не относиться к этому слишком серьезно, потому что... Знаешь, я ни на чем не настаиваю и это вроде как извинение за все то, что я сделал..., - начал неожиданно было бормотать Гарри, отставив стакан. Луи сначала нахмурился, а потом солнечно улыбнулся:
- Я внимательно слушаю.
- Ты..., - Гарри поднял свои глаза, сразу же нырнув в голубой омут. - Ты пойдешь со мной на свидание?
Луи громко рассмеялся, привлекая внимание других посетителей. Гарри вжался в спинку дивана, не представляя, что делать дальше. Это был фиаско. И он явно не был в восторге от этого. К счастью, шатен вовремя понял, как это выглядело и решил все объяснить, когда отдышался:
- Я имею в ввиду, ты мог спросить как угодно: «Луи, пойдем в ресторан сегодня вечером?», «Ты свободен сегодня после работы?», «Эй, чувак, не найдется свободная минутка? Есть предложение». Но только ты мог сказать это самым странным, но одновременно самым простым способом, Гарри, - объяснил шатен, хватая руку кудрявого. Его взгляд подобрел, а на губах растянулась мягкая улыбка, способная растопить ледники на всем северном полюсе. - И только из-за этого я пойду с тобой на свидание, - он усмехнулся этому избитому слову, как будто бы уже и не надеялся снова произнести его.
- Фух, я уж подумал, что ты никогда не согласишься после всего, - облегченно выдохнул Гарри, рассматривая маленькие пальцы Луи в своей руке. В его груди теперь разливалось что-то теплое, родное. Как будто бы он снова вернулся домой после долгой бизнес-поездки.
- Почему-то же я вошел в эту дверь, хотя знал, что Джо просто так меня никуда никогда не зовет, что, кстати, даже обидно.
- Ну, это не всегда правда.
- Поверь мне, это не в корыстных целях. В последнее время он очень сильно помог мне.
- Нам обоим, - поправил Гарри, улыбнувшись. - Так, значит, это да?
- Да, я пойду с тобой на свидание, Гарри Стайлс.
