16 страница12 сентября 2025, 16:29

16

Это ​был ​он, ​Дракон, ​тот, ​кого ​она ​искала. ​Сидел ​на ​кровати ​в ​свободных ​мягких ​штанах ​и ​пялился ​стеклянным ​взглядом ​в ​черный ​шкаф.

​При ​виде ​своей ​потери ​Лалиса ​громко ​вздохнула. ​От ​избытка ​чувств ​она ​даже ​пошатнулась ​и ​вцепилась ​в ​дверной ​косяк.

​Он! ​Это ​он!

​Голый ​до ​пояса, ​похудевший, ​осунувшийся, ​более ​бледный, ​чем ​обычно, ​с ​собранными ​в ​небрежный ​хвост ​волосами.

​Дракон ​повернул ​голову ​на ​шум ​и, ​заметив ​на ​пороге ​Лалису, ​приоткрыл ​рот, ​а ​уже ​в ​следующую ​секунду ​с ​горящими ​глазами ​вскочил ​на ​ноги.



​* ​* ​*



​Он ​спит ​или ​бредит. ​Точно ​спит ​или ​бредит. ​По-другому ​и ​быть ​не ​может. ​Что ​могла ​забыть ​Лалиса, ​его ​чистая ​прекрасная ​лилия, ​в ​этом ​гнезде ​разврата?

​Там, ​в ​дверях, ​не ​она. ​Нежный ​светлый ​образ ​— ​не ​она. ​Чонгука ​напичкали ​какими-то ​зельями, ​и ​теперь ​разум ​выдает ​желаемое ​за ​действительное, ​подсовывает ​ему ​чудесные ​картинки, ​то, ​о ​чем ​он ​мечтает, ​что ​отчаянно ​жаждет ​увидеть.

​Мираж, ​иллюзия, ​плод ​фантазии.

​Наверняка ​Чонгук ​сейчас ​валяется ​на ​полу ​и ​пускает ​слюни, ​улыбаясь ​во ​сне, ​как ​тупой ​придурок.

​С ​другой ​стороны… ​А ​какая ​разница, ​настоящая ​Лалиса ​к ​нему ​пришла ​или ​вымышленная? ​Даже ​если ​она ​— ​часть ​его ​бреда, ​главное, ​он ​опять ​ее ​видит. ​Миг ​счастья ​и ​облегчения. ​Секунда, ​на ​которую ​можно ​забыть ​о ​том, ​что ​теперь ​живешь ​в ​аду, ​в ​постоянном ​кошмаре. ​Не ​думать ​о ​том, ​что ​был ​мужчиной, ​богатым, ​знатным, ​достойным ​уважения, ​а ​превратился ​в ​игрушку ​для ​чужой ​похоти, ​просто ​в ​тело ​— ​красивое ​тело, ​которое ​так ​приятно ​трахать.

​Круглыми ​горящими ​глазами ​Чонгук ​смотрел ​на ​прекрасную ​лилию ​на ​пороге ​спальни. ​Не ​смотрел ​— ​таращился, ​пожирал ​взглядом, ​впитывал ​в ​себя ​ее ​образ. ​И ​боялся ​пошевелиться, ​боялся ​даже ​вздохнуть: ​вдруг ​видение ​исчезнет. ​Вот ​моргнет ​он, ​на ​секунду ​прикроет ​веки ​— ​и ​Лалисы ​нет, ​в ​дверях ​пустота. ​И ​в ​сердце ​пустота, ​и ​в ​душе, ​а ​вокруг ​страшная, ​омерзительная ​реальность.

​Нет, ​лучше ​не ​рисковать, ​не ​двигаться, ​не ​спугнуть ​прекрасную ​выдумку. ​Как ​же ​хочется ​навсегда ​остаться ​в ​этом ​сне, ​в ​этом ​бреду.

​— ​Красивый, ​правда?

​Кто ​там ​еще ​в ​комнате? ​А ​эта ​безобразная ​женщина ​что ​тут ​делает, ​зачем ​пролезла ​в ​его ​сладкий ​сон ​и ​портит ​своим ​присутствием.

​«Убирайся! ​Убирайся ​из ​мой ​башки! ​Из ​моей ​жизни! ​Оставь ​меня ​наедине ​с ​моей ​недостижимой ​мечтой!»

​После ​трех ​флаконов ​зелий, ​насильно ​влитых ​в ​рот, ​голова ​кружилась, ​тошнота ​раз ​за ​разом ​подступала ​к ​горлу, ​и ​все ​казалось ​нереальным, ​мебель ​двоилась, ​комната ​плавала ​в ​мутной ​думке. ​Образ ​Лалисы ​тоже ​был ​размытым ​и ​туманным, ​как ​и ​полагалось ​иллюзии.

​О, ​бесы! ​Как ​же ​он ​ее ​любил! ​Любил ​так ​сильно, ​что ​сейчас ​хотел ​упасть ​на ​колени ​и ​разрыдаться. ​И ​упал ​бы, ​вот ​только ​мужчины ​не ​плачут.

​— ​Оставить ​вас ​наедине? ​— ​обратилась ​выдуманная ​сутенерша ​к ​выдуманной ​Лалисе.

​«Да, ​оставь, ​— ​взмолился ​Чонгук. ​— ​Прочь ​из ​моей ​головы! ​Прочь! ​Прочь! ​Ты ​тут ​лишняя».



​* ​* ​*



​Дракон ​выглядел ​одурманенным. ​Взгляд ​стеклянный, ​движения ​заторможены. ​Его ​явно ​чем-то ​опоили. ​Наверное, ​чтобы ​не ​мог ​сопротивляться ​насильникам.

​Внезапно ​Лалиса ​поймала ​себя ​на ​диком, ​горячем ​желании ​броситься ​к ​пленнику ​и ​крепко ​его ​обнять, ​прижать ​темноволосую ​голову ​к ​своей ​груди ​и ​пообещать, ​что ​все ​будет ​в ​порядке, ​что ​спасение ​близко. ​Вот ​только ​это ​ложь. ​Она ​не ​знает, ​как ​вызволить ​курто ​из ​борделя. ​Из ​борделя, ​в ​котором ​продажных ​мужчин ​за ​деньги ​хлещут ​кнутом.

​Ее ​Дракона ​будут ​хлестать ​кнутом! ​Любая ​садистка ​может ​прийти ​сюда ​и ​за ​пару ​монет ​избить ​понравившегося ​пленника ​до ​кровавых ​отметин. ​И ​не ​только ​избить.

​«Можешь ​поиграть ​с ​его ​телом, ​с ​задницей ​или ​сосками, ​в ​спальне ​в ​шкафу ​много ​интересных ​игрушек».

​Прав ​Чимин. ​Это ​место ​еще ​более ​скверное ​и ​порочное, ​чем ​«Шипы». ​Уйдет ​Лалиса, ​а ​Дракона ​отдадут ​на ​растерзание ​извращенкам ​— ​опоят, ​чтобы ​он ​не ​смог ​сопротивляться, ​привяжут ​к ​кровати ​и ​станут ​пороть. ​Пороть ​и ​насиловать ​всякими… ​всякими ​игрушками.

​Щеки ​вспыхнули. ​Лалису ​замутило.

​Нельзя ​уходить. ​Нельзя! ​Пока ​ничего ​страшного ​не ​случилось, ​Джису ​назвала ​Лалису ​первой ​клиенткой, ​а ​значит, ​над ​несчастным ​не ​успели ​надругаться, ​но ​вечер ​в ​самом ​разгаре, ​внизу, ​в ​гостиной, ​полно ​женщин, ​и ​любая ​из ​них ​может ​купить ​Дракона.

​Надо ​придумать, ​как ​его ​отсюда ​вызволить. ​Прямо ​сейчас. ​Немедленно.

​— ​Оставить ​вас ​наедине? ​— ​спросила ​ее ​компаньонка ​— ​владелица ​борделя! ​— ​и ​Лалиса ​задумалась, ​сможет ​ли ​использовать ​их ​близкое ​знакомство ​в ​своих ​целях. ​Договориться ​с ​тем, ​кого ​знаешь, ​проще, ​чем ​с ​совсем ​посторонним ​человеком. ​Джису ​— ​ее ​деловой ​партнер, ​а ​значит, ​шанс, ​что ​она ​выслушает ​Лалису ​и ​пойдет ​ей ​навстречу, ​довольно ​велик. ​Можно ​рискнуть ​и ​попытаться ​выкупить ​Дракона.

​Закон ​разрешает ​продавать ​нелюдей ​только ​хозяйкам ​увеселительных ​заведений, ​но ​бордель ​ее ​напарницы, ​судя ​по ​всему, ​нелегальный, ​а ​значит, ​Джису ​уже ​нарушает ​закон. ​Так ​почему ​бы ​не ​нарушить ​его ​дважды?

​— ​Мы ​можем… ​Можем ​поговорить? ​— ​прошептала ​Лалиса. ​— ​Наедине. ​У ​тебя ​же ​есть ​здесь ​личный ​кабинет?

​Обсуждать ​сделку ​при ​пленнике ​— ​в ​который ​раз ​заставить ​его ​почувствовать ​себя ​товаром. ​Дракон ​этого ​не ​заслужил. ​Хватит ​с ​него ​унижений.

​Она ​отвернулась ​к ​двери.

​Потом, ​все ​потом. ​Она ​еще ​успеет ​им ​налюбоваться. ​Если ​все ​выгорит, ​Лалиса ​очень ​скоро ​сюда ​вернется ​и ​не ​для ​того, ​чтобы ​просто ​смотреть, ​а ​чтобы ​снять ​с ​Дракона ​рабский ​ошейник. ​А ​пока ​надо ​затолкать ​эмоции ​вглубь, ​спрятать ​от ​Джису ​свой ​интерес. ​Хочешь ​победить ​— ​сохраняй ​голову ​ясной. ​Сначала ​дело, ​потом ​чувства.

​Сердце ​обливалось ​кровью, ​когда ​Лалиса ​перешагивала ​порог ​комнаты. ​Уже ​в ​коридоре ​она ​заметила, ​как ​пленник ​с ​болью ​и ​отчаянием ​на ​лице ​дернулся ​в ​сторону ​двери, ​за ​ней, ​словно ​хотел ​остановить. ​Слабые ​ноги ​подкосились, ​и ​Дракон ​распластался ​на ​полу, ​не ​сделав ​и ​шага. ​И ​тут ​же ​вскинул ​голову, ​протянул ​к ​Лалисе ​дрожащую ​руку ​и ​прошептал:

​— ​Не ​уходи.

​Дверь ​захлопнулась, ​а ​перед ​глазами ​все ​стоял ​этот ​умоляющий ​взгляд.

​Не ​уходи…

​«Сначала ​дело, ​потом ​чувства», ​— ​повторила ​про ​себя ​Лалиса, ​двинувшись ​за ​Джису ​по ​коридору.

​Но ​боги, ​как ​же ​сложно ​сохранять ​самообладание!

​Лалисе ​казалось, ​что ​все ​ее ​эмоции ​написаны ​на ​лице. ​Наверное, ​это ​действительно ​было ​так, ​потому ​что ​всю ​дорогу ​хозяйка ​«Лотоса» ​косилась ​на ​нее ​с ​подозрением. ​Госпожу ​Джису ​явно ​мучили ​вопросы, ​но ​она ​молчала ​и ​только ​прожигала ​спутницу ​взглядом, ​словно ​хотела ​пробраться ​к ​ней ​в ​голову. ​А ​затем ​у ​самой ​двери ​хитро ​улыбнулась ​и ​опустила ​веки.

​Догадалась! ​Она ​догадалась! ​Поняла, ​с ​какой ​целью ​Лалиса ​искала ​«Развратный ​лотос», ​почему ​интересовалась ​мужчиной ​с ​чешуей ​на ​лице ​и ​зачем ​сейчас ​просила ​о ​приватном ​разговоре. ​Лалиса ​еще ​не ​открыла ​рот, ​а ​ее ​проницательная ​партнерша ​уже ​знала, ​о ​чем ​пойдет ​речь.

​Что ​ж, ​долго ​ходить ​вокруг ​да ​около ​смысла ​не ​было, ​поэтому ​в ​кабинете ​Лалиса ​сразу ​взяла ​быка ​за ​рога:

​— ​Я ​хочу ​его ​купить. ​Того ​курто. ​Дракона.

​И ​снова ​хитренькая ​улыбка ​и ​торопливо ​опущенный ​взгляд. ​Однако ​в ​этот ​раз ​госпожа ​Джису ​отвела ​глаза ​недостаточно ​быстро, ​и ​ее ​спутница ​успела ​заметить ​вспыхнувший ​в ​них ​огонек ​интереса. ​Впрочем, ​мадам ​сутенерша ​приложила ​все ​усилия, ​чтобы ​этот ​интерес ​скрыть.

​С ​наигранным ​сожалением ​она ​произнесла:

​— ​Ох, ​дорогая, ​разве ​ты ​не ​знаешь, ​что ​продавать ​грязнокровца ​частному ​лицу ​запрещено ​законом?

​Лалиса ​знала, ​а ​еще ​видела, ​что ​собеседнице ​на ​закон ​плевать, ​она ​просто ​набивает ​цену. ​Дружба ​дружбой, ​но ​в ​вопросах ​материальной ​выгоды ​каждый ​сам ​за ​себя.

​Лалиса ​глубоко ​вздохнула, ​пытаясь ​унять ​возбуждение: ​хозяйка ​борделя ​готова ​идти ​на ​контакт. ​Если ​вопрос ​только ​в ​деньгах, ​они ​сумеют ​договориться.

​И ​Дракон ​будет ​свободен! ​Возможно, ​уже ​сегодня ​они ​уйдут ​из ​«Лотоса» ​вместе.

​— ​Располагайся, ​— ​госпожа ​Джи ​кивнула ​на ​зеленый ​диван ​рядом ​с ​дверью, ​сама ​же ​устроилась ​за ​столом ​напротив ​окна ​и ​принялась ​деловито ​перекладывать ​лежащие ​перед ​ней ​бумаги. ​На ​собеседницу ​она ​как ​будто ​не ​смотрела ​специально. ​Боялась ​выдать ​эмоции?

​— ​Если ​проблема ​только ​в ​законности ​сделки, ​— ​заговорила ​Лалиса, ​чувствуя, ​как ​растет ​внутри ​напряжение. ​«Пожалуйста, ​пожалуйста, ​пусть ​все ​получится!» ​— ​То ​хорошая ​цена ​должна ​компенсировать ​риски.

​Загадочно ​улыбнувшись, ​Джису ​склонила ​голову ​набок. ​Она ​упорно ​делала ​вид, ​будто ​читает ​какой-то ​документ. ​Ага, ​первый ​попавшийся ​под ​руку.

​— ​Зачем ​тебе ​этот ​парень?

​Вопрос ​застал ​врасплох. ​Заготовленного ​ответа ​у ​Лалисы ​не ​было, ​поэтому ​пришлось ​импровизировать.

​— ​Он ​красивый. ​Люблю ​всякую ​экзотику.

​— ​Но ​зачем ​покупать? ​— ​сутенерша ​оторвалась ​от ​бумаг ​и ​наконец ​посмотрела ​компаньонке ​в ​лицо. ​Впилась ​в ​нее ​цепким ​внимательным ​взглядом. ​— ​Ведь ​можно ​просто ​приходить ​сюда ​и ​пользоваться.

​Лалиса ​облизала ​разом ​пересохшие ​губы.

​— ​Не ​люблю ​делиться.

​Ответ ​хозяйка ​борделя ​встретила ​одобрительным ​смехом.

​— ​Я ​тоже, ​тоже ​неисправимая ​собственница, ​— ​заявила ​она, ​наклоняясь ​вперед ​и ​нависая ​над ​ворохом ​разбросанных ​по ​столешнице ​документов. ​— ​Но, ​если ​хочешь ​владеть ​кем-то ​безраздельно, ​будь ​готов ​выложить ​кругленькую ​сумму.

​— ​Сколько?

​Прелюдия ​закончилась. ​Вот ​они ​и ​подошли ​к ​главному ​— ​к ​обсуждению ​условий.

​В ​глазах ​госпожи ​Джису ​промелькнуло ​что-то ​похожее ​на ​жалость.

​— ​Двадцать ​тысяч ​золотых ​драконов, ​— ​сказала ​она, ​выгнув ​бровь.

​Озвученная ​цена ​заставила ​Лалису ​обмякнуть ​на ​диване.

​Двадцать ​тысяч!

​Золотом!

​Таких ​денег ​у ​нее ​не ​было. ​Такую ​сумму ​ей ​придется ​собирать ​не ​один ​год, ​даже ​если ​их ​зелейная ​лавка ​продолжит ​приносить ​хорошую ​прибыль.

​— ​Вижу, ​я ​тебя ​озадачила. ​— ​С ​печальным ​видом ​владелица ​«Лотоса» ​уперлась ​локтями ​в ​стол ​и ​опустила ​подбородок ​на ​переплетенные ​пальцы.

​Да ​уж, ​озадачила. ​Не ​в ​силах ​больше ​удерживать ​на ​лице ​маску ​невозмутимости, ​Лалиса ​обреченно ​вздохнула ​и ​прикрыла ​глаза.

​Двадцать ​тысяч!

​И ​никакой ​скидки ​на ​их ​плодотворное ​сотрудничество, ​никакого ​«продам ​по ​дружбе ​дешевле». ​Наоборот!

​Лалиса ​всегда ​осуждала ​рабство ​и ​не ​знала, ​сколько ​стоит ​живой ​товар, ​но ​подозревала, ​что ​цену ​Джису ​назначила ​существенно ​выше ​рыночной.

​Это ​же ​целое ​состояние!

​И ​что ​теперь ​делать?

​— ​Этот ​парень ​обошелся ​мне ​очень ​дорого, ​— ​словно ​извиняясь, ​продолжила ​компаньонка. ​— ​К ​тому ​же… ​— ​Взгляд ​ее ​стал ​еще ​более ​жестким ​и ​пристальным. ​Появилось ​в ​нем ​что-то ​хищное, ​выжидающее. ​Так ​охотник ​застывает, ​целясь ​в ​добычу. ​— ​К ​нему ​уже ​выстроилась ​гигантская ​очередь. ​Такой ​красивый ​жеребец. ​Думаю, ​он ​будет ​приносить ​по ​десять ​драконов ​за ​ночь. ​А ​может, ​и ​больше, ​если ​заставить ​его ​работать ​по ​пятнадцать ​часов ​в ​сутки.

​Лалисе ​сделалось ​дурно. ​Безотчетным ​жестом ​она ​прижала ​руки ​к ​вискам ​и ​почувствовала, ​как ​в ​подушечки ​пальцев ​ударила ​кровь.

​— ​По ​пятнадцать ​часов, ​— ​повторила ​сутенерша, ​не ​сводя ​с ​нее ​алчно ​блестящих ​глаз. ​— ​По ​десять ​клиенток ​каждый ​день. ​Тридцать ​дней ​в ​месяц. ​Двенадцать ​месяцев ​в ​год. ​Год ​за ​годом. ​До ​конца ​его ​жизни.

​Лалиса ​отвернула ​голову, ​борясь ​с ​тошнотой.

​Двадцать ​тысяч ​золотых ​монет! ​Двадцать ​тысяч. ​Неподъемная ​сумма.

​— ​Но, ​если ​он ​тебе ​действительно ​нужен, ​— ​мадам ​сутенерша ​выждала ​паузу, ​а ​затем ​неожиданно ​заявила: ​— ​я ​готова ​принять ​вместо ​денег ​кое-что ​другое.

​Кое-что ​другое?

​Принять ​вместо ​денег ​кое-что ​другое?

​Лалиса ​вскинулась, ​пересела ​на ​краешек ​дивана ​и ​расправила ​плечи, ​вся ​обратившись ​в ​слух.

​О ​чем ​говорит ​госпожа ​Джису? ​Что ​согласна ​взять ​в ​качестве ​платы?

​— ​Вижу, ​ты ​заинтригована, ​— ​усмехнулась ​компаньонка. ​— ​Этот ​курто ​тебя ​зацепил. ​Зацепил, ​зацепил, ​— ​закивала ​она, ​обрывая ​слабые ​возражения ​собеседницы. ​— ​Иначе ​ты ​бы ​не ​искала ​его ​по ​всему ​городу. ​Нашла ​бы ​себе ​в ​«Шипах» ​другого ​сладкого ​мальчика ​для ​развлечений.

​Вот ​же ​бесы! ​Пока ​хозяйка ​«Лотоса» ​говорила, ​Лалиса ​мысленно ​ругала ​себя ​последними ​словами. ​Надо ​было ​вести ​себя ​сдержаннее, ​не ​показывать ​интерес. ​Торговец ​ведь ​не ​дурак: ​видит, ​что ​покупатель ​на ​крючке, ​и ​заламывает ​цену.

​— ​Ты ​не ​права. ​— ​Последняя ​отчаянная ​попытка ​сохранить ​хорошую ​мину ​при ​плохой ​игре. ​Нельзя, ​чтобы ​Джису ​понимала, ​насколько ​высоки ​ставки. ​Даже ​выше, ​чем ​она ​думает! ​— ​Мне ​нравится ​экзотика.

​—Да-да, ​ты ​говорила, ​— ​хозяйка ​«Лотоса» ​спрятала ​в ​кулаке ​улыбку.

​— ​У ​этого ​курто ​волшебный ​язык. ​Раздвоенный. ​Но ​у ​Змея ​в ​«Шипах» ​тоже, ​поэтому, ​если ​цена ​покажется ​мне ​завышенной, ​я ​просто ​сменю ​любовника.

​— ​Что ​ж, ​— ​оборвала ​ее ​Джису, ​поднявшись ​из-за ​стола. ​— ​Думаю, ​это ​разумно. ​Полагаю, ​так ​тебе ​и ​следует ​сделать. ​Просто ​сменить ​любовника. ​Раз ​Дракон ​не ​больно-то ​тебе ​и ​нужен. ​— ​Она ​пересекла ​комнату ​и ​с ​намеком ​распахнула ​дверь. ​— ​Прости, ​дорогая, ​у ​меня ​много ​дел. ​Если ​на ​этом ​все, ​предлагаю ​тебе ​спуститься ​вниз ​и ​найти ​утешение ​в ​объятиях ​соблазнительного ​мужчины.

​Найти ​утешение…

​Все ​она ​понимала, ​не ​удалось ​Лалисе ​ее ​одурачить. ​Эта ​женщина ​видела ​ее ​насквозь, ​читала ​ее ​мысли ​как ​открытую ​книгу.

​С ​лукавой ​улыбкой ​госпожа ​Джису ​стояла ​на ​пороге, ​удерживая ​дверь ​открытой, ​но, ​разумеется, ​Лалиса ​не ​поднялась ​с ​дивана. ​Притворяться ​равнодушной ​было ​поздно. ​Проклятая ​плутовка ​вынудила ​ее ​снять ​маску.

​— ​Ты ​говорила, ​что ​готова ​принять ​в ​качестве ​платы ​не ​деньги, ​а ​что-то ​другое. ​Двадцати ​тысяч ​драконов ​у ​меня ​нет.

​Улыбка ​госпожи ​Джису ​стала ​еще ​более ​широкой ​и ​ослепительной. ​Донельзя ​довольная, ​хозяйка ​борделя ​подплыла ​к ​столу ​с ​бумагами, ​выцепила ​оттуда ​чистый ​белый ​лист ​и ​протянула ​Лалисе.

​— ​В ​качестве ​платы, ​— ​произнесла ​она ​медленно, ​но ​четко, ​— ​я ​хочу ​рецепт ​твоего ​чудо-средства. ​Я ​хочу, ​чтобы ​ты ​отказалась ​от ​доли ​в ​нашем ​деле, ​передала ​мне ​все ​права ​на ​зелья, ​которые ​приготовила ​для ​«Счастливой ​колдуньи».

​— ​Ты ​хочешь, ​— ​Лалиса ​тяжело ​сглотнула, ​в ​горле ​резко ​пересохло. ​— ​Хочешь…

​— ​Исключительное ​право ​на ​производство ​и ​продажу.

​— ​Всех ​моих ​зелий.

​— ​Да.

​Мир ​на ​мгновение ​покачнулся ​и ​поплыл, ​в ​глазах ​померкло. ​Столько ​трудов. ​Джису ​хотела ​отнять ​у ​нее ​все! ​Ее ​любимое ​дело, ​ее ​выстраданное, ​с ​трудом ​обретенное ​благополучие, ​твердую ​почву ​под ​ногами. ​Волшебную ​удочку, ​которой ​Лалиса ​ловила ​рыбу. ​В ​последнее ​время ​— ​очень ​жирную ​рыбу, ​большую.

​Да ​она ​же ​останется ​без ​средств ​к ​существованию!

​— ​Я ​ни ​в ​коем ​случае ​тебя ​не ​прогоняю, ​— ​словно ​прочитала ​ее ​мысли ​Джису. ​— ​Можешь ​и ​дальше ​варить ​для ​аптеки ​зелья. ​За ​полтора ​грифона ​в ​месяц.

​Такие ​гроши!

​Она ​собиралась ​ей ​платить ​меньше, ​чем ​в ​свое ​время ​Намджун! ​Знала, ​что ​другую ​работу ​Лалиса ​не ​найдет, ​а ​свое ​дело ​без ​денег ​не ​откроет.

​Внезапно ​и ​очень ​остро ​она ​ощутила ​себя ​в ​тупике, ​в ​ловушке. ​Ощутила ​себя ​дичью, ​которую ​виртуозно ​заманили ​в ​капкан.

​Хозяйка ​«Лотоса» ​держала ​перед ​ее ​лицом ​чистый ​лист ​бумаги.

​— ​Ко ​всему ​прочему ​я ​позволю ​тебе ​и ​дальше ​жить ​в ​своей ​квартире ​и ​даже ​не ​стану ​поднимать ​арендную ​плату. ​Во ​всяком ​случае, ​пока ​ты ​будешь ​хорошей ​девочкой. ​Оцени ​мое ​великодушие.

​Лалиса ​оценила. ​Бывшая ​напарница ​умело ​связывала ​ее ​по ​рукам ​и ​ногам, ​стремясь ​превратить ​в ​свою ​рабыню ​— ​полезную ​и ​послушную, ​потому ​что ​зависимую. ​Хотела, ​чтобы ​Лалиса ​сидела ​в ​лавке ​и ​за ​копейки ​варила ​зелья, ​благодаря ​которым ​ее ​хозяйка ​станет ​богатеть ​все ​больше ​и ​больше. ​И ​чтобы ​дернуться ​не ​смела, ​боясь ​лишиться ​жилья ​и ​работы. ​И ​Дракона, ​потому ​что ​одно ​слово ​Джису ​— ​и ​за ​ним ​явятся ​каратели.

​— ​Решай, ​— ​госпожа ​Джи ​потрясла ​перед ​ней ​будущим ​документом. ​— ​С ​минуты ​на ​минуту ​к ​Дракону ​придет ​клиентка. ​Впрочем, ​я ​не ​тороплю. ​Ты ​можешь ​продолжать ​думать, ​пока ​его ​имеют.

​Блефует.

​У ​Лалисы ​хватило ​ума ​понять: ​бывшая ​компаньонка ​как ​раз-таки ​ее ​торопит, ​хочет ​не ​оставить ​времени ​на ​размышления. ​Никакая ​клиентка ​не ​спешит ​к ​Дракону, ​ведь ​совсем ​недавно ​хозяйка ​«Лотоса» ​собиралась ​отдать ​его ​Лалисе. ​Возможно, ​на ​всю ​ночь. ​Однако ​это ​не ​значит, ​что ​в ​постель ​к ​соблазнительному ​курто ​не ​выстроилась ​очередь ​из ​садисток.

​С ​тяжелым ​вздохом ​Лалиса ​взяла ​в ​руки ​протянутый ​лист ​и ​разложила ​у ​себя ​на ​коленях. ​Сверху ​на ​бумагу ​опустилось ​магическое ​перо.

​— ​Пиши. ​Я ​продиктую.

​Отказаться ​от ​свободы, ​от ​независимости, ​от ​блестящего ​будущего.

​— ​Я, ​Лалиса ​Манобан, ​создательница ​зелья ​от ​женских ​болей ​под ​названием…

​На ​одной ​чаше ​весов ​любимое ​дело, ​на ​другой…

​— ​…передаю ​исключительное ​право ​на ​его ​продажу ​и ​изготовление…

​А ​на ​другой ​— ​любимый ​человек. ​Любимый! ​Она ​осознала ​это ​только ​сейчас, ​но ​очень ​ясно, ​отчетливо. ​Как ​там ​сказала ​эта ​предательница ​Джису: ​«Иначе ​не ​искала ​бы ​его ​по ​всему ​городу»? ​А ​она ​искала, ​есть ​не ​могла, ​ночами ​не ​спала, ​только ​о ​нем ​и ​думала.

​— ​…принимаю ​в ​качестве ​вознаграждения…

​А ​раз ​она ​его ​любит, ​то ​какие ​могут ​быть ​сомнения!

​— ​…один ​серебряный ​грифон.

​С ​полным ​осознанием ​того, ​что ​поступает ​правильно, ​Лалиса ​поставила ​под ​текстом ​размашистую ​подпись.

​Удочка? ​Нет. ​Ее ​прибыльное ​чудо-средство ​не ​удочка, ​а ​всего ​лишь ​одна ​из ​жирных ​рыбин, ​которых ​она ​поймала. ​Настоящая ​удочка ​— ​ее ​живой ​ум, ​ее ​исключительный ​талант, ​ее ​умелые ​руки ​зельевара. ​Не ​о ​чем ​сожалеть! ​Она ​еще ​столько ​рыб ​себе ​наловит ​— ​Джису ​обзавидуется. ​Придет ​день ​— ​и ​Лалиса ​приготовит ​новое ​чудо-средство, ​и ​успехом ​оно ​станет ​пользоваться ​даже ​бо́льшим, ​чем ​предыдущее.

16 страница12 сентября 2025, 16:29