23 глава
Компания молчала, тяжёлое напряжение висело в воздухе. Первым не выдержал Алекс — он выхватил телефон и резко сказал:
— Мы не можем просто сидеть. Нужно звонить в полицию.
Никто не возразил. Скай тут же взял на себя разговор: позвонил в участок, подробно объяснил ситуацию и добавил, что несколько дней назад их уже предупреждали о странном человеке в капюшоне. Полиция пообещала выслать патруль и начать поиски.
— Но ждать мы не будем, — холодно бросил Алекс, отключая телефон. В его глазах горел настоящий огонь. — Я её найду.
Лера и Полина кивнули, Эрик сжал кулаки, Скай и Кирилл переглянулись. Решение было принято: они будут искать вместе.
И в этот момент повествование меняет угол. Читатель переносится на несколько часов назад, к самой Арии.
---
Ария вышла из университета, пообещав вернуться домой быстро. Вечер был прохладный, в воздухе витал запах сырости после недавнего дождя. Улица казалась обычной, но её шаги отдавались особенно громко.
— Всё нормально, — пробормотала она себе под нос, поправляя сумку. — Просто возьму вещи и вернусь.
Она свернула в переулок, чтобы сократить путь. В тот миг ей показалось, что за спиной мелькнула тень. Ария резко обернулась, но улица была пустой.
Сердце застучало быстрее. Она пошла быстрее, почти бегом. Но тень снова скользнула рядом.
— Кто здесь?! — выкрикнула она.
Ответом стала тишина.
Вдруг сзади раздались быстрые шаги. Ария рванула вперёд, но не успела — сильная рука схватила её за плечо и рывком потащила в сторону. Она закричала, но звук тут же заглушила грубая ладонь на её губах.
— Тише, принцесса, — прошипел низкий голос. — Мы давно ждали этой встречи.
Последнее, что она увидела перед тем, как её втолкнули в чёрный фургон, — блеск холодных глаз под капюшоном.
Дверь захлопнулась. Машина сорвалась с места и исчезла в ночи.
---
А в настоящем моменте друзья, ещё не зная этого, собирались вместе выйти на её поиски.
---
— Сидеть и ждать — это не вариант, — резко сказал Алекс, застёгивая куртку. Его голос звучал твёрдо, но в глазах горела тревога. — Если Ария не вернулась, значит, что-то случилось.
— Полиция сказала, что будет патрулировать, — напомнила Полина, хоть и сама была бледной. — Но… я согласна. Мы должны искать сами.
— Разделимся? — предложил Скай. — Так охватим больше районов.
— Нет, — вмешался Эрик. — Это опасно. Если там действительно тот человек… по одному нас слишком легко достать. Держимся группой.
Лера нервно теребила рукав своей кофты, её глаза блестели от слёз.
— Ребята, она обещала вернуться быстро… Я чувствую, что с ней что-то случилось. Мы не можем терять ни минуты.
Кирилл хлопнул ладонью по столу:
— Тогда хватит слов. Идём.
Компания быстро собралась: накинули куртки, проверили телефоны, фонарики. Внутри каждого бился один и тот же страх — что, если уже поздно?
Они вышли в ночь. Район был тихим, лишь ветер гонял сухие листья по асфальту. Фонари мигали, будто тоже нервничали.
— Начнём с её дома, — сказал Алекс. — Если она туда даже не дошла, то следы должны быть по пути.
Они двинулись вперёд, шаги гулко отдавались в тишине. Лера то и дело оглядывалась, ей казалось, что за ними кто-то следит.
— Здесь… здесь так пусто, — пробормотала она, вцепившись в руку Полины. — Словно город вымер.
— Он не пустой, — тихо сказал Эрик, и все обернулись на него. — Просто тот, кто следит, слишком хорошо прячется.
Все замерли. Его слова повисли в воздухе, и каждому стало ещё холоднее, чем было от осеннего ветра.
Все стояли посреди тёмной улицы, освещённой лишь редкими фонарями. В руках Алекса тускло блестел брелок-мотоцикл. Он сжимал его так сильно, что пальцы побелели.
— Мы должны продолжать искать, — напряжённо произнёс Скай. — Ария не могла просто исчезнуть.
— Но если это был он… — пробормотала Полина, — тот человек в капюшоне…
И тут Лера вдруг замерла. В её глазах отразилось странное выражение — смесь испуга и озарения.
— Постойте, — тихо произнесла она.
Все обернулись к ней.
— Я… вспомнила кое-что, — её голос дрогнул.
— Что? — одновременно спросили Алекс и Кирилл.
Лера закусила губу, будто не решалась продолжить. В воздухе повисла напряжённая пауза, от которой у всех похолодело внутри.
Но она больше ничего не сказала.
И только звук далёкого ветра напоминал, что время уходит.
