81 страница23 апреля 2026, 13:07

Арка 6 глава 7


Принц, возможно, сильно разозлился из-за предыдущего инцидента с Ин Нином, и он не приходил в особняк Хоу, чтобы подействовать на нервы Инчжао в течение нескольких дней. Юноша, конечно, был только рад этому.
Поскольку место, где Ин Нин совершил оплошность в тот день, находилось очень близко ко двору старшей принцессы, это, естественно, быстро дошло до её ушей. Старшая принцесса впервые в жизни упрекнула своего сына.

Ин Нин посмотрел на свою мать с обиженным выражением лица, его глаза были красными от слез. Старшей принцессе было невыносимо видеть его в таком состоянии, она вздохнула и жестом пригласила его сесть.

Первоначально, в глазах старшей принцессы, второй принц, Хуанфу Чжаохун, был единственным кандидатом на наследование трона в будущем.
Теперь старый император серьезно болен, видя, что молодой человек вот-вот взойдет на трон, её сын мог попасть в его милость, и принцесса также чувствовала, что вполне понятно, почему её сын хочет стать королевой-мужчиной.
Но она не ожидала, что юношп будет таким нетерпеливым и будет делать глупости перед принцем, соблазняя другого.
Хотя Ин Нин также объяснил старшей принцессе, что ему не нравился тот человек, он делал это просто ради того, чтобы разозлить Ин Цзыяна, но результат уже был таков, и принцесса могла только помочь Ин Нину найти выход из этой ситуации.

В течение этих дней Ин Нин каждый день ходил в особняк Хуанфу Чжаохуна, чтобы объясниться, но охранники, которые никогда не остановливали его раньше, остановили его у двери и даже говорили с ним очень холодно.
Отношение этих охранников, естественно, было приказом второго принца, что заставило Ин Нина почувствовать себя обиженным. Он приготовил оправдания, но не смог попасть внутрь.
Ин Нин была так нетерпелив. Если всё так и продолжится , не говоря уже о мужчине-королеве, боюсь, что даже если если он и  смог бы попасть в гарем в будущем, он останусь в стороне и будет нелюбим.

Итак, поразмыслив об этом, он, наконец, пришел к одной идее после обсуждения со старшей принцессой. Можно было бы попросить Инчжао увидеть Хуанфу Чжаохуна и поговорить с ним, возможно, другая сторона поверит ему.
При одной мысли о том, что в этой идее будет участвовать его сводный брат, в глазах Ин Нина промелькнула дымка. Последнее, чего он хочет, это чтобы Инчжао имел какую-либо связь с принцем.
Хотя в глубине души он всегда говорил себе, что Ин Цзыян скучен и неинтересен, и как только он получит любовь принца, он определенно не сможет отобрать его мужчину. Однако, в конце концов, Инчжао слишком хорош.

Он все еще беспокоился, что Хуанфу Чжаохун будет по-настоящему увлечен им, если не будет осторожен, и он никогда забудет его. Просто, в конце концов, сейчас ситуация не терпит отлагательств.

Итак, несколько дней спустя старшая принцесса неожиданно устроила вечеринку по случаю дня рождения. Первоначально император был  серьезно болен, и устраивать большой банкет в это время было действительно неуместно.
Однако старшая принцесса нашла предлог сказать, что это потому, что состояние его величества не улучшалось, поэтому ему нужно больше веселиться, чтобы ослабить свою болезнь.

Более того,все дворцовые наложницы обеспокоены, и все они беспокоятся о Его Величестве.
Так что никто её не осуждал. Несмотря ни на что, старшая принцесса - самая любимая сестра императора, и, естественно, никто не будет отрицать ее значимость.

Поэтому в день банкета по случаю дня рождения, естественно, было многолюдно, и бесчисленное множество важных чиновников пришли со своими семьями. Даже императрица и наложница Шу пришли к маркизу Аньпину с большой поддержкой.

Старшей принцессе раньше нравилось это ощущение возвышенности над всеми, и в этот момент она также гордилась собой. И даже если второй принц  возненавидел Ин Нина, он не мог не отдать должное старшей принцессе и, естественно, пришел на этот банкет в честь дня рождения.

Ранним утром Ин Нин стояла у дверей резиденции Хоу, с нетерпением ожидая его. Когда он увидел приближающегося второго принца, он немедленно приветствовал его радостным взглядом, но кто знал, что мужчина игнорирует его.

Ин Нин мог только стиснуть зубы, думая, что еще не слишком поздно найти другую возможность опять сблизиться.

Банкет в честь дня рождения старшей принцессы на этот раз был проведен так неожиданно, что Инчжао, естественно, заметил, что что-то не так. Просто ему было все равно
Хотя он являлся женатым мужчиной, его нынешний статус по-прежнему оставался наследником. Поэтому Инчжао не остался в доме, а вышел на улицу, чтобы понаблюдать за происходящим.
Чего юноша не ожидал, так это того, что даже императрица приехала. Старшая принцесса тоже выглядела польщенной, когда увидела, что приближается императрица.

Хотя  она была ближе к наложнице Шу во дворце, это было еще и потому, что наложница Шу была биологической матерью второго принца Хуанфу Чжаохуна и должна была стать будущей вдовствующей императрицей.
Тем не менее, статус императрицы по-прежнему  не мог быть поколеблен. Королева уже немолода, она, похоже, не пользовалась благосклонностью по сравнению с наложницей Шу.
Но на самом деле император очень уважал королеву, не говоря уже о том, что семья, стоявшая за королевой, была генерала Великого королевства Ю. Их семья охраняла страну из поколения в поколение и владела почти всей военной мощью.
Можно сказать, что семья королевы-матери, к счастью, достаточно лояльна. В противном случае, весь Великий Юй был бы перевернут с ног на голову.
К счастью, наложницы всегда была очень скромны и вежливы, и она во много раз сильнее наложницы Шу, которая происходила из маленькой семьи.
На самом деле, у императора был еще один старший принц, которого родила императрица.

Только когда старшему принцу Хуанфу Ао исполнилось три года, императрица вывела его из дворца, чтобы поклониться благовониям, и встретила преступников. Стража императрицы была не справилась с ними, и они смогли забрать старшего принца.

Несмотря на многочисленные поиски, они оказались безуспешными. С тех пор королева  больше не обращает внимания на дела гарема и концентрировалась только на поклонении Будде.

В результате почти всеми делами нынешнего гарема управляет наложница Шу, и императрице на это наплевать.

Инчжао уставился на изумрудно-зеленый браслет на руке женщины, но не мог скрыть изможденный вид императрицы.
Хотя собеседник выглядел пожилым и в уголках ее глаз появились морщинки, облик все еще не мог скрыть её элегантности. В этот момент императрица направилась к Инчжао.

Молодой человек увидел, что она на мгновение остолбенела, а затем спокойно преподнес императрице большой подарок. Императрица улыбнулась, кивнула Инчжао и ласково сказала: "Бенгонг помнит, что ты младший сын маркиза Аньпина. Ты так вырос, а я ведь видела тебя, когда ты был ещё совсем маленьким."

Императрица много лет была в изоляции, но она также слышала о том, что этого ребенка императои заставил жениться на  мужчине.

Она видела много грязи во дворце, и она, естественно, знала, что это мальчик просто бельмо на глазу старшей принцессы, которая хотела опозорить его.
Хотя королева не имела отношения к делам других людей, но, видя Инчжао в этот момент, она все еще чувствовала  тень жалости.

И Инчжао, естественно, понимал эмоции в глазах императрицы. Хотя он  не нуждался в милосердии других, он все еще чувствовал доброту другой стороны.

Итак, он мягко улыбнулся императрице и сказал: "Спасибо, что помните меня. На этот раз императрица  посетила нас, это также благословение."

Королева посмотрела на щедрый и достойный вид Инчжао и кивнула. Она взглянул на Ин Нина, который тоже отдавал честь ей, но он явно делал это рассеянно, и слегка нахмурился.

Очевидно, он также является прямым сыном маркиза Аньпина и он-сын  старшей принцессы. Но относились к нему хуже.

Инчжао внезапно вспомнил, что в столице ходили слухи, что императрица в молодости тоже была свободолюбивой и распутной девушкой-воином.
Тот факт, что она могла стать женой императора, был просьбой императора, когда он еще был принцем, так что женщина была вынуждена выйти за него замуж.

Но, в конце концов, этот дворец самое безжалостное место, и любовь императора ничего не может сделать. Я
Он не знал, оглядывалась ли она назад на свои потраченные впустую годы и сожалела ли она об этом.
Но Инчжао  только ненадолго задумался над этим.

Поскольку у старшей принцессы был очень ранний банкет, гости прибыли рано, и в этот момент родственницы на заднем дворе собрались вместе, чтобы поболтать.
Что касается гостей мужского пола на переднем дворе, то их, естественно, принял маркиз. Ин Шивэй всегда любил поэзию и живопись, и ему было не привыкать к такого рода беседам и банкетам. Ему было очень легко правильно расположить к себе гостей.

С другой стороны, Ин Нин наконец-то нашел возможность поговорить с принцем.

Хуанфу Чжаохуну был зол на него, но, в конце концов, сегодня был день рождения старшей принцессы. Вокруг было много людей, так что он не хотел слишком сильно подставлять лицо Ин-Нин.

Ин Нин нашел подходящий момент, чтобы наклониться и прошептать Хуанфу Чжаохуну: "Ваше высочество второй принц, это действительно было не то, что вы видели в тот день."

Хуанфу Чжаохун фыркнул, услышав слова Иннин. Вздохнув, он сказал: "Я видел события этого дня от начала до конца. Аам не нужно многое мне объяснять."

Ин Нин услышал холодные слова Хуанфу Чжаохуна, бросил на него очень обиженный взгляд, прикусил нижнюю губу и сказал: "Ваше высочество, здесь не место для разговоров. Но все, что я делал в тот день, было для вас, ваше высочество! Ваше высочество, разве вы не всегда хотели заполучить брата Ин Цзыяна?"

Хуанфу Чжаохун разозлился, когда увидел Ин Нин, но когда он услышал имя Ин Цзыян, он был мгновенно тронут. Он нахмурился, оглядел Ин-Нина с ног до головы и, наконец, кивнул ему.

Ин Нин увидел, что Хуанфу Чжаохун наконец согласился, со счастливым выражением на лице, но в своем сердце он почувствовал еще большую ненависть к Ин Чжао.

Инчжао давно знал, что сегодняшний банкет в честь дня рождения старшей принцессы был странный, поэтому Сяобай все время наюлбдал на Ин Нином. Видя, как он тайком общается с Хуанфу Чжаохуном, он понял, что ничего хорошего не произойдёт.

После того, как Хуанфу Чжаохун последовал за Ин Нином, он холодно посмотрел на него и нетерпеливо сказал: "Давай, почему то, что ты сделала в тот день, имело отношение к Цзыяну?"

Ин Нин слушал Хуанфу Чжаохуна. Его раздрожало его внимание к Инчжао, но ему пришлось мягко сказать: "Ваше высочество, вы действительно неправильно поняли. Я всегда знал, что ваше высочество интересовалось  братом и хотело быть с ним. Просто мой брат недавно женился и отношения между моим мужем и его супругом очень хорошие. Я подумал, что если бы я мог заставить его сделать что-то не так и заставить моего брата разочароваться в нем. Потом, когда моему брату будет грустно, Его королевское высочество может отправится утешать его."

Ин Нин посмотрел на лицо Хуанфу Чжаохуна, наконец успокоилась и быстро продолжил:
"В тот день я услышал, что Его высочество снова приехал искать брата и встретил Хо И на дороге. Я подумал о том, чтобы использовать некоторые уловки, чтобы заставить его совершать ошибки, а затем позвать кого-нибудь, чтобы его поймали с поличным. Но я не ожидал, что Его высочество случайно увидит это. Из-за этого ваше высочество неправильно поняли меня."
Сказал Ин Нин, глядя на Хуанфу Чжаохуна в слезах.

Принцу всегда нравилось видеть его нежный и беспечный вид, но теперь Ин Нин сказал, что все было сделано для него, и его привязанность  быстро восстановилась.
Видя, что место, где они сейчас разговаривают, спрятано, и вокруг никого нет, второй принц взял Ин Нина на руки и тихо сказал ему: "Так вот в чем дело, оказывается, что Нин разделяет заботы этого принца. Тогда я действительно не виню тебя, мой Нин'эр самый нежный и разумный, милый и прелестный!"
Ин Нин услышал эти слова, подмигнул Хуанфу Чжаохуну и сказал ему: "Но если бы я не объяснил всё вам, ваше высочество поняли бы меня неправильно в этот момент. Но, пожалуйста, будьте уверены, ваше высочество, я обязательно помогу вам получить то, что вы хотите!"

На самом деле Хуанфу Чжаохун не до конца поверил в то, что сказал Ин Нин, но в этот момент другая сторона поклялась ему, что поможет заполучить Ин Чжао.

Это воспламенило сердце Хуанфу Чжаохуна, и он не заботился о других вещах. Вместо этого он посмотрел на Ин Нина горящим взглядом и нетерпеливо спросила его: "Раз Нин сказала это, у тебя должен быть план".

Ин Нин кивнул и сказал: "Так случилось, что сегодня день рождения моей матери. Нин'эр подумала об этом. Хо И  бесполезен, как он может сравниться с Его Королевским высочеством. Если бы мой брат знал, что его высочество хороший человек, он бы оставил этого деревенского негодяя позади. Итак, сегодня..."

Сказав это Ин Нин прошептал ему на ухо несколько слов. Когда Хуанфу Чжаохун услышал эти слова, он уставился на Ин Нин широко раскрытыми глазами и обеспокоенно сказал: "Но лекарство будет применятся принудительно!"

Но юноша легонько похлопал Хуанфу Чжаохуна по руке и обвинил его: "Его королевское высочество! Вы такой обходительный, как мог мой брат действительно не быть тронут. Но жзлишне сдержанный, мой брат больше ничего не скажет. Он осознает доброту Его высочества и, естественно, не может оставить вас!"

Хуанфу Чжаохун был высокомерным и похотливым, и когда он услышал, как Ин Нин так сказала. Как только он подумал, что скоро мальчик будет в его объятиях, он мгновенно пришел в восторг.

Ин Нин увидела эмоции Хуанфу Чжаохуна, хотя он чувствовал негодование в своем сердце, он все еще подавлял его и не показывал.

Думая о словах, которые он обсуждал с  матерью ранее, я понимал, что сегодня нужно не просто отправить Инчжао в постель Хуанфу Чжаохуна. Еще более необходимо разоблачить это дело на банкете, просто нужно найти какие-то средства и не бояться взять дело в свои руки. Более того, когда его высочество получит то, что хочет, он не будет слишком винить его.

Если  выяснится, что у Ин Цзыяна были отношения с другими, он определенно не смог бы пощадить его. Если Ин Цзыян окончательно потеряет голову из-за этого, то его положение наследника перейдёт ему

Что касается Его Королевского высочества Второго принца, то потребуется некоторое время, чтобы все поспешили на задний двор. Он уже потратил много денег, чтобы подкупить слугу, который был готов заменить его и ждать у двери.

Подумав об этом, злоба в глазах Ин Нина вспыхнула, и он снова приблизился к Хуанфу Чжаохуну. Сказав ему, в какую комнату ему нужно будет зайти через некоторое время и где это место находится, эти двое в спешке расстались.

Банкет в честь дня рождения старшей принцессы был устроен вечером, и большинство гостей прибыли уже во второй половине дня. Итак, во второй половине дня маркиз  приготовил для всех много прохладительных напитков.

Император был серьезно болен и не можг выйти на сцену, но стихи и песни среди литераторов развлекали гостей.

Большая часть компании Инчжао - это молодые мастера и юные леди одного возраста, а Ин Цзыян, как сын маркиза Аньпина, был недостаточно взрослым, чтобы сидеть в стороне с Лу Саном.

Инчжао не проявлял к этому особого интереса, просто наблюдая, как молодые мастера и юные леди, которые еще не вышли из кабинета, развлекаются, декламируют стихи и сочиняют поэмы, и присоединяются к веселью.
Через некоторое время Ин Нин тоже вошео во двор. После того, как Ин Нин увидел Ин Чжао, в его глазах промелькнул расчет, но он все равно поклонилась Ин Чжао с показным уважением.

После этого он сел недалеко от Инчжао и подмигнул слуге за его спиной. Через некоторое время, когда Инчжао выпил весь чай из чашки, слуга старательно взял чайник и налил ещё чаю.

Инчжао взглянул на маленькую служанку, и, конечно же, та опустила голову с чувством вины, когда встретилась с ним взглядом. Инчжао притворился, что не знает, что произошло, посмотрел на чайник и прищурился.
Он снова взял чашку, и нервы Ин Нина сразу же дрогнули от волнения.

81 страница23 апреля 2026, 13:07

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!