Глава 34
Казалось, время на мгновение остановилось. Леона почувствовала панику и вину, осознав, что убила человека. Она застыла, пока все вокруг заканчивали есть, не зная, что делать. Когда чувства остальных пришли в норму и стали менее хищными, они заметили ее состояние."Леона? Что случилось?" — спросил Деметрий." Я... я убила человека... "— ответила она, едва не плача."Что вполне нормально для нашего вида. Почему тебя стошнило?" — продолжил расспрашивать он."Она чувствует вину за смерть человека" — ответил Джаспер."Это правда?" — Феликс сделал шаг к своей паре, желая утешить ее, но она отступила, отвергая его жест покачиванием головы."Я взяла больше, чем мне было нужно, и ради этого убила человека. Я ужасное чудовище!" — И она скрылась с места событий."Кто-нибудь, приберитесь здесь. Феликс, иди и присмотри за ней, чтобы она себя не выдала. Но будь осторожен. Если она расстроится еще сильнее, она может потерять контроль над своим даром" — посоветовал Маркус."Да, сэр." — Феликс последовал по следу Леоны. Розовый аромат смешивался с запахом крови, которой она была покрыта.
Только чтобы обнаружить, что она выбежала за пределы замка. К счастью, день был облачным, поэтому солнце не могло их выдать. Она снова отправилась на площадь. Это место быстро становилось её маленьким убежищем. "Леона?" — окликнул другой голос.
Чарли был вне замка. "Папа, нет. Держись от меня подальше. Я не хочу причинить тебе боль", — закричала Леона. Однако Чарли не послушал. Он сел рядом с ней. Феликс просто продолжал наблюдать за этой парой на случай, если что-то произойдет.
"Что случилось, милая?" — спросил он, вытирая её лицо своим рукавом.
"Прости, папочка. Я убила человека". Если и был кто-то, кого Леона боялась разочаровать, так это определённо её отец.
"Расскажи мне всё". Феликсу не требовался дар Джаспера, чтобы почувствовать безусловную любовь, которую этот человек питал к своей дочери во всём, кроме крови. Леона рассказала отцу всё, и он вздохнул.
"Хотя я могу быть расстроен тем, что ты убила человека, из того, что ты рассказала мне о вампирах и о том, что произошло, я не злюсь на тебя", — произнес он, успокаивая её.
"Правда?" Это ведь должно было быть ложью, верно?
"Нет. Ты практически снова ребенок, только учишься быть той, кто ты есть сейчас. Ты не была готова к переменам, и сразу после этого тебе пришлось столкнуться с тем, что твой старик объявился и начал всячески отвлекать тебя от обретения истинного контроля над собой", — объяснил он.
"Но..." Взгляд его глаз заставил её замолчать."По крайней мере, из того, что произошло ранее, можно извлечь урок." Он попытался показать ей светлую сторону.
"Какой именно?" Леона была в замешательстве. Чему вообще можно научиться, убив кого-то?
"Хотя тебе и нужна кровь для поддержания жизни, тебе не обязательно полностью осушать того, из кого ты пьешь, что приводит к смерти человека. Я думаю, как только ты научишься это контролировать, твоя совесть избавится от чувства вины." Этот ответ заставил её поднять взгляд с надеждой.
"Ты так думаешь?" Её голос тоже стал мягче.
"Да. И я почти уверен, что здесь найдется много людей, готовых тебе помочь. Например, твои друзья из стражи, короли... хотя этот тип Аро довольно странный. И я думаю, Феликс будет рядом с тобой на каждом шагу. Как и сейчас." Большой вампир почувствовал себя немного маленьким под защитным взглядом, которым одарил его человек.
"Ты будешь в порядке, милая. Обещаю". Чарли поцеловал дочь в макушку и оставил её на попечение Феликса. Одного его взгляда было достаточно, чтобы предупредить стражника: не обижай мою малышку.
"Ты в порядке, Леона?" — спросил Феликс, укрывая Леону своим плащом.
"Возможно. Ты поможешь мне научиться контролировать себя?" Она не спрашивала, слышал ли он всё, потому что понимала, что слышал.
"Конечно. Я буду с тобой во всем. Это может быть непросто, но мы пройдем через это вместе. Твой отец был прав: здесь все готовы тебе помочь. Ты принесла немного света в это место, несмотря на то, как тебя здесь оставили. Твоя бесстрашная манера общения с нами произвела на всех нас такое впечатление, что, возможно, люди не так бесполезны — не только в качестве еды, как мы думали", — ответил он.
"Спасибо, Феликс. Когда я слышу это и знаю, что могу рассчитывать на твою помощь, мне становится легче." Она почувствовала облегчение от того, что он не злился на неё и не считал её слабой из-за чувства вины.
"Пожалуйста. Итак, ты готова возвращаться?" Он встал, протягивая руку Леоне, чтобы помочь ей подняться.
"Пойдем". Вернувшись в замок, Леона отправила Чарли домой просто для того, чтобы быть уверенной, что он в безопасности на случай, если она потеряет над собой контроль рядом с ним. Затем в течение пары недель Джаспер и Леона учились сдерживаться во время кормления, и Леона поняла, что ей на самом деле не нужно много крови. Лишь столько, чтобы успокоить свою вампирскую сущность. Вольтури выяснили причину, когда Сульпиция и Афинодора нанесли им визит.
Две женщины вошли. "Леона, мы здесь, чтобы повидаться с тобой, раз уж ты до сих пор не пришла, как обещала."
"Мне пришлось разбираться со своей странной проблемой жажды, мадам. Прошу прощения", — извинилась Леона.
"Какой проблемой?" Леона рассказала им, и две женщины выслушали ее, прежде чем обменяться взглядами и повести девушку за собой в библиотеку. Затем Сульпиция вернулась, а Афинодора ушла на поиски книги.
"Что всё это значит, любовь моя?" — спросил Аро. Сульпиция заставила королей, Джаспера и Феликса пойти с ней.
"Аро, дорогой, ты что, глупец?" Его спутница проигнорировала его и задала этот вопрос.
"Нет, конечно нет". Он был немного обеспокоен тем, что она могла так о нем подумать.
"Тогда почему ты не понял, кем на самом деле является Леона?" — спросила она так, будто это было очевидно.
"И кем же..." — спросил Феликс, ведь он действительно не знал.
"Настоящим алхимиком, конечно. Она не чистокровный вампир, поэтому ей не нужно много крови", — ответила Афинодора, вернувшись с массивной книгой. Она выглядела очень старой. Она положила её на стол, открыв на определённой странице.
"Настоящие алхимики? Но ведь они были истреблены много веков назад. Во время охоты на ведьм, которую устроили люди", — сказал Кай.
"В этом ты ошибаешься. Люди верили, что уничтожили множество истинных магов. Но чаще всего они заблуждались. В стародавние времена существовало лишь несколько семей, способных практиковать настоящую магию. К сожалению, люди в конце концов добрались до всех, кроме одной", — объяснила Афинодора. Она указала на фамилии.
"Хотя эта конкретная семья и пережила гонения, в ней когда-либо рождалось всего три человека, обладающих истинной силой алхимика". Одна фамилия действительно выделялась на фоне остальных.
"Эндрю и Селин Уитлок? Почему мой брат в этой книге?" — спросил Джаспер.
"Мы несем ответственность за отслеживание каждого члена последней живой семьи, удостоенной дара Геи. Гея — греческая богиня, с которой все началось. Первого человека, получившего дар алхимии, звали..."
"Дидима. Моя жена и пара. Она никогда не использовала его после того, как обратилась, и хранила это в тайне, но её все равно убили", — закончил Маркус.
"Вот почему она хотела уйти, не так ли?" — спросил Кай у своего брата.
"Да, она не хотела подвергать клан опасности из-за того, что они её защищали". Это было печальное воспоминание для всех участников того дня.
"Так вот откуда вы так много знаете об этом, мастер?" — спросила его Леона.
"Да. Она научила меня всему, что знала сама", — ответил Маркус девушке, которая, казалось, тоже была его родственницей. Возможно, отчасти поэтому ему так нравились его уроки.
"Вторую женщину звали Тилена. Она использовала свой дар, чтобы тешить свою жадность к деньгам и власти", — продолжила Афинодора.
"Я помню, что её убийство было одной из наших миссий по удержанию вампирских войн под неким подобием контроля", — сказал Феликс. — "Это было непросто, но нам удалось сделать это вдали от её дочери и мужа дочери".
"И ее дочерью была Селин Уитлок. Вот так в родословной Леона оказалась последним известным представителем", — закончила Сульпиция объяснение книги.
"А как же Белла?" — спросила Леона.
"Эта девушка не является членом рода, так как она принадлежит к той же семье, что и Тилена и Дидима, по линии отца Леоны, а не матери".
"И из-за того, что я истинный алхимик, я не сияю, как диско-шар, и у меня нет такой сильной жажды, как у обычного вампира, хотя мне все еще нужна кровь?" — уточнила Леона, чтобы убедиться, что правильно всё поняла.
"Да, похоже на то", — кивнула Сульпиция.
"Интересно". И насколько это интересно, выяснилось спустя несколько недель, когда Леону пригласили на выпускной Беллы.
_____________________________________________
Прошу прощения, если где-то были ошибки или что-то показалось неловким — я стараюсь делать лучше с каждой главой, и ваши комментарии очень помогают.
Если вам понравилось и хочется поддержать автора — я буду безумно благодарна. Это помогает мне находить время и силы писать больше 🥺
Реквизиты: 4023 0602 0302 7494
Но даже просто ваш комментарий или реакция — уже огромная поддержка. Увидимся в следующей главе! 💛
