33 страница26 апреля 2026, 17:00

Глава 33

Встав с места, было решено сначала успокоить двух женщин. "Мэм, пожалуйста, простите меня. Я не знала, что вы хотите прогуляться по саду, и выбрала это место для разговора с отцом. Мы оставим вас в покое".

"Как ты смеешь не уважать мою сестру и меня? Обращайся к нам как положено, девчонка! Возможно, в качестве наказания нам стоит подкрепиться человечиной". Она зарычала. Ладно, мирные переговоры отменяются. Осмотревшись, не было видно легкого выхода. Они могли легко наброситься, если бы была предпринята попытка уйти с Чарли.

"Пап, ты должен слушать все, что тебе говорят делать. Хорошо? Сейчас не время для упрямства". Было убеждено, что он услышал, насколько все серьезно.

"Что-то не так?" Он спросил, вероятно, очень смущенный.

"Расскажу позже. А пока просто сиди смирно и не двигайся. Если поможет, закрой глаза и уши, так как драка между вампирами может оказаться для тебя слишком сильным зрелищем". Были даны инструкции.

"Ладно, я доверюсь твоему суждению". Сказал он. Он закрыл глаза и заткнул уши, сидя совершенно неподвижно. Я позволила своей вампирской сущности взять верх с очень сильным желанием защитить его. Я не могла и не позволила бы этому человеку, который все еще, казалось, принимал меня как своего ребенка, хотя мы и не были кровными родственниками, пострадать, если у меня был хоть какой-то способ защитить его.

Я почувствовала ток, пробегающий по моей левой руке, и что-то заставило меня коснуться земли, пока я думала о желании создать щит, чтобы уберечь его от вреда. Земля задвигалась и поднялась, возводя нечто вроде каменной стены вокруг Чарли. Не имея времени на раздумья, я повернулась к женщинам, которые, казалось, были шокированы произошедшим. Быстро я повалила их обеих и попыталась сделать то же самое, что и со стеной, хотя теперь думала о том, чтобы связать их друг с другом, чтобы отвлечь. Ток снова пробежал по моей руке, и они, казалось, расплавились вместе.

"Развяжи нас!" Нет, не бывать этому. Я сломала стену вокруг Чарли, подхватила его и забежала внутрь. Я направилась в тронный зал, зная, что королям придется разобраться со своими парами. Ворвавшись внутрь, я опустила Чарли и легонько похлопала его по плечу. Его глаза все еще были закрыты. Он огляделся, а затем посмотрел на меня.

"Что это значит!" Кайус потребовал ответа.

"Ваши жены угрожали моему отцу". Я показала Аро, что произошло, и он, казалось, был шокирован чем-то. Феликс присоединился ко мне, осматривая меня.

"Ты не ранена?: Он был обеспокоен.

"Нет, я предотвратила драку, но произошло нечто странное". Я заверила его. Выражение его лица сменилось облегчением.

"Я рад»" Двери снова распахнулись. Королевы все еще были связаны за руки, когда вбежали. Я оттащила Чарли за собой, чтобы уберечь его, в то время как Феликс сделал примерно то же самое со мной. Это был чистый инстинкт с его стороны, так что я позволила этому быть.

"Сульпиция? Что случилось? Почему вы вышли из башни?" — спросил Аро одну из них.

"Мы с Атенодорой хотели насладиться садами, когда наткнулись на тех двух нарушителей. Эта распутница была очень груба и сделала это с нами, когда мы хотели наказать ее за это". Женщина, названная Сульпицией, пара Аро, ответила удивительно честно. Вероятно, она знает, что ложь не сработает.

"Вы знаете, что оставаться в башне для вас лучше всего. Даже сады не безопасны, и вы это знаете". Подождите, их держат в башне, как Рапунцель?

"Мне жаль". Обе пары извинились.


"Вернитесь в свои комнаты. Сейчас же". Приказал он.

"Возможно, Леоне следует сначала освободить их, Аро". Предложил Маркус.

"Я не знаю как. Я не знаю, что произошло". Призналась я.

"Точно так же, как когда ты защищалась от Мэйлин и когда возвела эту стену вокруг своего отца". Добавил Аро. "Деметрий, пожалуйста, отведи Чарли в его комнату, чтобы он немного отдохнул. Я уверен, что все произошедшее должно быть довольно утомительным для осмысления". Деметрий поклонился, и Чарли последовал за ним. Я слышала, как он заверил Чарли, что у меня нет проблем, но то, что может произойти, может подвергнуть его большей опасности.

"Теперь, Леона, расскажи нам в точности, что произошло". Приказал Маркус.

"Ну, все было так, как объяснила мисс Сульпиция. Я разговаривала с Чарли об остальном, что произошло до сих пор, когда они прервали нас, назвав нарушителями. Я пыталась оставить нас в покое, но они сочли меня грубой и пригрозили осушить Чарли в качестве наказания. Я не могла никого из вас оповестить ни через дар Джаспера, ни через связь с Феликсом, так что он тоже не мог почувствовать мое беспокойство.

Я не видела выхода, не рискуя, что одна из них, возможно, нападет на нас, поэтому я заставила Чарли сидеть неподвижно на скамейке с закрытыми глазами и ушами, чтобы не подавлять его скоростью и силой, которыми мог бы обернуться возможный бой для людей. Я чувствовала острую потребность защитить его от вреда, но для этого мне понадобился бы щит или что-то еще". Его глаза загорелись осознанием.

"Затем ты почувствовала, как по твоей руке пробежал ток, и появилась стена". Он что, воодушевился?

"Да. Разговор об этом заставляет меня вспомнить, что нечто подобное произошло, когда Мейлин напала на меня. В любом случае, я сбила их обоих с ног и хотела связать вместе, чтобы отвлечь, дабы вытащить Чарли из опасности, и вот мы здесь". Я закончила свою часть истории.

"Тот же ток пробежал по той же руке, когда ты расплавила их руки вместе?" Он спросил. Я кивнула.

"Твоя левая рука?" Я посмотрела на свои руки.

"Да, как ты узнал?" Я была смущена.

"Этот круг на твоей левой руке предназначен для созидания. Он позволяет тебе превращать, например, камень в земле в стену вокруг твоего отца, а также заставил появиться тонкий лист вокруг тебя во время нападения Мейлин. Он также позволил тебе связать руки Сульпиции и Атенодоры вместе как одно целое, поскольку все они сделаны из одних и тех же материалов".

"Удивительно. Значит, если бы я связала вампира с человеком, например..."

"Это не сработало бы так хорошо, так как человек состоит из плоти и крови. Я не знаю, насколько глубоко на самом деле работает твой дар".

"Тогда что насчет другой моей руки?"

"Ну, этот круг предназначен для разрушения, но не в том смысле, чтобы разделить двух связанных тобой. Он позволяет тебе разломать, например, карандаш, чтобы использовать графит и дерево, из которых он состоит". Он объяснил.

"И если бы мне понадобился песок, но у меня было только стекло, мне нужно было бы использовать этот круг, чтобы разломать компоненты стекла, чтобы отделить песок, известняк и соду?" Я помахала своей правой рукой.

"Да, я вижу, ты понимаешь свой дар". Он звучал гордо. Как и должен был. Я вспомнила все это из уроков с ним.

"Но что нам делать с теми двумя?" Я спросила.

"Твоей левой руки будет достаточно. Компоненты для возвращения их в первоначальное состояние у тебя есть". Я подошла к женщинам и попытался сделать то же самое, что и раньше.

"Сконцентрируйтесь и представь, как ты хочешь разделить двух женщин". Я сделала, как было сказано, и очень старалась. Медленно я почувствовала ток через руку, и в конце концов руки разделились. Хотя я почувствовала, что это отняло у меня гораздо больше энергии, чем раньше.
"Стража, пожалуйста, проводите королев в башню", - приказал Каюс.
"Мастер, пожалуйста, позвольте им сначала немного побыть в садах. Пребывание взаперти в башне не может быть полезным для чьего-либо рассудка. Конечно, один или два охранника должны быть рядом, но им следует разрешить подышать свежим воздухом так же, как и всем остальным". Аро переглянулся с Каюсом и Маркусом, прежде чем кивнуть. Обе женщины казались удивленными, что я заступилась за них, несмотря на то, как они вели себя раньше.
"Спасибо, дорогая. Мы извиняемся за то, как мы себя вели. Приходи навестить нас, когда будет время. Мы с сестрой будем рады узнать о тебе". Я кивнула, соглашаясь. Они ушли в сопровождении двух охранников.
"Как ты себя чувствуешь?" - спросил Маркус.
"Несколько истощена по сравнению с тем, когда я защищала Чарли".
"Ты хочешь пить?" - спросил Феликс.


"Да, немного больше, чем когда я впервые проснулась", — призналась я. Хайди, должно быть, снова была на рыбалке, потому что сразу после этого она вошла с людьми. Я почувствовала, как моя вампирская сущность взяла верх, когда первые вампиры кормились, и запах крови наполнил воздух. Я схватила пожилого мужчину, укусила его за шею, хотя все внутри меня пыталось этому сопротивляться, и я питалась им. Человек пытался сопротивляться, но я была слишком сильна. Как только он был полностью истощен и кормление закончилось, мой разум снова успокоился. И меня вырвало, когда я поняла, что натворила.

33 страница26 апреля 2026, 17:00

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!