Глава 37. Под подозрением.
Я дошла до заброшенной мастерской и уверенно шагнула внутрь, где меня встретил затхлый запах пыли и дерева. Дилан сидел на ступеньках с косяком в руке, дым поднимался тонкими струйками. На нём была тёмно-зелёная толстовка, сверху серая куртка и джинсы, тёмные пряди небрежно спадали на его лицо, закрывая глаза, взгляд был расслабленным от действия травы, зрачки слегка расширены. При виде меня он даже не попытался его спрятать или оправдаться, бросил на меня небрежный взгляд, затем сразу отвернулся и прикрыл глаза, снова затягиваясь, дым вырвался из его губ. Я прошла и села рядом, осторожно вышагивая, чтобы не застрять каблуками в дырах в полу, дерево под ногами скрипело.
— Вот ты где, — не зная с чего начать, на автомате выпалила я. Он ничего не ответил, лишь лёгкое движение плеч выдало его присутствие. — Сколько ещё это будет продолжаться, Дилан, — слегка жалобным тоном протянула я, — ты не можешь ненавидеть меня вечность, — добавила я чуть серьёзнее.
— Хочешь проверить, — с лёгкой издёвкой ответил он и снова поднёс самокрутку к губам, но я быстро перехватила её, пальцы сомкнулись на бумаге. — Эээй, — его брови нахмурились, а лицо скривилось, будто я забрала у него что-то очень ценное. Я затянулась, пуская дым в лёгкие, горький вкус растёкся по языку, и протяжно выдохнула облако дыма. Дилан вырвал косяк обратно и осуждающе посмотрел на меня, его взгляд был тяжёлым.
— Ты злишься из-за того... что я чуть не убила тебя? — осторожно спросила я, не решаясь посмотреть на него, глаза опустились в пол.
— Ты и правда была готова сделать это, — твёрдо сказал он, докурил и потушил бычок о пол, тлеющий конец зашипел, бросая окурок в жестяную банку.
— Прости, Дилан, я... — начала я, пальцы нервно сцепились, потирая холодную кожу, суставы хрустнули.
— Не надо, Грейс, — он резко перебил меня и перевёл на меня взгляд полный боли, глаза блестели от слёз, — мы для тебя ничего не значим. Не я, не Мелисса.
— Что? Нет, это не правда, — голос стал выше, я хрустнула костяшками.
— Разве? — на его губах проскользнула неестественная улыбка, кривая и горькая, — ты готова была свернуть мне шею, лишь бы вернуть свою никчёмную магию, — выплюнул он, — готова была принести мою сестру в жертву Сангвисару, — слова больно резанули где-то в районе груди, его глаза наполнились слезами, — не знаю, зачем ты торчишь здесь, и делаешь вид, что тебе не плевать. Наверняка это какие-то твои очередные игры, — он поднялся, его взгляд переполнялся болью и осуждением, тело напряглось. — Я ошибся в тебе.
— Дилан... — я поднялась и сделала шаг к нему, рука потянулась вперёд, но он резко отшатнулся назад.
— Когда я только увидел тебя, Грейс, я так обрадовался. Подумал, как классно! У меня теперь есть тётя, мама стала счастливее, с тобой можно будет обсудить то, чего нельзя с ней, ты станешь частью семьи, — он еле сдерживал слёзы, его челюсть сжалась, голос дрогнул, — но стоило узнать тебя чуть лучше, и твой идеальный образ тут же рухнул. У тебя красивый дом, одежда, бизнес, на людях ты вся такая классная и всё такое, — он сделал паузу, воздух стал тяжёлым, — но в реальности ты фальшивая эгоистка, которую заботит лишь сама Грейс, её магия и мнимая власть.
— Хватит, — я резко оборвала его речь. Раздражение закипало в венах, смешиваясь с грустью от его слов, жар поднимался к щекам. Каждое его обвинение ощущалось пыткой и отзывалось тупой болью в сердце, разрывая его на части. — Дилан, как мне всё исправить? — с надеждой спросила я уже спокойнее.
— А зачем? — он выгнул бровь, сарказм сквозил в тоне, — Мел, кстати, даже не знает, что ты готова была принести её на алтарь. Как думаешь, стала бы она продолжать с тобой общаться после этого? — в его глазах мелькнуло что-то тёмное, будто он понимал, что моя последняя ниточка, связывающая меня с Джулией, её дочь, могла оборваться по его воле, взгляд стал презрительным. Я выпрямилась, плечи напряглись.
— Так чего не рассказал ей? — я постаралась скрыть свою уязвимость, голос оставался ровным.
Он замолчал, не ожидая такого ответа, тишина повисла, будто время застыло. — Как раз собирался, — наконец ответил он и пошёл к выходу. Я с вампирской скоростью оказалась прямо перед ним, перегородив путь, воздух колыхнулся от моего движения.
— Что мне сделать, чтобы ты дал мне ещё шанс? — эти слова стоили мне немалых усилий, горло сжалось. Ни перед одним мужчиной я ещё так не унижалась, как перед этим наглым сопляком, — осуждающая мысль пронеслась в голове, оставляя горький осадок. Он поднял на меня уставший взгляд и шумно выдохнул.
— Ты обещала найти Чарльза, — произнёс он, голос был низким.
— Я работаю над этим, — сразу ответила я, он поджал губы.
— Ладно, — выдавил он, обошёл меня и направился прочь, шаги затихали, — я подумаю над ещё одним шансом, — бросил он не оглядываясь. Я проводила его глазами и облегчённо выдохнула, грудь расширилась, но внутри осталась тяжесть.
Я пошла обратно в школу, немного задержавшись и наблюдая, как парни со школы пинают мяч, их крики разносились по двору, смешиваясь с шумом ветра. Дилан обошёл их стороной, его фигура затерялась вдалеке. Он думает, что месть Чарльзу принесёт ему облегчение и поможет жить дальше, но как он ошибается. Прохладный ветер заставил немного поёжиться и я пошла внутрь искать Клео.
Я обнаружила ведьму в её кабинете, она увлечённо работала над каким-то заклинанием, пальцы перебирали травы, а гримуар лежал раскрытым на столе, страницы шуршали. Клео преподавала магию и древние языки, Мелисса хорошо отзывалась о ней как об учителе. — Не помешала? — осторожно спросила я, стукнув по косяку двери, звук эхом отразился в комнате. Она резко вздёрнула голову и посмотрела на меня, распахнув глаза. — Не хотела пугать, — добавила я, голос смягчился.
— Заходи, — спокойно сказала она. Я прошла через кабинет и села за первую парту.
— Ты говорила поможешь убрать шрамы... — мой голос стал тише.
— Точно, — чуть громче обычного сказала Клео и отложила травы и гримуар. Махнула рукой на дверь кабинета, накладывая запечатывающие чары и улыбнулась мне. Я встала со стула и прошла вперёд, опёршись на стол.
— Ты уже делала это раньше? — с сомнением спросила я, брови сошлись.
— Думаю, ты уже знаешь ответ, — с сарказмом бросила Клео и выжидающе посмотрела на мою грудь, взгляд стал пронзительным. Я осторожно расстегнула верхнюю часть платья и спустила его вниз, по коже пробежали мурашки от внезапного холодка, обдавшего тело. Она изучающим взглядом прошлась по тонким серебристым полоскам, подняла руку, но остановилась в сантиметре от кожи. — Можно? — осторожно спросила она. Я быстро кивнула, продолжая наблюдать за её движениями, сердце забилось немного быстрее.
Её пальцы коснулись шрама, тепло разлилось по коже, и она прикрыла глаза, что-то зашептав на том же языке, на котором говорила, когда исцелила Валери от яда Сары, слова текли плавно. По коже разлилось тепло, смешивающееся с лёгким покалыванием, будто тысячи иголок касались поверхности. Она продолжила читать заклинание, а я боялась пошевелиться, чтобы не помешать этому процессу, дыхание замедлилось. Шрамы стали разглаживаться, но не прошли до конца, серебристые линии посветлели. Она отстранилась, чуть нахмурившись, и вернулась к столу. Её пальцы пробежались по стеклянным баночкам, стоящим в деревянном органайзере, и остановились на одной, стекло звякнуло. Она снова подошла, открыла пробковую крышку с характерным хлопком и, зацепив содержимое на палец, начала аккуратно растирать его по коже. В нос ударил резкий запах мяты и каких-то цветов, их ароматы перемешались, что едва удавалось вычленить какой-то определённый, он тут же терялся в симфонии своих собратьев.
— Готово, — победоносно сказала Клео. Я опустила голову, принимая работу, и провела рукой по гладкой мягкой коже, пальцы скользили без препятствий.
— Спасибо, — губы тронула искренняя улыбка, — а я уже начала к ним привыкать, — с ухмылкой добавила я, попутно натягивая платье обратно, ткань мягко легла на плечи.
— Это не всё, — она как-то странно посмотрела на меня, глаза сузились. Я замерла и выгнула бровь, напряжение сжало горло. — Эта магия оставила на тебе определённый след, что-то вроде отпечатка.
— И что это значит? — мои брови нахмурились, пытаясь понять, как это может отразиться на мне, мысли закрутились в голове.
— Честно говоря, я понятия не имею, — Клео пожала плечами, — я убрала шрамы, но чувствую её частички в тебе. Плохо это или хорошо... сложно сказать. Просто думаю, ты должна это знать, — ведьма бросила на меня последний взгляд и вернулась к заклинанию, небрежно махнув рукой на дверь, снимая барьер.
Моя рука замерла на холодной ручке двери, но я не спешила её открывать, пальцы сомкнулись сильнее, сжав металл до лёгкого скрипа, суставы напряглись. Я обернулась и снова посмотрела на ведьму, она одарила меня вопросительным взглядом, брови чуть приподнялись. — Что-то ещё? — небрежно бросила Клео, моя компания видимо не приносила ей особого удовольствия, хмыкнула я про себя. Но мне плевать, решимость распавила грудь.
— Я слышала про твои способности, — с интересом начала я, — ты можешь... дать ответ на вопрос, — неуверенно произнесла я, с трудом подбирая слова, чтобы формулировка не звучала так глупо.
— Если есть вопрос, можно погуглить, — с насмешкой отмахнулась она, улыбнувшись.
— Ты ведь поняла, о чём я, — резко выпалила я, теряя терпение. Взгляд Клео стал напряжённее, она выпрямилась. — Извини, — я вскинула руки и чуть улыбнулась, пытаясь смягчить ситуацию. Сделала шаг в её сторону, пол скрипнул под ногами, — просто обращение близнецов в трибридов не даёт мне покоя, — мой голос стал ниже, принимая печальный оттенок, тень легла на лицо. Клео понимающе кивнула, её глаза смягчились.
— Что именно? — Клео чуть сощурилась, изучая меня.
— Они вроде как должны быть обращены от крови Хоуп Майклсон, — я сглотнула тяжёлый ком в горле от упоминания её имени, — я просто думала, что смогу обратить их своей кровью, не связанной с сиром, — голос охрип, дыхание стало неровным, — связь с сиром это всегда угроза... я не переживу, если потеряю ещё и их, — я выдавила одинокую слезу, отводя взгляд в сторону и всхлипнула. Клео бросила на меня недоверчивый взгляд, брови сошлись на переносице.
— Я не обещаю, что получится, — она не торопясь вышла из-за стола, будто ещё не до конца определилась, стоит ли помогать мне, шаги были медленными.
— Просто скажи, возможен ли такой вариант, — я взяла её за руки, чуть грубоватая кожа была тёплой, и посмотрела в её глаза. — Они заслуживают большего, чем просто попасть под прицел из-за фамилии Майклсон, — мой голос стал твёрдым. Клео понимающе кивнула, она прикрыла глаза, я внимательно посмотрела на её лицо. Затем её глаза распахнулись, они были заполнены ярким светом, что я невольно чуть отшатнулась и прищурилась. Её губы чуть приоткрылись, сердцебиение участилось, стук отдавался в ушах, я продолжила наблюдать за ней, затаив дыхание. Через несколько секунд она разорвала наш тактильный контакт и сделала шаг назад, чуть пошатнувшись, но упёрлась рукой в стол, вцепившись в тёмное дерево.
— Что ты увидела? — нетерпеливо спросила я. — Это возможно? — с надеждой спросила я, глаза забегали. Клео не торопилась отвечать, будто выжидая, стоит ли делиться со мной полученной информацией, тишина давила. Мой заботливый обеспокоенный образ начинал сыпаться, и я уже чувствовала нарастающую ярость. Рука сжалась в кулак, ногти впились в кожу, оставляя следы. Я резко дёрнулась к ней, сжав её пиджак руками, всё тело напряглось, дыхание было рваным, — Скажи же! — крикнула я, теряя остатки терпения, голос заполнил небольшое помещение. Клео осталась твёрдо стоять, она посмотрела мне в глаза, взгляд был непоколебимым.
— Ты можешь обратить их своей кровью, только если это произойдёт до того, как они пробудят проклятье, — нехотя произнесла Клео и оттолкнула меня. Я замерла, обдумывая полученную информацию.
— Это правда? — спросила я, прислушиваясь к её сердцебиению.
— Да, — сухо ответила Клео, поправляя пиджак, ткань мягко легла на плечи, — но если последовательность будет нарушена, такого варианта не останется, — она снова вернулась к своим делам, не желая больше тратить на меня ни минуты.
Я быстро вышла из кабинета, голова гудела, но я испытала приятное облегчение. Это именно то, что нужно. Нужно обратить их до того, как они решат кого-нибудь убить. Это сделает их независимыми, а я смогу спокойно вернуться к своей жизни, мне не придётся так переживать за них, как было бы, свяжи они свою жизнь с Хоуп. А что насчёт следа магии? Ещё одна загадка, с которой нужно разобраться. Или может не нужно? Я фыркнула, отгоняя сомнения, и пошла к себе в комнату, но внезапно остановилась, заметив в холле незваных гостей. Я замерла чуть поодаль и прислушалась.
В школу зашёл мэр Донован и шериф, их взгляды были настороженными, Кэролайн официально встретила их, сухо улыбнувшись и пожав руки, её пальцы напряглись.
— Здравствуйте, директор Форбс, мы можем поговорить наедине, — мэр сразу перешёл к делу, его взгляд стал суровым, и этот разговор «наедине» явно не предвещал ничего хорошего, тон был резким.
— Разумеется, мэр Донован, — Кэр натянула улыбку и бросила косой взгляд на шерифа.
У полицейского в руках была какая-то жёлтая папка, я задержалась на ней взглядом, и в груди кольнуло неприятное предчувствие, холод пробежал по спине. Они втроём направились в кабинет, я скрыла себя заклинанием невидимости и пошла следом. Дверь кабинета захлопнулась, я затаила дыхание, боясь выдать своё присутствие, пульс ускорился. Боже, Грейс, что ты делаешь? Пожила с подростками и начала себя вести, как они? Укол совести был недолгим и через пару секунд, как раскрылась жёлтая папка, от него не осталось и следа, любопытство взяло верх.
Я приоткрыла рот, на фотографиях было несколько обескровленных тел, светлая почти серая кожа, следы укусов выделялись на бледности. Кэролайн пробежалась по ним холодным взглядом, не выдав ни одной эмоции, лицо оставалось каменным, и посмотрела на Мэтта.— Эти тела нашли сегодня в мусорном баке, — его лицо скривилось отвращением, но что-то подсказывало, что вызвано оно отнюдь не трупами. — В Уитморе, недалеко от Мистик Фоллс. Там была вечеринка, а утром нескольких учеников не досчитались на занятиях. — его голос был натянутым, как струна, вена взбухла на лбу, казалось, он вот-вот лопнет от напряжения, кулаки сжались.
— Почему ты рассказываешь это мне? — глаза Кэролайн прошлись по лицу мэра, вынуждая его произнести это, тон стал твёрже.
— У меня есть основания полагать, что это был кто-то из твоих вампиров, — на пару мгновений после этих слов повисла оглушительная тишина, воздух сгустился. Я молча продолжала наблюдать за происходящим, ожидая, что же будет дальше, сердце замерло. — Местная полиция обратилась сразу к нам за помощью, так как мы уже не раз имели дело с подобными... убийствами, — он вздёрнул подбородок и смерил директора высокомерным взглядом.
— У тебя есть какие-то конкретные доказательства? — она чуть откинулась на кресле и перевела взгляд с Мэтта на шерифа и обратно, пальцы постукивали по столу.
Мэр сделал паузу, которую обычно делают в покере, перед тем как скинуть карты, когда у тебя на руках фулл-хаус не меньше, напряжение повисло в воздухе. — Машина, которая стоит у тебя во дворе, чёрный БМВ, — надменно начал он, моё сердце пропустило удар, — вчера вечером была замечена прямо у места преступления. Чья она, Кэролайн? Навряд ли кто-то из подростков водит такую, — его тон больше походил на угрозу.
Но лицо Кэролайн осталось непоколебимым, она лишь слегка наклонила голову. — И это все доказательства? — директор чуть прищурилась.
— Будешь покрывать убийцу? — с горькой насмешкой выплюнул он, — я пришёл сюда, как старый друг, Кэр, — он придвинулся чуть ближе, лицо перекосило странной эмоцией, — но если ты не хочешь по-хорошему, шериф осмотрит машину и допросит учеников, надеюсь, у всех из них будет алиби, — с издёвкой процедил он, поднимаясь со стула.
Шериф, до этого момента хранивший молчание и внимательно следивший за ходом диалога, наконец подал голос, его тон был неожиданно высоким и чуть раздражающим:
— Ещё кое-что, — он посмотрел на директора. — Один ученик пропал с вечеринки. Его тело не обнаружено. — взгляд стал тяжёлым. А вот это уже моих рук дело, — я ухмыльнулась, сложив руки на груди.
— Мы готовы оказать содействие в его поисках, — спокойным тоном произнесла Кэр, выходя из-за стола, — мои ученики не убийцы, — серьёзно проговорила она.
— Тогда ты не будешь против, если мы начнём с осмотра авто? — мэр мерил её холодным взглядом.
— Уверена, нам нечего скрывать, — она улыбнулась, шериф кивнул и, открыв дверь, направился вниз. Я выскользнула следом, всё ещё сохраняя невидимость.
Машину вчера вычистили так, что там и отпечатки мои едва ли остались, а тело парня в лесу я скрыла заклинанием. Мне не о чем переживать. Наверное. Я завернула за угол и сняла с себя заклинание. Хватит прятаться. Хотят меня в чём-то обвинить, пусть делают это в лицо. Я резко вывернула из-за угла и неожиданно наткнулась на Кола.
— Грейс! — он тепло улыбнулся, глаза загорелись, — что происходит? Почему какой-то парень под вербеной осматривает твою машину? — он посмотрел мне прямо в глаза, выискивая в них ответ. Я изобразила искреннее удивление, округлив глаза и приоткрыв рот.
— Что? — быстро выпалила я и, оттолкнув Кола, быстро шагнула вниз по ступенькам, стуча каблуками. Он направился следом.
