26 страница5 февраля 2021, 17:58

Часть III. Любовники. Глава 26

Мирра надела форму академии, она отличалась от той, что была предназначена для рукопашного боя, только качеством материала, и рубашка была длиннее. К поясу прицепила ножны с клинками, она теперь без них никуда не выходила. Тяжело вздохнула. Почему-то сегодня идея научиться близости с мужчиной такой радужной ей уже не казалась. Девушка нервничала.

Сначала она даже хотела не пойти на встречу, но потом поняла, что просто малодушничает. А она воин и ничего не боится!

"Да и где я потом найду такого добровольца, чтобы научил меня близости с мужчиной? Наверняка же приятного-то в этом ничего нет".

Стараясь быть незаметной, Мирра подошла к воротам и какое-то время просто наблюдала за Бергом, нервно расхаживающим возле маленькой двери. Он вдруг остановился, обернулся и посмотрел на неё долгим проницательным взглядом. И она поняла, что он знает о её сомнениях и неуверенности, потому что в его глазах читалось понимание и сочувствие. И тогда Мирра приняла окончательное решение: что бы там сегодня ни случилось, как бы не было сложно в процессе обучения, она обязательно научиться этой, мать её так, близости. И станет лучшей его ученицей в этом деле.

- Пошли, - коротко бросила Мирра, упрямо поджимая губы. - Туда же долго бежать придётся?

- Нет, я знаю короткую дорогу, - ответил Берг, стараясь не встречаться с ней взглядом, чтобы не выдать себя; сегодняшняя ночь стала для него пыткой, чего он только себе не напридумывал: что она струсит и вообще не появится возле ворот, или придёт, но спасует в самый последний момент, или заболеет. А вдруг у него не останется больше сил сдерживаться? Что тогда будет? К утру он уже просто сходил с ума и готов был лезть на стены, считая минуты до встречи. Кстати, он ничего не рассказал своим друзьям, побоялся, что сглазят и всё сорвётся.

- Случайно не через тот лес, где живёт злой медведь? - с тревогой в голосе поинтересовалась Мирра, невзначай дотрагиваясь до своего меча.

- Нет. Через тот лес мы вообще не будем ходить. - Берг сразу обратил внимание, что она при оружии. - До ущелья есть короткая дорога, а там поднимемся по узкой тропке, по которой ты однажды уже проходила.

- Хорошо. - Мирра кивнула. - Тогда веди. Я иду следом за тобой.

- Главное, не отставай, и если устанешь, скажи.

- Не дождёшься!

И они рванули с места бегом.

Надо признаться, дорога и правда оказалась не такой длинной и изнуряющей. Мирра сама не заметила, как они оказались на плато. И снова она застыла в благоговейном восхищении перед величественным творением природы.

Берг тут же начал раздеваться. На нём осталась только набедренная повязка. Он снял со своего запястья кожаный ремешок и небрежно собрал волосы в хвост.

Мирра невольно залюбовалась, разглядывая совершенное тело стоящего перед ней мужчины. Её взгляд оценивающе прошёлся по его мускулистым рукам, широким плечам, задержался на шраме, идущем от подбородка на мощную грудь, покрытую лёгкой порослью жёстких чёрных волос, спускающихся тонкой дорожкой к плоскому животу и прячущихся под повязкой. Порывисто вздохнула и непроизвольно провела ладонями по ткани своих штанов, внезапно почувствовав нарастающее возбуждение и лёгкий спазм внизу живота, как обычно бывает в предчувствии скорого боя. И вдруг вспомнила о недавнем ранении Берга, полученном в схватке с шатуном.

Берг стоял к ней вполоборота и исподтишка наблюдал.

- Можно, я посмотрю? - тихо попросила кифийка, подходя к нему ближе и разглядывая свежий шрам на левом боку; рубец выглядел просто ужасающе, но она протянула руку и осторожно коснулась едва зажившей раны. - Ты очень красивый, - с восхищением в голосе произнесла она.

- Ты не испытываешь отвращения или страха, глядя на такие раны? - почему-то шёпотом спросил Берг; он так сильно сжал руки в кулаки, что ногти вонзились в ладони и причиняли ему боль.

- Отвращение? Страх? - на всякий случай переспросила Мирра, думая, что ослышалась. Берг кивнул. - Уж не знаю, как у вас, - и тут же уточнила, - у мужчин, но у нас принято считать, что шрамы на теле украшают женщину. Они говорят о доблести и смелости воительницы. И я никогда не думала, что скажу это. - Набрала побольше воздуха и выпалила: - Берг Берриз, ты отважный воин и сильный мужчина.

Берг тут же дал себе обещание завести ещё парочку таких шрамов, раз они так сильно восхищают его суженую.

- Раздевайся, - сказал он и, опасаясь быть неверно понятным, пояснил: - Я проведу тебя под водопадом на ту сторону, а одежда сковывает движения в воде и мешает плыть. Да и потом, в сухих вещах куда приятнее возвращаться в академию, чем в мокрых.

- Поняла. - Мирра сняла ножны и принялась торопливо развязывать пояс на штанах, под ними у неё была такая же набедренная повязка, как у Берга; следом стащила тунику и с сомнением покосилась на свой нагрудник. - А его тоже снимать?

Берриз издал какой-то странный звук и облизнул губы, словно его мучила жажда.

- Так снимать или нет? - снова спросила Мирра, подозрительно прищурившись: уж больно странно выглядел мужчина.

- Я думаю, - охрипшим голосом ответил Берг; ему до ужаса хотелось увидеть её грудь, а ещё больше - прикоснуться к ней, но от одной лишь мысли об этом он уже испытывал жуткое возбуждение, а ведь сейчас ещё придётся рядом плыть. Повернулся к ней спиной и зашагал в холодную воду, думая про себя: "Нет. Не стоит её пугать раньше времени!" - Оставь это на себе. Думаю, эта штука на твоей... - он закашлялся, - она не помешает тебе плыть.

- Хорошо, - согласилась Мирра и без раздумий направилась за своим учителем в озеро, теряясь в догадках, почему в его голосе слышится плохо скрытое раздражение.

Они вместе подплыли к бурунам и остановились.

- Сделай глубокий вдох и крепко держись за моё плечо, - закричал Берг, стараясь перекрыть шум воды. - И ни в коем случае не отпускай меня, когда нас придавит к самому дну.

- Я справлюсь! - заверила его Мирра; она сделала несколько глубоких вдохов, чтобы как можно больше набрать воздуха перед погружением.

- Просто доверься мне! - сказал Берг, подплывая к ней ближе.

Мирра кивнула. И они нырнули. Да, она подозревала, что будет сложно, но чтобы настолько! В какой-то момент ей стало казаться, что ничего у неё не получится: её грудь разрывало от нехватки воздуха, а тело изнемогало от усталости. Но Берг упорно двигался вперёд. И когда она уже готова была сдаться, поток ослабел, и они начали подниматься к поверхности.

Они вынырнули с другой стороны водопада, оказавшись в огромной пещере. Мирра судорожно вздохнула. На краткий миг ей показалось, что она очутилась в шагосском гроте, где новобранцы проходили обряд посвящения: тот же звёздный потолок, покрытые оплывшими наростами стены, вот только водоёмов было несколько, и все они парили.

- Они горячие? - удивлённо спросила Мирра и побежала к ближайшему озеру.

- Да, горячие. - Берг шумно дышал, стараясь совладать со сбившемся дыханием. Усмехнулся, наблюдая, как кифийка погружается в воду и с блаженством закрывает глаза. Пошёл к ней. - Старейшины рассказывают, что когда-то здесь был действующий вулкан. - Вошёл в воду и опустился рядом. - Он периодически плевался пеплом и извергал из своих недр кипящую лаву, пока однажды не произошло мощное извержение. Оно было такой силы, что под землёй пришли в движении пласты, и в одном месте горы сошлись, а в другом раздвинулись, и бушующая горная река поменяла своё русло, став тем самым водопадом, через который мы с тобой проплыли. Кстати, именно этот поток остужает сердце кратера и не даёт вновь проснуться вулкану.

- У меня на родине тоже есть такие до поры до времени спящие вулканы. - Мирра улыбнулась. - А мы когда приступим к обучению? - поинтересовалась она.

- А ты уже согрелась? - спросил Берг, размышляя, с чего бы начать.

- Да, - уверенно ответила Мирра, отплывая от берега.

- Тогда раздевайся, - приказал Берг. - Начнём с того, что будем изучать друг друга.

- А зачем это? - Мирра изумлённо уставилась на мужчину. - А-а-а, поняла, ты думаешь, что я не знаю, как выглядит мужчина. - И многозначительно добавила: - Там.

- Одно дело визуально представлять и совсем другое - изучить, потрогать, - сдавленно проговорил Берг. - Вот скажи, есть разница: просто смотреть на твой меч-бабочку или же уверенно держать его в руках и уметь им пользоваться?

- Всё, я поняла, о чём ты. - Мирра сильными гребками доплыла до берега, выбралась из воды и принялась раздеваться.

- Дайте мне силы! - тихо молил Берг всех известных и неизвестных богов, во все глаза уставившись на кифийку; девушка только что сняла с себя нагрудник, явив его взору красивую полную грудь со светло-коричневыми ареолами вокруг плоских сосков. - Прошу вас. Умоляю. Ещё немного сил. Прям самую малость.

- Что говоришь? - спросила Мирра; ей показалось, что он что-то сказал ей.

- Говорю: жду, пока ты разденешься.

Кифийка стащила с себя мокрую набедренную повязку и теперь стояла перед ним совершенно нагая. А самое удивительное, в ней не чувствовалось никакого стыда, не было ложного стеснения, лишь глаза на пол-лица, горящие жаждой неизведанного. Он с силой зажмурился, но всё равно продолжал видеть перед собой её совершенное тело.

"Всё! Не могу больше! Кажется, я переоценил свои силы!"

- Ты тоже разденешься? - неуверенно спросила Мирра, не понимая, почему её учитель вдруг решил вздремнуть в самый ответственный момент.

- Да, - прорычал Берг, поднимаясь во весь рост и шагая к берегу; стащил с себя повязку и горящим взором уставился на свою суженую, думая лишь об одном: "Только бы она не испугалась и не передумала!" Но кифийка не взвизгнула, не шарахнулась в страхе при виде его напряжённых чресел, а лишь удивлённо приоткрыла рот и облизнула внезапно пересохшие губы. - М-м-м, - только и смог он произнести, делая к ней пару шагов и останавливаясь на расстоянии вытянутой руки.

Мирра подняла голову, очень серьёзно посмотрела на мужчину и твёрдо произнесла:

- Эта штука точно в меня не влезет! - даже указала пальцем на то, что её так смутило.

- Я просто хочу тебя поцеловать. - Берг, как во сне, неуверенно протянул руки, мгновение помедлил, а потом кончиками пальцев коснулся её живота, медленно перебрался на талию, исследуя соблазнительный изгиб девичьего тела. "Как же долго я об этом мечтал!"

Кифийка вдруг совсем не к месту захихикала, изгибаясь в сильных руках и словно пытаясь избежать нежного прикосновения его пальцев.

- Слушай, мне так щекотно, ты нормально положи свои руки, не надо меня кузюкать. - Она схватила его ладони и прижала к своей талии. Заглянула в самую глубину его глаз и тихо спросила: - А что мне делать?

- Обними меня, - прохрипел Берг, прижимая суженную к себе и закрывая глаза в блаженстве.

- Хорошо, - согласилась Мирра, послушно обвивая руками его шею и легонько перебирая волосы на затылке. - А теперь что мне делать?

- Прежде всего перестать каждый раз спрашивать, что делать, - учитель коварно улыбнулся; его ладони переместились на её упругие ягодицы, он притянул девушку ещё теснее, заставляя приподняться на носочки. Всё его тело говорило, как сильно он её хочет. Его лицо оказалось так близко, что их дыхание смешалось. - Доверься мне!

Он очень нежно поцеловал свою ученицу. Чуть отодвинулся, заглядывая в её лицо: она смотрела на него ожидающе. И это уже было выше его сил! Берг со стоном впился в её рот страстным поцелуем. Мирра вздрогнула, попыталась отклониться, но широкая мужская ладонь тут же переместилась на её затылок и теперь с силой удерживала её голову. Её глаза стали огромными, когда она почувствовала, как его язык проник в её рот; попыталась вытолкнуть его своим и ошеломлённо замерла, услышав, как её учитель, словно зверь лесной, довольно заурчал. Она интуитивно поняла, что это доставило ему удовольствие, и начала повторять эти движения языком, вторя учителю. Как долго они так стояли? Она не заметила. Но Берг вдруг перестал терзать её губы и с интересом заглянул в глаза своей суженой.

- Ну как тебе? - прошептал он, касаясь пальцем её припухших губ.

- Не знаю, - честно созналась Мирра, отчего-то задыхаясь, словно без остановки вбежала на самую высокую гору Меотии. - Как-то необычно. И слюняво.

Теперь пришло время смеяться учителю. Он подхватил кифийку на руки и зашагал с ней к мхам, густым ковром покрывавшим тёплые каменные плиты. Осторожно опустил драгоценную ношу на импровизированное ложе и навис над ней.

- Прикоснись ко мне? - попросил Берг, глядя в лицо девушки немигающим взглядом, и быстро добавил: - Там.

Мирра покосилась на угрожающе подрагивающую штуку между его ног и с сомнением скривила губы, смущённо спросила:

- А это обязательно? - И тут же решила сознаться: - Что-то мне не очень хочется его трогать.

- Почему?

- Какой-то он не очень привлекательный. - Мирра приподнялась на локтях и с интересом разглядывала его.

Берг тоже с интересом уставился на себя, пытаясь понять, как это выглядит в её глазах, но то, что он видел, выглядело вполне достойно.

- Это ещё почему? - обиженно спросил он. - По-моему, очень даже привлекательно. И вообще, - решил он привести свой самый главный аргумент, - как можно научиться пользоваться оружием, не прикасаясь к нему?

- Ладно! - с тяжелым вздохом согласилась Мирра и сильной рукой схватила его член, вспоминая золотые слова: "Тяжело в учении, легко в бою!" - Это всего лишь оружие, которым мне надо научиться пользоваться, - уговаривала она себя.

- Уй! - только и смог выговорить её учитель, округляя глаза и пытаясь отодвинуться. - Чуть полегче, если можно.

Мирра ослабила хватку и с любопытством принялась разглядывать то, что находилось в её руках. Её пальчики легко запорхали по жёсткому стволу, изучая его.

- Ты можешь его поближе рассмотреть, если надо, - совсем чужим голосом проговорил Берг, едва сдерживаясь, чтобы не набросится на эту невинную простоту по имени "Мирра из славного рода Тиадары". - Ты его можешь даже поцеловать, - добавил он, задыхаясь.

- Поцеловать? - переспросила Мирра, изумлённо заглядывая в лицо своего учителя. - Что, прям туда поцеловать? - Берг активно закивал головой, не в силах что-либо произнести вслух. - Не-е, ну как же так?! Это же... как-то не гигиенично!

- Мы же купались, потом мылись в горячем озере, - Берг сам не узнавал своего голоса. - Очень даже гигиенично.

- Слушай, а что, правда туда целуют? - на всякий случай решила уточнить Мирра, всё же садясь и приближая лицо к паху своего учителя.

- Да, - прорычал Берг, понимая, что с его выдержкой уже совсем плохо, а когда заметил, каким взглядом на него смотрят, тяжело сглотнул и прохрипел: - Хочешь, я тебя туда поцелую?

- В смысле? - Мирра развела ноги, её рука скользнула к низу живота и остановилась между ног. - Прямо сюда?

- Да, - едва выдохнул Берг и с силой толкнул девушку на мхи, взял её за бёдра и рывком подтянул к себе; кифийка охнула, но не сопротивлялась, доверчиво глядя ему в глаза. - Именно туда.

Берг прошёлся горящим взором по телу своей избранницы. Навис над ней, глядя в её глаза. Нежно прикоснулся губами к ямке между ключицами, лизнул кожу, подул, снова лизнул, с трудом сдерживаясь чтобы не прикусить кожу в тех местах, где только что был его язык; видно, зверь внутри него требовал выхода. Широкой ладонью накрыл её грудь и принялся большим пальцем поглаживать набухший сосок. К другой груди потянулись его жадные губы, поймав ртом второй сосок, он принялся мягко посасывать его. Кифийка перестала дышать, ошеломлённо глядя на него огромными глазами. Берг усмехнулся и всё же не удержался и слегка прикусил сосок, немного оттянул губами, отпустил и снова принялся лизать. Теперь его суженая тихо застонала.

Оставляя дорожку из влажных поцелуев, он спустился вниз и уставился на холмик тёмных волос, его рот уже горел от желания ласкать её, довести до пика блаженства, заставить почувствовать, что нет ничего плохого в близости с мужчиной.

Мирра попыталась свести вместе ноги, уж больно это как-то неправильно выглядело со стороны: мужчина между её ног, а его лицо близко-близко к её самому сокровенному месту. Но её строгий учитель с силой развёл её бёдра и прижался своими губами к этому самому месту и теми самыми губами, которыми он недавно терзал её рот.

Берг нежно поцеловал немного припухшие складки. Его суженая вздрогнула и замотала головой, бессвязно и неубедительно повторяя: "Нет. Нет. Не надо!" Он понимающе хмыкнул и провёл языком сверху вниз, раздвигая складки и пробуя её на вкус, потом медленно ввёл язык внутрь. Девушка изогнулась и зашипела, принимаясь с остервенением драть руками мох. А он тем временем нашёл самое чувствительное место и принялся ласкать его языком. Кифийка вздрагивала, выгибалась и непроизвольно сама подавалась к нему навстречу, а потом и вовсе схватила его за волосы и с силой прижала его лицо к своему паху, откидывая голову назад и тихонько постанывая. Мгновение не шевелилась, а потом ошеломлённо уставилась на него.

- Прости. - Мирра отпустила его волосы. - Я не знаю, как так получилось. - Смущённо сжала руки в кулаки. - Но хочу сказать тебе, мне очень понравилось изучать друг друга.

- К демонам изучать, - прорычал Берг. - Переходим к практическим занятиям. - И тут же со стоном добавил, объясняя: - Я просто больше не могу. Это невыносимо. Я сойду с ума.

- Хорошо-хорошо, - тут же согласилась кифийка, смущённо поглядывая на его влажные губы. - Ты только скажи, что мне надо делать?

- Принять меня в себя, - коротко ответил Берг, касаясь кончиком члена её влажных пухлых складок; медленно вошёл в неё и остановился возле самой преграды, тяжело дыша и скрипя зубами.

- Что-то мне как-то тесно, - пробурчала Мирра, елозя под ним. - Неуютно!

- Доверься мне! - прошептал учитель прямо в лицо своей невинной ученицы, накрывая её ладони своими и крепко сжимая переплетенные пальцы. - Прости! - прошептал он и резко толкнулся вперёд.

Боль была такой жуткой, пронизывающей, что Мирра подалась вперёд, выгибаясь всем телом, и закричала прямо ему в лицо:

- Сдурел, что ли! - Видят боги, если бы он так крепко не держал её за руки, она сейчас ударила бы его по лицу; от обиды потекли слёзы. - А ну, слезай с меня немедленно! И вытаскивай эту свою штуку из меня, нечего ей там во мне елозить.

- Тише, родная. Тише! - Берг нежно целовал свою суженую, ловя языком слёзы на её щеках. - Сейчас всё пройдёт. Ты только не шевелись.

- Нет, не пройдёт, - обиженно проговорила Мирра, всхлипывая. - Я так и знала, что будет больно.

- Вот прямо сейчас больно? - тихо спросил Берг.

Мирра прислушалась к своим ощущениям: удивительно, но ей и правда уже не было больно, только это странное чувство, словно её заполнили изнутри.

- Не больно, - недовольно проворчала кифийка.

- А так? - Берг немного качнулся взад-вперёд, но вошёл в неё совсем неглубоко; было туго и горячо, и он стиснул зубы.

- Не больно.

- А так? - Берг начал двигаться быстрее и увереннее.

- Всё хорошо, - созналась Мирра, прислушиваясь к своим новым ощущениям: внутри нарастало какое-то неизведанное чувство, и её это пугало. - Постой. Подожди! Что-то не так.

- Что не так, - спросил её терпеливый учитель, останавливаясь на мгновение. - Тебе снова больно?

- Нет, не больно, но у меня такое чувство, что меня сейчас разорвёт изнутри на сотни маленьких Миррочек, словно это... - Мирра замолчала, подбирая правильные слова, и тут она вспомнила недавний рассказ о создании этого водопада. - Ну это как сейчас должно произойти извержение вулкана.

- Всё будет хорошо, - Берг понимающе улыбнулся и начал двигаться... жёстко, глубоко.

- Нет. Нет. Что-то не так! Я точно знаю. - Мирра в ужасе притянула его за шею. - Берг, остановись. Прошу тебя. Я сейчас умру! У меня разорвётся сердце, у меня... - и она тут же изогнулась, забилась в его руках, царапая его плечи ногтями.

- Я тоже больше не могу! - Берг излился в неё горячим семенем, продолжая ещё двигаться тяжёлыми ударами, а потом просто рухнул на неё. Почувствовал, как кифийка закряхтела под ним. - Всё-всё, понял, - приподнялся на локтях и торжествующе заглянул в её лицо.

- Разве такое возможно? - выпалила Мирра, разглядывая своего учителя. - Чтобы вот так?..

- Даже ещё лучше будет, - пообещал Берг, целуя припухшие губы самой потрясающей любовницы на свете. - В следующий раз не будет никакой боли, и ты всё сделаешь сама.

- Сама? - удивилась кифийка, не имея ни малейшего представления, о чём он говорит. Тихо прошептала: - Боюсь, если будет ещё лучше, то я точно умру!

- От этого ещё никто не умирал, - заверил её оборотень.

- А я умру, - упрямо повторила Мирра.


Берг тихо засмеялся, приглаживая растрепавшиеся волосы кифийки.

- Пошли мыться, - предложил он, поднимаясь на ноги.

Мирра в ужасе разглядывала его бедра, они были в крови, перевела взгляд на себя и чуть не задохнулась от возмущения.

- Мать наша царица! Ты же только что нанёс мне рану тупым предметом.

И тут Берг уже не выдержал, счастливо засмеялся во весь голос и побежал к озеру, оттолкнулся от камня и без плеска ушёл в воду.

- Смешно ему, видите ли. - Мирра поднялась на ноги и охнула: между ног неприятно саднило. - Я так и знала, что где-то здесь точно прячется подвох. - И поковыляла к озеру за своим учителем, думая о его словах: "В следующий раз всё сделаешь сама". - Что бы это могло значить?

Разбежалась и тоже нырнула в прозрачную и тёплую воду.

26 страница5 февраля 2021, 17:58