Кажется, мне становится ясно
Неожиданная весть ошеломила нас. Грегсон выронил кружку кофе, Шерлок сдвинул брови и крепко сжал губы, а я уставилась на еще одну разбитую кружку.
- И Стэнджерсон тоже...- пробормотал Шерлок- Дело осложняется.
- Оно и без этого было достаточно сложным- проворчал Лестрейд, берясь за стул- Но я, кажется, угодил на военный совет.
- А ты... ты точно уверен, что он убит?- запинаясь спросил Грегсон.
- Я только что был в его комнате- ответил Лестрейд- Я первый обнаружил убийство.
- Мы выслушали Грегсона, который по-своему решил загадку- заметил Шерлок- Давайте теперь выслушаем вас.
я выпучила глаза и провела рукой по лицу. Только что мы слушали целый час нудный рассказ Тобиаса, а теперь будем слушать нудный рассказ Грега. Класс, умираю от нетерпения начать.
- Отлично!- я попыталась встать, но меня схватил Шерлок, и я оказалась у него на коленях. Как-то неловко. На нас смотрят два инспектора полиции, а Шерлок сидит и держит меня за талию. Ладно, делать нечего. Я положила голову ему на плече и уткнулась носом в его шею- "Тогда я буду тебя нюхать!"
- "Щекотно!"- по его коже пробежались мурашки.
- Я могу продолжать?- с удивлением спросил Лестрейд
- " А он начинал?"- я снова мысленно пошутила. Так меня слышит только Шерлок. Я провела носом по его шее.
- "Я не слышал"
- "Ясно..."- я улыбнулась
- Продолжай, нам очень интересно- сказал Шерлок, закрывая глаза и наслаждаясь моим присутствием.
- "Очень!"- сказала я и провела носом за ухо Шерлока и поцеловала его.
- Лааадно... Не скрою, я держался того мнения, что Стэнджерсон замешан в убийстве Дреббера. Сегодняшнее событие доказало, что я ошибался. Одержимый мыслью о его соучастии, я решил выяснить, где он и что с ним. Примерно в половине девятого вечером их видели вместе на вокзале. В два часа ночи нашли труп Дреббера. Осталось выяснить, что он делал с 9 до 2 часов ночи. Я рассуждал так: если они расстались с Дреббером у вокзала, то естественнее всего, что секретарь переночует где-нибудь по близости, а утром опять явится на вокзал.
- Они, вероятно, обусловились о месте встречи- вставил Холмс.
- Так и оказалось. Вчерашний вечер я потратил на поиски Стэнджерсона, и все безуспешно. Сегодня я начал искать с раннего утра и к восьми часам добрался до гостиницы "Холлидей" на Литтл-Джодж-стрит. На вопрос, не живет ли здесь мистер Стэнджерсон, мне ответили утвердительно. Мне сказали, что он еще не вставал. Я подумал, что мой внезапный приход заставит его врасплох, и он проговорился об убийстве. Девушка с ресепшена вызвалась меня проводить до его комнаты, которая находилась на втором этаже и выходила в узенький коридорчик. Показав мне дверь, она поспешила спуститься вниз, как вдруг я увидел такое, от чего, несмотря на мой двадцатилетний опыт, мне чуть не стало дурно.
- "Что, бабушку голой увидел?"- снова пошутила я мысленно, на что Шерлок посмеялся, вот только не мысленно, что привлекло внимание
- Я что-то сказал смешное?- удивился рассказчик
- Нет-нет, продолжай
- Из-под двери вилась тоненькая полоска алой крови. Она извилисто пересекала коридор и образовывала лужицу у противоположной стены. Я невольно вскрикнул, девушка тотчас же вернулась назад. Увидев кровь, она чуть не упала в обморок. Дверь была заперта изнутри, но я высадил ее из плечами и ворвался в комнату. Окно было открыто, а возле него лежал человек в ночной рубашке. Он был мертв и довольно давно, труп успел окоченеть. Мы перевернули его на спину, и девушка подтвердила, что это тот самый Джозеф Стэнджерсон. Смерть наступила от сильного удара в левый бок ножом, наверное, нож задел и сердце. И тут обнаружилось самое странное. Как вы думаете, что мы увидели над трупом?
Я почувствовала, что сейчас услышу что-то ужасное, и, прежде чем Шерлок успел ответить, у меня поползли мурашки по коже. Я посильнее прижалась и к нему, и он покрепче обнял меня за талию.
- Слово Rache, написанное кровью- сказал Шерлок.
- Да, именно!- в голосе Лестрейда звучал суеверный страх.
Мы помолчали. Я копалась в волосах Шерлока. Мне совершенно не интересно это дело. Если б была моя воля, я бы уже свалила отсюда.
- Убийцу видели- продолжал Лестрейд- Дворовый мальчишка проходил мимо. Он заметил, что лестница, всегда валявшаяся на земле, приставлена к окну второго этажа гостиницы, а окно распахнуто настежь. Отойдя немного, он оглянулся и увидел, что по лестнице спускается человек. И спускался так спокойно, не таясь, что мальчишка принял его за работника гостиницы. У него мелькнула мысль, что в такую рань еще не работают. Он припоминает, что человек был высокий, с красноватым лицом и в длинном коричневом пальто. Он, должно быть, не сразу ушел из комнаты - ополоснул руки и вытер нож о простыню.
Я взглянула на Шерлока. Описание в точности совпадает с тем, что сказал он, но на его лице не было ни радости, ни удовлетворения.
- Ничего не нашли в комнате убитого?
- Ничего такого. На кровати брошен роман, на стуле рядом лежит трубка убитого, на столе стакан с водой, а на подоконнике аптечка с двумя пилюлями.
С радостным возгласом Шерлок вскочил с места, от чего меня понесло на Лестрейда. Я с удивлением на него посмотрела. Да и оба инспектора вытаращили на него глаза.
- Теперь все ясно!- воскликнул тот- Не могли бы достать те пилюли?
-Они у меня с собой- Лестрейд полез в карман своего пальто- Если честно, я прихватил их случайно, не придав особого значения
- Вот это зря- сказала я, смотря на довольного Шерлока и читая все в его глазах
- Уже вижу!- подтвердил Лестрейд.
В комнату вошел Джон. Он удивленно посмотрел на меня и на всех здесь присутствующих.
- А что здесь происходит?- с нескрываемым интересом спросил он.
- Ты как раз во время! Как ты думаешь, это обыкновенные пилюли?- счастье переполняло Шерлока
- Маленькие, круглые, жемчужно-серого цвета, почти прозрачные, если смотреть на свет- Джон взял их в руки- Судя по легкости и прозрачности, они растворяются в воде.
- Совершенно верно!- ответил Шерлок- Будьте добры, спуститесь кто-нибудь вниз и принесите этого несчастного парализованного терьера. Миссис Хадсон давно просит его усыпить.
Лестрейд спустился вниз и принес еле живого пса. Он положил его на коврик около Шерлока. Шерлок разрезал одну пилюлю пополам, налил в блюдце воды и растворил там ее и, добавив капельку молока, дал собаке.
- Видите, доктор был прав, она и правда растворяется в воде- помешивая напиток произнес Шерлок.
- Очень занятно- обиженным тоном сказал Лестрейд- Но я все же не понимаю, как это относится к смерти Джозефа Стэнджерсона?
- Самое прямое. Теперь я дам это собаке.
Пес вылакал все до капли. Серьезность Шерлока подействовала на нас так, что мы смотрели на собаку, как завороженные, ожидая какого-то чуда. Ничего, однако, не произошло. Терьеру не стало ни лучше, ни хуже.
Шерлок взял мою руку, на которой были часы и прикусил губу. Он так волновался, что мне стало его искренне жаль. Его настроение поменялось за несколько минут. Хотя... у меня оно может меняться каждую секунду. Оба инспектора иронически улыбались, радуясь его провалу.
- Неужели!- воскликнул он наконец- Нет, не может быть! Те самые пилюли, которые, как я думал, убили Дреббера, оказались у Стэнджерсона. И вот они не действуют! Не верю, что ход моих рассуждений оказался неверным. Это невозможно!
Я посмотрела на вторую пилюлю. А что, если... Точно!
- Одна- это зло, другая- добро?- взяла я другую пилюлю в руку. Все на меня с непониманием посмотрели- Боже мой, да что твориться в вашем мозгу... полное разочарование.
- Умница!- Шерлок подскочил ко мне и взял пилюлю, чмокнув меня в лоб
- Всегда пожалуйста
- Знаю! Теперь я знаю!- с этим радостным возгласом он проделал ту же операцию, что и с первой, и дал собаке.
Несчастный пес только успел лизнуть это смесь, как по всему его телу пробежали судороги, он вытянулся и застыл, словно сраженный молнией. Шерлок глубоко вздохнул и вытер со лба пот.
- Ты только что убил пса- сказала я, смотря на эту тушку- Никогда тебе этого не прощу!- с улыбкой посмотрела я на Шерлока, и он улыбнулся мне в ответ.
- В коробке лежали две пилюли- в одной содержится смертельный яд, а другая совершенно безвредна. Как это я не догадался раньше, чем увидел коробочку!
Последняя фраза мне показалась настолько странной, что я начала сомневаться, в здравом ли он уме. Я почувствовала, что туман в моей голове стал рассеиваться, и я начинаю понимать где правда.
- Послушайте, мистер Холмс сорвался Грегсон- Мы рады, что вы изобрели свой метод работы. Но сейчас надо ловить убийцу! Ты все время сыплешь намеками и делаешь вид, что знаешь намного больше, но теперь мы вправе узнать правду. Что тебе известно об убийстве? Можешь назвать убийцу?
- Мы оба пытались найти разгадку и оба промахнулись. Не утаивайте от нас всех улик.
- Если медлить с арестом, то убийца может еще что-нибудь совершить- добавил Джон. И он туда же.
- Убийств больше не будет- Сказал Шерлок, внезапно остановив спор- Да, я знаю имя убийцы. Пока преступник не знает, что преступление разгадано, у нас есть шанс поймать его. Пока же могу пообещать, что расскажу все, как только буду уверен том, что моему плану ничего не угрожает.
