32 страница30 апреля 2023, 17:12

>правда<


     Утром мы с Энни поехали на станцию, чтобы отдать Какуэт по одному платью, из которых мы выросли. Она едет в школу, а мы как никто хорошо знаем, как приятно ходить в школу в новых платьях. После того, как мы с Энни уговорили Какуэт и её маму забрать платье, они это сделали. Но на станции также присутствовала Рейчел Линд, что могло привести к очень плачевным исходам событий, так как, если она расскажет об этом Марилле, нам надо будет копать местечко для гроба. 

     После станции мы на лошадях отправились к школе. В последнее время мы с Энн начали ездить верхом. Кто — то на Бёрти, кто — то на Бель. В школе ничего интересного не происходило, самое запоминающееся было то, как мы с Руби, Дианой и Энн ехали по домам верхом. По пути мы завезли девочек и отправились в Зелёные Крыши, и, как назло, там была Рейчел Линд и, вновь, как назло, она проболталась ( или же намеренно сдала нас ) Марилле.

— Вы вновь меня ослушались! — вскрикнула Марилла. — Вы опять виделись с индейцами! Я вам запретила покидать Эвонли, а теперь уж тем более!

     Опять одна и та же ссора.

     Энн в слезах убежала в сарай, где был Мэтью. Я так полагаю, у него получится её утешить. А мне сейчас надо просто подышать свежим воздухом.

— Эв,что случилось? — спросил Джерри, быстро подбежавший ко мне.

— О, Джерри, — я вздохнула, — очередная ссора с Мариллой на счёт того, что мы хотим свободы. Мы просто съездили на станцию, чтобы провести подругу, и как всегда! Из мухи слона!

— Я вам все разрешаю! — сказал Мэтью, вышедший из дома. — я разрешаю вам поехать куда, куда вам надо, чтобы узнать информацию о семье!

     ***

     Мэтью сдержал слово, а Марилла спорить с младшим братом не стала. На следующий день мы отправились в путь. Сейчас мы с Башем, Энн и Гилбертом едем в Шарлоттаун. Мы с Энн навестим тётю Джо, где нас преобразят во «взрослых», а после в церковь, узнать информацию о родителях, и, возможно, о нас самих.

     К сожалению, время летит, а отношение людей к афроамериканцам не меняется. В поезде все оглядывались и даже впритык смотрели на Баша. Когда я положила руку на его, чтобы поддержать, по поезду разнесся шёпот.

— Спасибо. Но не сейчас.

     ***

— И почему же мне так не терпелось одеть корсет? — задавалась я вопросом. — как вы его терпите?—спросила я у тёти Джо.

— В моем возрасте только он меня и держит, — улыбнулась она.

— Ну? Выгляжу достаточно взросло? — спросила Энн, выходя из — за ширмы*. На ней была одета рубашка и зеленая юбка, которая подчеркивала её прекрасные рыжие волосы.— и я согласна с Эви. Корсет — враг мой.

— С этими косичками надо что — то сделать, сказал Коул об Энн, параллельно делая мне пучок.

— Садись, — сказала тётя Джо, взяв в руки расческу. Теперь меня заплетал Коул, а Энн Тётя Джо. Но, сидя перед зеркалом, я замечала, что Коул и Энн часто переглядывались друг с другом.

— Готово, — сказал блондин.

— Спасибо, — я улыбнулась Маккензи. Теперь парень куда — то ушёл, и вернулся с двумя шляпками.

— Кто какую наденет?

     ***

Мы с Энн пришли в церковь и уже сидели и изучали книги и фамилии людей, в надежде найти наши.

— Эйр. — сказала я, остановившись пальцем на строчке уже десятой книги. — Энн, я нашла своих родителей!

— Что написано? — спросила Энн.

— Что я из Англии. У меня также есть корни во Франции! — я пустила слезу. — А моё второе имя — Софи. Родители умерли.

— О, Эви, — рыжеволосая обняла меня, — рада за тебя.

— Теперь я помогу тебе искать данные. Искать по фамилии Ширли, верно?

— Да.

***

К сожалению, об Энни информации было меньше. Только то, что она из Шотландии, и то, что её родители тоже умерли. Но мы нашли то, что нам надо было. Гарантия, что мы лишились родителей из — за их смерти, а не из — за того, что они нас бросили.

     Перед тем, как мы должны были вернуться в дом тёти Джо, мы решили сходить проведать Какуэт в школу для индейцев.

     Мы стучали в дверь, после чего нам её открыла монашка.

— Здравствуйте, сестра, — начала Энн, — мы пришли проведать нашу подругу — Какуэт.

— Понятия не имею о ком вы говорите. Здесь детям дают нормальные имена. — холодно ответила она, но в её глазах было что — то подозрительное.

— Что ж, она умная, дружелюбная. Еще очень улыбчивая. — сказала я.

— К сожалению, сейчас я ничего сделать не могу, ведь дети поют хор.

— Как красиво, — сказала Энн, но мне почему — то казалось, что они пели не жизнерадостно. Я, сузив глаза, посмотрела на монашку, а она просто сказала:

— До свидания, — и закрыла дверь, после чего начала закрывать замки.

     ***

Когда мы приехали с Энн домой, к нам зашли Гилберт и Баш, чтобы забрать Дельфину, но я задержала Гилберта на пару минут.

— Пройдемся? — спросила я, на что он кивнул.

— Рассказывай. — сказал он, когда мы вышли из дома.

— Сведений не так много, как хотелось бы, но всё же это то, что мне нужно было. Мои родители, как и родители Энн, умерли, так что теперь я спокойнее. И, угадай, какая кровь течёт во мне, кроме английской!

— Ого, — он приподнял брови. — французская?

— Как ты угадал? — удивилась я.

— Твоё произношение и скорость изучения французского поражают. Можно догадаться, что в тебе течет их кровь. Ну, так что, мне теперь к Вам обращаться «мадмуазель»?

— Естественно, мсье! К слову, моё второе имя — Софи.

— Правда? Красивое имя, но для нас ты всё же всегда будешь «Эви».

— А ты что в это время делал?

— Мне надо было встретиться с одной девушкой. Моей знакомой. Она планировала научить меня этикету.

— Ну и как? — спросила я, не показывая, что что — то в сердце ёкнуло.

— Я спросил, сколько ей лет, а она поперхнулась чаем. — я начала смеяться.

— Подожди, ты спросил у нее её возраст?

— Да! Что в этом такого?

— Ничего, просто ответь! Это был первый вопрос, который ты ей задал?

— Да, — и тут я начала смеяться еще громче.

***

Мы также рассказали о наших «открытиях» Марилле, на что она предложила нам написать письма в Лондон и Шотландию на случай, если там тоже есть что — то о нас.

***

И всё же Дельфину тоже настигло горе, так же, как и Баша, и Гилберта, и нас всех. Мэри была прекрасным другом, доброй женой, лучшей мамой и честным человеком, но, к сожалению, судьба была нечестна. Мэри заслуживала жить как никто другой, но небеса забирают лучших.
Сейчас, стоя на похоронах, я временами ловлю дежавю. Не первый раз мне тут стоять, на кладбище Блайтов — Лакруа.

— Она была мне как сестра, — мы стояли с Гилбертом, смотря на могилу. Кто — то из гостей ушёл, кто — то зашел в дом.

— Она была добросердечной и честной, пусть ей выделят отдельное место в раю. — я вздохнула, — она заслуживала наилучшего.

— Последний совет, который она мне дала — жениться по любви.

— А мне выйти замуж по любви. Только по любви. — мы неловко переглянулись. Я вспомнила тот самый разговор, когда она настаивала на том, что между нами что — то есть. Мысли Гилберта я прочитать не могу, так что мне остаётся лишь гадать, чего он застеснялся.

     ***

     К слову о письме, Марилла находится в зале и пишет письмо Энн под диктовку рыжеволосой, в то время как я стою и разговариваю с Джерри в сарае. В последнее время мы стали более близко общаться.

— Я тебе говорила, что у меня есть корни во Франции?

— Правда? Ты будешь обязана туда съездить!

— Только с тобой. В любом случае мой французский не такой идеальный, как твой.

— Можешь попрактиковаться с моими сёстрами. Они вообще английский не знают.

— Avec plaisir*. — улыбнулась я. — пойду посмотрю, что там с письмами.

Марилла уже заканчивала писать письмо Энн, так что оставалось только подождать, пока рыжеволосая не подпишет его.

— Марилла, Энн, какие же у вас утонченные подчерки!

Логично, что после я диктовала Марилле, что писать. Надо было написать максимально грамотно, чтобы мою просьбу восприняли всерьёз.

"Эвелин Эйр — Катберт" — подписала я, после чего мы запечатали письмо штампом. Теперь оно отправится в тысячи километров отсюда.

     Ширма — перегородок, за которым в старые времена дамы переодевались, либо же купались.
     Avec plaisir — с удовольствием

32 страница30 апреля 2023, 17:12