•extra part. the day of birth•
Как вы все знаете, мое день рождения 14 февраля, в день всех влюблённых! Это есть сегодня! Так ещё и исполняется четырнадцать лет, соответственно, этот день должен стать лучшим. Я с утра не могла спать, ведь мне исполняется пятнадцать лет, это знаменательная дата! Я не могла спать ещё с пяти утра. Я сидела напротив окна, и смотрела на то, как среди облаков восходит солнце. Я уже была готова. Надела я белоснежное платье с буфами и рюшами, которые шли от плеч к талии, талию я подчеркнула голубой лентой. Образ дополнила белой шапочкой с такой же голубой лентой, а также белые перчатки. И небесно — голубые балетки. Сегодня на моей голове красовались особенно красивые локоны.
Когда часы пробили ровно шесть утра, я поспешила спуститься вниз, в это время Марилла начинала готовить завтрак. Я уже была в столовой, в ожидании, что меня поздравят, но все было как обычно. Марилла ходила по кухне туда — сюда, а Энн помогала ей. Мэттью же сидел за столом, и как всегда читал газету. Я стояла секунд десять, думая, что, возможно, они просто меня не заметили, поэтому ничего и не сказали. Но ведь они точно на меня смотрели.
— Эвелин, поможешь нам накрыть на стол? — спросила рыжеволосая, проходя мимо меня.
— Эвелин, ты что, больна? — спросила Марилла. — почему стоишь тут, как истукан?
— Все хорошо, — задумчиво сказала я. Что происходит? Они забыли? Быть не может, ведь все последние дни я только об этом и говорила.
— Кстати, Эви, — что — то вспомнила Энн, — я хочу поздравить тебя, — я улыбнулась, она помнит! — с Днём Святого Валентина! — то есть, все — таки не помнят?
— Кстати, — вспомнила Марилла, — Сегодня у нас важный день по работе, поэтому нам надо будет поехать в Шарлоттаун с зерном, и вы можете поехать с нами, и также можете ненадолго зайти к Жозефине Барри. Поедем сразу после завтрака, только не трогайте мешки, ещё рассыпете зерно, этого не хватает. И тебе, Эвелин, стоит одеться поудобнее, дорога предстоит долгая, так что все эти рюши и шляпки ни к чему. Почему ты вообще так одета? Сегодня же суббота, ни школы, ни церкви!
Я была жутко расстроена, но не стала напоминать им. Может, я вообще дату перепутала, и сегодня не моё день рождения вовсе? Хотя Энн поздравила с Днём Святого Валентина, значит сегодня точно четырнадцатое! Я совсем запуталась.
Я надела повседневное, ничем не примечательное платье, а белое платье, шляпку, ленточки, перчатки сняла аккуратно сложила все на кровать. После я спустилась вниз, накинула на себя пальто и обвязала шарф вокруг головы, а после вышла на улицу и забралась на повозку, где уже были все кроме Мариллы, которая подошла спустя минут 10, с очередным мешком, остальные мешки уже были в повозке, и после мы тронулись в Шарлоттаун. Первым делом мы сразу же остановились у тёти Джо. Приехав, мы все вместе постучали, и нам открыл дверь дворецкий, он нас по приветствовал, а после сказал, чтобы мы прошли в дом. Зайдя, Мы услышали тишину, и вдруг...
– С днём рождения! – в зале стояло много – много людей! А точнее: Руби, Диана, Минни Мэй, Джейн, Тилли, тётя Джо, Коул, Джерри, Баш, Мэри, и Гилберт! ( а также Муди, но он оказался там случайно, так как, как оказалось, его встретил Гилберт на остановке ). Это было просто прекрасно! Ко мне подбежали Энн и Мэттью и обняли меня с двух сторон.
— Как было сложно притворяться, что я забыла! – Посмеялась она.
Тут выходит Марилла, с одним из мешков, в котором, как я думала, находилось зерно, и вынула из него наряд, в которой я была одета утром.
— Иди, переодевайся, а после мы будем праздновать. — любящим голосом сказала Марилла.
Если честно, я даже не могла представить такой расклад событий! Даже с моим безграничным воображением. Переодевшись, я вновь вышла к друзьям, где они уже поджидали меня. А точнее взрослые разговаривали между собой, а мои ровесники сидели на диване.
— Я первая! — воскликнула Руби, и подбежала ко мне, обнимая. К слову, я вытянулась, и уже была почти как Энн! — это тебе подарок от меня и моей семьи! — она протянула корзинку, в которой была белая шаль.
— Руби! — улыбнулась я, а после накинула себе на плечи предмет одежды. — как я тебе? — я покрутилась, а после остановилась, и увидела, что Гилберт улыбался, смотрев на меня, я улыбнулась ему в ответ.
— Ты как всегда прекрасна! — ответила она.
— Спасибо! Ты тоже, — я чмокнула её в щёчку, а после она обратно села на диван. Ко мне летящей походкой подскочила Энн, и мы утонули в объятьях друг друга.
— Я так радуюсь, будто сегодня моё день рождения! — лучезарно улыбнулась рыжеволосая. — это мой подарок тебе. — она протянула листы, где было что — то написано от руки. — я решила попробовать что — то новое, так что приняла решение написать тебе стихи. Не знаю, хороша ли я в них, но я как — то прочитала, что то, что сделано своими руками — лучший подарок.
— Так вот, над чем ты работала, но не показывала мне, Энн, это так мило с твоей стороны! Это правда прекрасный подарок. И я уверена, что из тебя хороший поэт, — я вновь обняла её, после ко мне подошла Диана.
— Эвелин, с днём рождения! Это тебе, — она протянула элегантную открытку розового цвета, и ленточку такого же, нежно розового цвета.
— Ого, какая красивая, — я сняла ту ленту, которой были завязаны мои волосы, и попросила темноволосую завязать ту, которую она мне подарила. — мне нравится, и открытка очень элегантная, прямо таки твоё олицетворение. — мы обнялись, а после ко мне подошёл Коул.
— Это подарок от меня и тёти Джо. Он протянул мне коробочку, в которой были краски и кисточки, а также же миниатюрный холст.
— Это мне точно понадобиться, — сказала я, — сегодня же и приступлю к написанию картины. — улыбнулась я, и мы с Маккензи, как и с остальными, обнялись.
— Bon anniversaire ! — Джерри протянул мне открытку. — это от меня. А вот это, — он протянул ещё стопку открыток, — от моих родных. Я их научил писать, после того, как ты научила меня, — он улыбнулся.
— Я и не знала, что у тебя такая большая семья, — я улыбнулись. Думаю, не стоит объяснять, ведь итак ясно, что я обняла всех.
Последним ко мне подошёл Гилберт.
— Что ж, — улыбнулся он, — это тебе, — он протянул мне букет цветов, а также книгу, обвязанную ленточной.
— Незнакомка из Уайлдфелл-Холла. Энн Бронте. Ты знаешь, как я люблю книги, и, ей Богу, Гилберт, ты хочешь собрать мне библиотеку, чтоли? — усмехнулась я, осознавая, что это уже, быть может, третья или четвёртая книга, подаренная им.
— Возможно, — ответил он.
— Спасибо. — мы вновь обнялись.
Я понимаю, что глупо говорить «это лучший день рождения» каждый год, но ведь правда, с каждым годом становиться веселее, я нахожу больше родственных душ, и становлюсь счастливее.
— Пора веселиться! — послышался звонкий голос тёти Джо из толпы.
