Ненормальные на дорогах
Хаято Суо
— Ненормальные на дорогах?!
Во дворе школы собрались все классы первогодок. Мы этому особо не удивились — нас стали частенько ставить на патруль вместе, но в этот раз все оказалось куда страннее.
— По городу носятся двое идиотов, едва не сбивая прохожих, и стреляют из водных пистолетов. Нам нужно их поймать, пока никто не пострадал.— Тома скрещивает руки на груди.— Хоть из-под земли достаньте мне этих двоих! Я хочу саморучно оторвать им ноги!
— Вот непруха,— вздыхает Мицуки, когда Хираги отходит к другому классу.— Как будем их отлавливать?
— Хираги отправил в группу карту местности, отведенную нашему классу для патруля,— говорит Сакура.— Предлагаю распределиться по человека два-три и начать прочесывать определенную территорию. Если они гоняют по всему городу, то рано или поздно кто-то из нас наткнется на них.
Все согласились. Сакура начал распределение, а уже через пару недолгих минут мы начали расходиться к назначенным точкам.
— Интересно, кто они?— задал вопрос в воздух Нирэи, которого, по-видимому, Сакура решил оставить под мои покровительством.
— Не знаю, не знаю~,— зевнул Какиути, которого также объединили с нами.— Но из-за этих двоих морепродуктов меня подняли ни свет, ни заря в мой выходной. Я бы сам с удовольствием им ноги поотрывал.
Так мы и шли. Мимо домов, потом мимо пекарни «Кактус», потом снова мимо домов... Нарезая казалось бы совсем бесполезные круги, мы то и дело получали сообщения от одноклассников. Некоторые писали, что видели каких-то два мелькнувших вдалеке силуэта, но сказать, как именно те двое выглядели, они не могли. Где-то спустя двадцать минут бессмысленного хождения, в чат написал Анзай.
Анзай: «Видел их только что. Едва не сбили нас»
Сакура: «Сумел их разглядеть?!»
Анзай: «Не совсем, но по всей видимости это дети»
— Детям заняться нечем?— фыркает Юри, закидывая руки за голову и в очередной раз зевая.
— По крайней мере Хираги-сан может сжалиться над ними и ограничиться нотацией о приемлемом и неприемлемом поведении,— облегченно вздыхает Нирэи.
Я был не особо согласен с этим. Эти двое ненормальных, как выразился Хираги, могли сбить если не взрослых, то маленьких детей. Я содрогнулся от мысли, что им под колеса могла попасть дочка госпожи Миякэ.
— К слову,— вдруг начал я,— на чем ездят те дети?
— На роликах,— ответил Нирэи.
На роликах.
Ну нет, это точно не Нори. Она, конечно, может совершать необдуманные поступки, но кататься по городу как сумасшедшая с... кем? Вот именно. Не с кем ей покататься, как бы грустно это не звучало. Да и не встанет она в такую рань — на дворе только девять утра! Нори теперь не поднимается с первыми лучами солнца — отсыпается за всю неделю бессонницы. Вчера набирал ей, так она едва могла говорить. Сумела только прогундеть что-то в трубку и отключиться.
— Тихо!— вдруг остановился Какиути.— Кажется, я кого-то слышу!
Где-то совсем неподалеку раздались приглушенные крики.
— Не достанешь!
— У меня кончается вода!
— Бебебе, я же говорил!
Мы остановились. Голоса звучали за высоким деревянным забором. Они были все ближе и ближе. В какой-то момент показалось, что человек сейчас въедет в забор и пробьёт его насквозь.
— Не могу больше просто стоять!— сказал Юри, направившись к забору, явно для того чтобы перепрыгнуть его и наконец поймать нарушителей порядка.
Но в ту же секунду случилось то, чего никто из нас не мог ожидать.
Сазама Норико
*двумя часами ранее*
Да черт бы вас всех побрал!!!
Вертясь с бока на бок я продолжала пытаться уснуть, но... ничего не выходило. Я вернулась вчера без рук и ног, надеясь подольше поспать, но — что я вижу? Я просыпаюсь без десяти, мать вашу, семь!
За неимением каких-либо других вариантов, я решаю пойти на утреннюю прогулку. После того, как доела последние хлопья с молоком, я оделась, закинула в спортивную сумку ролики и покинула квартиру.
Сперва я шла пешком, оглядывая утренний город. На слегка голубом небе уже переливались золотые лучи солнца, кое-где приобретая оранжевый оттенок. После пешей прогулки настало время немного пробежаться, и я бегу — небыстро, следя за своим дыханием. И совсем скоро ноги приносят меня к высокой арке из облупливавшегося кирпича. В самом верху нарисована собака — символ Львиной Головы. На днях, Суо по переписке рассказал мне о заварушке Фуурин и Сиситоурэн, исходом которой стал мир и крепкая дружба между этими территориями и из главарями. Поэтому, движимая тайным внутренним и очень давним желанием обследовать это загадочное место, я пересекаю черту города. Надо мной с грохотом проезжает поезд. И так, Норико, в путь!
По пути на глаза попадались только закрытые алкашки, хотя и открытые тоже были. Из одной такой на меня вывернул очень пьяный мужчина и грубым низким голосом протянул:
— Т-ты уважаешь групповой сэкс?...
— Чего?— опешила я, а он вдруг пошатнулся и упал лицом в асфальт.
Короткая проверка — легкое подпинывание под бок — показала, что человек еще жив.
— Не оставлять же мне его здесь?— вслух говорю себе я.
— Да забей на него. Сам потом очухается.
Я разворачиваюсь и смотрю на мальчика. На вид ребенок: светлые взъерошенные волосы, черные спортивные штаны и белая футболка с надписью «тот, кто меня кормит = мой друг».
— Ты, кстати, кто? Никогда не видел тебя здесь.
— Гуляла, вот и забрела сюда. Случайно.
— А-а-а! Наверное, ты с территории Фуурин. Что ж,— он вдруг хватает меня за руку,— хочешь экскурсию проведу?
— Э... ну, давай.— Я даю ему потащить меня куда-то вглубь улиц.— А тебя родители не потеряют?
— Хах, смешная ты!— только и говорит он.
Бежим мы недолго — вскоре на горизонте появляется заброшенный кинотеатр со странным названием «Ори».
— Кого это ты привел, Томияма?— интересуется черноволосый парень. Я вижу на его плечах бело-оранжевую куртку и какой-то рисунок, но рассмотреть его мне не удаётся.
— Эта девочка гуляла здесь. Она с территории Умэ-чана.
Умэ-чана? Наверное, он имел ввиду Умэмии.
— Ого! А сюда ты ее зачем притащил? Скажут же еще, что украл,— улыбается парень.
— Никто ничего не скажет. Я ж сама пришла,— я вырываю свою руку из крепкой руки мальчишки.— Меня Норико зовут, кстати говоря. Можно просто Нори.— Я дала себе установку, что при знакомстве, во избежания неудобных вопросов, буду представляться только своим именем.
— Очень приятно! Я Тёдзи Томияма.
— Дзё Тогамэ.
— Мне тоже очень приятно.
— О, Нори-чан, а давай я тебе лучше свою команду покажу? На пивнушки-то неинтересно смотреть.— Вдруг выдает Томияма и, не говоря ничего более, снова хватает меня и тащит прямиком в кинотеатр.
Такой маленький, а уже собственная команда есть, — думаю я. Его товарищ Дзё идет позади нас. Когда мы заходим в большой зал и Тёдзи всё-таки удосуживается отпустить меня, я останавливаюсь, неспособная сделать ни шагу дальше. Много парней в оранжевых куртках. Очень много. Но теперь я сумела разглядеть рисунок у них на спине.
Боже, только не говорите мне, что это те, о ком я думаю?
— Ты чего застыла?— спрашивает Тогамэ.
— Кхе, а как ваша команда называется?— негромко спрашиваю я.
— Ты что же, еще не поняла? Мы Сиситоурэн,— хмыкает Дзё.
— И ваш главарь — ребенок?!
— Может, разве что, в душе.
— Сколько ему лет?
— Семнадцать.
— Эй, не тупи, Нори-чан! Пошли,— Томияма подбегает ко мне, зовя пойти следом. И я иду.
— Йо, босс, что это за девчонка с тобой?— с первых рядов поднимается высокий светловолосый парень с прической, напоминающей ирокез.
— Твоя девушка чтоль?— вслед за ним встает второй парень с забавным хвостиком на голове.
— Неа. Она моя новая подруга.
И когда мы успели стать друзьями?
— Ну-ну, ты поосторожнее будь, с женщинами-то!— подначивает парень с ирокезом.
— Чего это у тебя в рюкзаке? Неужто вещи? Хотела переночевать вместе с Тёдзи?— подхватил его друг.
— Там ролики.— Говорю я, а мысленно добавляю «придурки».
— Ролики?...— Томияма вдруг задумался.— Ах! Нори-чан, пошли-ка! Я знаю, чем мы можем заняться!
Я не возражаю, просто иду следом.
Точкой прибытия стала кладовая комната. От одного ее вида мне едва удавалось унять унять свою разбушевавшуюся фантазию.
— У меня тоже есть ролики! Но! Также есть еще кое-что интересное,— и Тёдзи достает из самых глубин кладовой два водяных пистолета.— Как тебе, а? Давай погоняем по улочкам, постреляем!
— Только если друг в друга,— говорю я, вдруг заинтересовавшись этой безумной идеей.
— Ну, а в кого де еще? Так что?— Томияма протягивает мне один из пистолетов.
Мгновение я сомневаюсь в правильности этого поступка. Мы можем ненароком кого-то задеть или облить. Не хочется потом выговор получать.
Но предложение было слишком заманчивым, поэтому я не могла отказать.
* * *
— Готова?
— Еще как.
— Катаемся только по дорогам. Если нужно перезарядить оружие — даем фору.
— Понятно!
— Ну, Нори-чан, на старт!
— Внимание!
— МАРШ!— кричим мы одновременно и срываемся с места.
Первое время мы разъезжали по территории Сиситоурэн, но совсем скоро поняли, как это небезопасно. Дороги здесь были старыми, с ямами и неровностями, из-за чего мы с Тёдзи пару раз хорошенечко навернулись.
— Давай на территории Ветерка играть.
— Но там больше людей,— возражаю я.
— И что? Мы будем осторожными!
Отказываться от затеи я не хотела, поэтому согласно кивнула. Пополнив запасы воды в небольших бутылках, которые мы запихнули в найденные в той же кладовой набедренные сумки, я и Томияма покинули Львиную Голову.
— Мимо!— я показала ему язык и увернулась от еще одной струи.
— Ты тоже мазила!
— Да что ты говоришь, дорогуша!— хохочу я, прицеливаясь и попадая прямо Тёдзи в лицо.— Один-ноль в мою пользу, бугагага!— я скрываюсь за поворотом и слышу, как Томияма смеется вместе со мной.
Как бы аккуратны мы не были, без происшествий, конечно, не обошлось. Пару раз мы уронили стулья в уличном кафе и вывески, но тут же вернулись и вернули все на свои места. Еще пару раз возмущенные прохожие бросили нам в спину «ненормальные!», но мы особо не обратили внимание. Лишь когда стали встречать на пути людей из Ветерка, то поняли — на нас всё-таки нажаловались.
— Так даже интереснее!
— Не сказала бы. Томияма-кун, давай-ка будем закругляться.
— Окей! Тогда, у кого первым закончится вода, тот и проиграл!
— Зачтено! Погнали, на счет три!
Теперь мы ехали еще быстрее, чем раньше. Я наконец ощущала себя живой. После завещания компании совершенно выдохлась, постоянно боялась, что на меня вот-вот выпрыгнет журналист с камерой. А теперь мне весело! Весело до безумства! Хоть бы этот момент никогда не кончался!
Сильные порывы ветра трепали мои волосы. Позади слышались веселые угрозы Тёдзи. И солнышко светило, и птички пели! Ни дать, ни взять — божья благодать.
Не знаю сколько прошло времени, но мои запасы «патронов» стали подходить к концу. Вылив остатки воды, я едва успела запихнуть пустую бутылку обратно в набедренную сумку, прежде чем в меня попала водяная атака Томиямы.
— Не достанешь!— крикнул он, когда я направила на него струю.
— У меня кончается вода!— возмущаюсь я, а Тёдзи только и делает, что подначивает:
— Бебебе, я победил!
И тут я решаю пойти на немного нечестный шаг. Рядом был забор, впрочем, вполне невысокий. Перепрыгнуть его не должно составить проблем. Оттолкнувшись от бордюра — единственной нормальной возвышенности,— я хватаюсь за забор и в прыжке перекидываю через него ноги...
Хаято Суо
Мир будто замедлился, когда над забором показалась Норико. На роликах. На поясе — набедренная сумка, из которой выглядывает краешек пластиковой бутылки. Волосы — растрепанны, на щеках — счастливый румянец, губы — сложены в широкую улыбку. Но заприметив меня, ее глаза округляются.
Я вижу, как отскакивает в сторону Какиути, слышу вдох Нирэи, полный нескрываемого ужаса. Впав в ступор, на ум не приходит ничего лучше, чем сделать шаг вперед и выставить руки.
С громким визгом Норико летит на меня, и мы валимся на землю.
— Н-норико-сан?— заикается Нирэи.
— Та девчонка!— восклицает Юри.
С шипением, Нори принимает положение сидя и потирает ушибленный локоть.
— Удобно тебе?— цежу я, вполне беззлобно. Норико кривится, но слезать с меня не спешит.
— Сам виноват. Отходить нужно было.— Бормочет она.
— ПОБЕРЕГИСЬ!— раздается еще один вопль.
Из-за забора показывается... Главарь Львиной Головы?
На этот раз реакция меня не подводит. Схватив Нори, я прижимаю ее к себе и откатываюсь в сторону, защищая руками ее голову. С громкими воплями, практически рядом с нами, приземляется Тёдзи и улетает куда-то в кусты.
— Все хорошо?— сразу спрашиваю я, но Норико не отпускаю.
— Все окей,— она сама отталкивает меня, подползает к упавшему водяному пистолету, наводит его на пытающегося выбраться из густых кустов главу Сиситоурэн, а точнее сказать — на его штаны, и стреляет.
— Э-эй!— он тут же хватается за пятую точку, по которой уже расползлось большое мокрое пятно.
— Ха-ха-ха! Получай!— во весь голос смеется Нори.
— Ах ты! Сама получай!— и Томияма, схватив свой пистолет, стреляет в Сазаму, которая падает на землю и разражается еще большим смехом. Тёдзи подходит к ней и тоже начинает смеяться.
— Так это вы безобразничаете в городе?— складывая руки на груди, спрашивает Какиути.— Ладно Томияма-сан, но ты?— Он смотрит на Норико.— Девочка, тебе заняться нечем?
— У тебя забыла спросить, чем мне заняться!— фыркает Нори.
— Хираги-сан хочет вам ноги поотрывать,— добавляет Нирэи, на что получает струей воды в лоб от Томиямы.
— Это правда?— спрашивает Норико, косясь на меня; я уже стою на ногах, отряхиваясь.
— Правда.
— А погнали сбежим?!— предлагает Тёдзи, но я грозной скалой встаю рядом с ними.
— Только попробуйте,— говорю я, хмурясь.
Я знаю, что Нори видит и чувствует мое нарастающее негодование. Чуть ссутулившись, она начинает перебирать шнурки на роликах.
— Вы действительно собрались наказывать нас?— уточняет Тёдзи.
— Не мы. Хираги.— Поправляет его Юри.
— Значит, он и на Нори-чан будет злиться? Не надо!— Томияма вскакивает на ноги.— Это я предложил ей такую затею.
— А она согласилась,— не отставал Какиути.
— Он прав,— соглашается Нори, потянув главу Львиной Головы за край штанины; он тут же плюхнулся обратно на асфальт.
— Суо-сан, я уже сообщил, что мы поймали Норико-сан и Тёдзи-сана.— Говорит Нирэи, складывая телефон в карман.— Все скоро подтянутся сюда. Сакура-сан сказал, что остальным перегородкам тоже сообщит.
— Ой-й... что будет, что будет...— чуть сжимается Норико.
— Отлично.— Я со всей строгостью смотрю на этих двух недотёп.— Только попробуйте сбежать.
Предупреждение работает. Они затихают. Совсем скоро на горизонте появляется Сакура в компании Анзая и Цукасы.
— Фью~! Кого мы видим,— присвистнул Масаки.— Подружка Суо и Томияма-сан!
— «Подружка Суо» звучит как оскорбление,— поджимает губы Нори.
— Это шутка какая-то?— спрашивает опешивший Сакура.— Я готов был увидеть кого угодно, но — они? Серьезно?
— Приветик, Сакура!— не обратив внимание на слова, приветствует его Тёдзи.
— Что за сюр!
Я пожимаю плечами.
— Ладно, черт бы с ним.— Сакура устало потирает пальцами переносицу.— Давайте кто-то отведет этих двоих к Хираги, а кто-то останется и подождёт остальных.
— Мы могли бы остаться!— предлагает Анзай, указывая на себя Цукасу и Юри.
— Тогда, я, Суо и Нирэи пойдем с этими... бесшабашными.
— Понял-принял, капитан.— Масаки шуточно приставляет ладонь ко лбу.
— Пошлите.
— Предупреждение насчет побега все еще в силе, не забывайте,— напоминаю я.
Всю дорогу мы преодолели в молчании. У дверей в школу нас уже поджидал Хираги.
— Скажите, что я не один в шоке с них?— спрашивает у него Сакура.
Тома ничего не отвечает, лишь засовывает руки в карманы и приглашает пойти следом.
— А Умэ-чан тоже здесь?— кружится около него Томияма.
— Да. Мы как раз к нему и идем.
— Ура!
— Нори-чан,— негромко зову я подругу. Она оборачивается. Ее взгляд излучает вопрос «ну чего тебе?».— Какой черт дернул тебя сегодня пойти к главарю Сиситоурэн?
— Я не могла уснуть.
— После бессонной недели?— не до конца верю я.
— Мой организм — весьма странная штука.
— А вещи-то твои где?— спрашиваю я; не могла она выйти на улицу без ничего.
— Я оставила их Тогамэ. Потом заеду заберу.
Хираги приводит нас в тренировочный зал. На скамейке, с перекинутым через шею полотенцем сидел Умэмия.
— А вот и нарушители порядка,— посмеивается он.
— Умэ-чан, послушай!— срывается Тёдзи и спешит к нему.
— Если ты про наказание, то забудь. Хираги не станет никому ноги отрывать,— Умэмия с хитрой улыбочкой смотрит на друга.— Верно же?
— Верно. Ноги им еще не раз понадобятся.— Говорит Тома, доставая из кармана лекарство и проглатывая одну таблетку.
— Вы садитесь, не стесняйтесь. И ты Норико тоже присаживайся. Вы мне лучше расскажите, как так вообще вышло? Почему вдруг решили набезобразничать?
— Мы не безобразничали! Мы даже ничего не сломали, никого не сбили,— протестует Нори, сняв ролики и оставшись в носках; Тёдзи делает тоже самое, сумки и пистолеты они скидывают куда-то в угол.— И прекратите вести себя с нами, как с детьми.
— Но это было воистину слишком детским поступком,— замечаю я.
— Просто у кого-то не вовремя детство в жопе заиграло.— Хмыкнул Сакура.
— Какой Сакура сегодня ворчливый,— обижено протянул Тёдзи.
— Лучше поскорее объясняйтесь, а то домой капец как хочется.
И Нори начинает весьма странный рассказ. Странно там было все: начиная с пьяного мужика и заканчивая тем, что у Томиямы оказались ролики и водяные пистолеты.
— Групповой... что?— у Сакуры отвисает челюсть.
Пока мы пытались разобраться с тем, что к чему и почему, Нирэи, по просьбе Хираги, написал в группу, что все свободны и могут идти домой.
— Главное — все живы и здоровы.— Сказал Умэмия, когда история подошла к концу.— Но если вам вдруг снова взбредет в голову покататься и пострелять, то скажите об этом мне. А еще лучше катайтесь на территории школы Фуурин. У нас двор большой, уроки на улице редко проходят: все в основном или на патруле, или сидят в классах.
— Все-все-все! Проехали!— подскакивает Томияма.— Умэ-чан, давай сразимся? Мы так давно не дрались, что мне кажется, будто с каждым днем я теряю свой запал.
Умэмия, недолго поразмыслив, соглашается. Между ними завязывается вполне дружеское сражение.
— Вау, как круто!— хлопнула в ладоши Норико, когда Тёдзи увернулся от атаки, ловко проскочив под Хадзиме.
— Круто, вот только сколько трудов вложено...— С умным видом протянул Сакура, хотя явно был заворожен дракой не меньше Норико.
— Знаю-знаю. Вспоминаю тренировки с Суо и, если честно, возвращаться к ним не очень-то и хочется,— отмахивается она.
— Что? Суо-сан был твоим учителем?— вытаращился на нас Нирэи.
— Нет, погоди,— Харука чуть отпихивает его и садится ближе.— Ты умеешь драться?
— Не сказала бы, что это можно назвать дра-акой...
— В целом, да, умеет,— отвечаю я за Норико.
— Что-о-о?! Нори-чан тоже дерется?!— К ней подскакивает Томияма и хватает ее за руки.— Гоу спарринг?
— Эээ...
— Плохая идея,— подмечает Хираги.— Ваша разница в силе слишком большая, ты можешь ненароком... м-м... ударить ее сильнее, чем нужно. Хотя я сам бы не отказался увидеть на что она способна.
— Я с женщинами не дерусь!— сразу отказывается Сакура.
— Может, тогда со мной?— предлагает свою кандидатуру Нирэи.— Я ведь тоже умею. Немного.
— Нет, Нирэи-кун,— возражаю я.
— Я буду осторо...
— Нет, дело не в этом.— Качаю головой я.
— Он хочет намекнуть, что для Норико ты, как бы помягче сказать, слабачок,— хмыкает Сакура.
— Суо, почему бы тебе самому не сразиться с Нори?— предлагает Умэмия. Я скептически вскидываю бровь, хотя прекрасно понимаю, почему он так сказал.
— Да, давай, Суо-кун!— вдруг поддерживает идею Нори; она уже начала разминаться.— Всегда хотела узнать, насколько мне далеко до тебя.
— Могу сразу ответить — как до Китая пешком.— Шутит Сакура.
— Что ж. Ладно.
Я поднимаюсь и отхожу от ребят. Отмазаться получилось бы, не ляпни Нори, что я тренировал ее.
— Не уверена, что после такого долгого «отдыха» мое тело будет двигаться также хорошо, как и раньше, поэтому будь со мной помягче, Суо-кун.
Я хмыкаю. Я даже не собирался драться с ней всерьез, но и расслабляться было бы неправильным решением. В конце концов...
— Девочкам нужно уступать,— говорю и вижу, как загорелись глаза Норико.
... я видел, на что способен ее брат. А они с ним в некоторых аспектах слишком похожи.
Нори принимает не очень устойчивую стойку, потом срывается, за три быстрых шага преодолевает расстояние между нами и бьет. Я успеваю поставить блок и отскочить. Вот о чем я говорил. Дурацкая стойка, внешняя несобранность — это маска, скрывшаяся за собой кое-что пострашнее «первого впечатления».
Сейчас ее выдают только горящие азартом глаза.
Когда очередной удар ее кулака почти достигает меня, я хватаю ее руку и чуть выворачиваю, надеясь вывести ее из равновесия. К сожалению, надежда закончить этот бой быстро развалилась в тот самый миг, когда Норико схватила мою руку в ответ. Удерживая меня на месте, она резко развернулась. Ее стопа пролетела прямо перед моим лицом.
— Во дает!— присвистнул Сакура.
Проделав свою нехитрую махинацию, Нори отпрыгивает назад, явно боясь того, что я могу сделать, если она останется стоять. Умное решение.
— Не задела?
— Нет.
— Значит,— она улыбается,— время это исправить.
Я знаю, у Нори в кармане не так много козырей. О них она сама рассказала мне, правда, это не помешало ей застать меня врасплох. Впрочем, этого больше не повторится.
Я позволяю ей подбираться ко мне ближе, но не ударить. Мне даже не нужно использовать обе руки — одной вполне достаточно. Ее удары неожиданные, соглашусь, вот только силы в них совершенно ничтожное количество.
Пора заканчивать, — мысленно вздыхаю я, когда Норико ставит мне хитровыдуманную подножку — еще одну известную мне карту из ее арсенала. Для тех, кто о ней не знает, она может показаться каким-то сверхкрутым оружием, но стоит только разобраться в ее концепции, как эта подножка сразу же перестает иметь хоть каплю опасности.
Хватая ее кисть, я, уже мысленно принеся свои глубочайшие извинения, выворачиваю ей руку. Норико теряет равновесие и я подхватываю ее, при этом продолжая крепко сжимать кисть.
— Сдаешься?— интересуюсь я.
— Да ни за...!
— Если не сдашься, я отпущу и выверну тебе руку,— я вкладываю в эти слова как можно больше серьезности. И Нори, конечно же, верит.
— Сдаюсь-сдаюсь! Могу своим белым носком помахать для большей убедительности.
Я киваю, осторожно отпускаю ее руку.
— Норико-сан, Норико-сан!— к нам подбегает Нирэи.— Это было потрясающе! Даже Сакура-сан восхитился!
— Это потому что до этого дня я еще не видел в драках такой изворотливой девочки, как она!— кричит в свое оправдание он.
— Ой, засмущали аж,— зарделась Нори.
— Суо-сан, я смогу также?!
— Конечно сможешь! Суо-кун прекрасный учитель, он тебя всему научит!— отвечает за меня Норико.
— Нори-чан! Да ты крутышка!— Тёдзи тоже подбегает к ней и дает «пять».
— Ха-ха-ха-ха, удивила ты нас, конечно, знатно.— Поддерживает Умэмия.— А знаете что? Погнали на крышу. Я урожай собрал, даже мясо взял для шашлыка. Закатим пирушку, а?
— Шашлык? Я обеими руками за!— восклицает Сакура.
— Я тоже!
— И я.
— Норико, ты тоже можешь пойти,— говорит Умэмия, и я вижу, как она светится от счастья.
В груди кольнуло что-то отдаленно напоминающее ревность, вероятно, потому что я ЗНАЮ, что Умэ подходит под ее негласный стандарт. Откуда же я о нем знаю? Хм, еще с тех наших просмотров фильмов, когда Нори восхищалась высоким голубоглазым мужчиной-актером и причитала, как жаль, что он не блондин.
— Эй, чего застыл?— Сакура перекидывает мне руку через плечо.— Нас вообще-то шашлык ждет!— И он довольно ухмыляется, наверняка мысленно уже поедая этот самый шашлык.
— Иду я, иду.— Я улыбаюсь ему в ответ.
По пути на крышу, Нирэи все же спрашивает:
— Суо-сан, а ты бы правда, ну, вывихнул ей руку, если бы она не сдалась?
— Нет конечно.— Качаю головой я.— Но, отпусти я ее, ударилась бы сильно.
Нирэи облегченно вздыхает и спешит за Сакурой, который уже поторапливает Умэмию, чтобы тот приступал к приготовлению еды.
— Надул меня, значит?
— Ох, Нори-чан, это и дураку было понятно,— говорю я, заприметив поджидавшую меня подругу.
— Значит, во время драки не воспринимал меня всерьез? А? Признавайся.
— Вовсе нет.— Я ровняюсь с ней и мы начинаем неспешно подниматься по лестнице.— Просто, как бы банально это не прозвучало, но ты — девочка.
— Хочешь дурой меня обозвать?— хмурится она, но я смеюсь. Эх, Нори, Нори, спешу тебя огорчить, на понт меня не взять.
— Я хочу сказать,— я кладу ей руку на талию, останавливая, и приближаю лицо так, что наши носы соприкасаются.— что не хочу драться с тобой. Я, наоборот, хочу защищать тебя, как принцессу — милую и очень хрупкую.
Она краснеет и застывает на месте, а я, все еще посмеиваясь, продолжаю путь по лестнице на крышу
