22 страница10 августа 2016, 08:59

XXII

На пороге парнишка несколько раз притопнул, чтобы не развозить грязь дома и стряхнул снег с шапки и куртки. Он дернул за дверную ручку и вошел. В доме было тихо и темно. Свет горел только в коридоре. Гарри вздохнул и снял ботинки.

Новенький телефон ― подарок Луи ― зажужжал в кармане и Стайлс улыбнулся, когда понял, что это сообщение от Найла.

С Хораном он провел около двух часов и это единственный человек, который сумел завоевать доверие за столь короткое время. Зато, они успели поговорить обо всем: о проблемах, о жизни, о печали и о радости.

Гарри сам удивлялся, как может говорить о столь интимных подробностях своей жизни с совершенно незнакомым человеком, но Найл так внимательно и понимающе его слушал, что с Гарри будто бы водопадом спадала вся отрицательная энергия.

Домой он пришел в хорошем настроении и боялся, что Луи опять его испортит.

― Где ты был? ― Томлинсон вышел из-за дверной арки, потирая затылок. Спрашивал он вовсе не строго, а с любопытством.

Такой тон понравился Гарри. Он слабо улыбнулся.

― Гулял.

― Не замерз? ― парень подошел, взял лицо Стайлса в ладони и коснулся его носа губами. ― Замерз. Ну-ка пойдем.

Он усадил Гарри на диван, закутал его в плед и включил телевизор.

― Я сейчас.

Этого человека невозможно понять.

Остается надеяться, что он пошел не за ножом.

Нет, идет с большой кружкой. Может, там яд? Или снотворное, чтобы задушить Гарри во сне?

Улыбается. Наверняка разрабатывает план по убийству и захоронению трупа.

Садится рядом. Пар, исходящий из кружки, подозрительно ароматный.

Кладет руку на плечо, прижимает к себе. Возможно, под мешковатой кофтой есть орудие убийства? Стоит проверить.

― Что ты делаешь? ― рассмеялся Луи.

― Ищу. ― Гарри прищурился, продолжая шарить под кофтой Томлинсона.

― Что?

У тебя паранойя, Стайлс. Возьми себя в руки!

Мальчик резко отстранился, удерживая свою собственную руку. Он увидел перед глазами, что лицо Луи затмевают собой черные, расширяющиеся кляксы и почувствовал, как кружится голова. На секунду кудрявый поддался назад и склонился над самым полом, но Луи вовремя его подхватил.

― Эй! Эй! Что с тобой?! ― ахнул парень.

Парнишка быстро потряс головой и моментально пришел в себя. Напуганное лицо Луи расплывалось перед глазами.

― Ты заболел? Боже, Гарри, не пугай меня.

― Нет, я в порядке. ― мальчик поморгал. ― Все хорошо.

Томмо вздохнул и притянул к себе мальчика. Гарри накинул на него одеяло и положил голову на крепкое плечо. Луи протянул кудрявому кружку и улыбнулся.

― Согрейся, котенок.

И опять это слово заставляет сердце быстрее биться. Гарольд покраснел и принял кружку.

― Ты не злишься? ― тихо спросил он.

― Разве что на себя. ― Луи презрительно фыркнул.

Гарри поцеловал парня в шею, как бы говоря, что он не в обиде. Лу усмехнулся. Его рука обвила талию Стайлса, от чего тот вздрогнул.

― Чем ты занимался, пока гулял?

― Я познакомился с Найлом. Он забавный.

― Отлично. Я рад, что у тебя появились знакомые. ― Луи улыбнулся. ― А я звонил в больницу.

Гарри поднял глаза на парня. Тот вздохнул.

― Они сказали, что в твою палату приходил парень.

Мальчик приоткрыл губы и поднял глаза на Луи. Слова Томмо оказались очень внезапными. Возможно потому, что в глубине души он знал, о чем говорит парень.

― Что еще сказали?

― Описали его внешность. Это был Зейн, Гарри. ― Луи внимательно посмотрел на мальчика, пытаясь определить его мысли и чувства по этому поводу.

Мальчик кивнул несколько раз, услышав подтверждение своих подозрений. Но нужно было что-нибудь ответить Луи и первое, что пришло в голову, это спросить:

― Как они могли впустить его без разрешения?

Гарри показался довольно твердым в намерении получить ответ, и Луи не заметил растерянность в его голосе.

― Вопрос в другом, малыш. Зачем ему понадобилось накачивать тебя наркотиками?

― Я не знаю.

Повисла тишина. Луи смотрел в окно и внимательно следил за снежинками, падающими на фоне темно-синего неба. Гарри медленно погружался в сон. Вскоре пустая кружка упала на пол, что освободило руки мальчика и позволило ему удобно устроится на груди парня. Тот осторожно вытянулся на диване и расправил плед, которым потом и укрыл спящего 'котенка', согревающего своим теплом тело и душу Луи.

Впервые Томлинсон задумался о том, что бы с ним было, не будь рядом Гарри в то время, когда Стефанни так слепо и безжалостно его предала. Пережил бы он это?

Только этот кудрявый мальчик, так внезапно ворвавшийся в его жизнь, спасает его, дает возможность снова полюбить и забыть про старые раны.

Неужели Луи так трудно сделать его счастливым? Парнишке ведь почти ничего не надо для счастья. Всего лишь любовь Луи ― и он готов жить в нищете и вечном изгнании, обособленным от мира человеческого.

Томмо зарылся носом в кудрявую копну волос и вдохнул.

― Котенок. ― улыбнулся он.

•°•°•°•°•

Гарольд приоткрыл глаза и подтянулся. Спалось ему хорошо, не смотря на то, что диван не отличался удобством.

Мальчик повернулся на бок и вновь сладко уснул. Сквозь сон он услышал короткий смешок.

― Гарри, вставай.

Мальчик заерзал и накрылся пледом с головой.

― Гарри.

― М-м?

― Я сделал тебе чай. Ты должен встать. Сегодня мы уходим.

― М-м-м...

― Гарольд.

― М-м-м...

― Я сделаю тебе минет, если ты встанешь.

Совершенно случайно вышло так, что именно в этот момент Гарри решил подняться. Луи расхохотался, откинувшись на спинку дивана.

Гарри покраснел от неожиданности и обиды.

― Я... я просто хотел чай!

― Да? Ты не хочешь, чтобы я сделал тебе минет? М? ― Луи наклонился к Гарри.

― Нет. ― тихо ответил обиженный, отворачиваясь.

Томлинсон коснулся губами уха Гарри и прошептал.

― А я хочу. Сделай это для меня.

Стайлс покрылся мурашками. Он вздрогнул. В его голове сразу вспыхнули воспоминания о двух ночах, когда он только мечтал о Луи. О тех моментах, когда он терял контроль перед сексуальностью Томлинсона. Когда он косался губами его плоти и слышал а ответ тихие и сонные стоны.

Луи немного отстранился и посмотрел прямо в глаза Гарри.

― Что с тобой?

― Просто мне нужно... в душ. ― парнишка подскочил и выбежал из комнаты, оставив Луи в полном недоумении.

Встав под горячие струи воды, Гарри облегченно выдохнул и закрыл глаза.

Томлинсон будет в ярости, если узнает.

Гарри абсолютно не хотелось ссориться с парнем, тем более сейчас, когда у них все хорошо.

Мальчик нанес гель на тело и начал хорошенько растирать прохладную смесь, чтобы смыть с себя остатки сна.

О чем сейчас думает Луи? А вдруг он решил, что Гарри его просьба показалась противной?

Чувствует Гарри: им еще придется об этом поговорить.

Он обернул полотенце вокруг талии и вышел из ванной. Томмо нигде не было. Мальчик скользнул в спальню и открыл шкаф.

Вчера Гарри официально переехал в комнату Луи и был безмерно этому рад. Спать в обнимку с ним ― мечта последних месяцев Гарри.

Парнишка надел на себя что попало под руку и направился к кухне, где и застал Лу. Он готовил завтрак.

Парень слабо улыбнулся кудрявому.

― Будешь сэндвичи?

― Да, спасибо.

― Гарри, я хотел с тобой поговорить насчет Рождества. ― Луи поставил перед мальчиком тарелку с завтраком.

Кудрявый нахмурился и внимательно посмотрел на Томлинсона. Тот сел напротив.

― Ты любишь праздники? Если да, то я могу для тебя устроить.

Гарольд растерялся. Когда у него в последний раз был праздник?

Парнишка начал лихорадочно перебирать воспоминания о каждом дне рождения или Рождестве. Ничего. Ни одного праздничного дня.

Луи будто прочитал его мысли.

― Я не отмечал ни одного дня с тех пор, как умерла мама. Но теперь, я думаю, пора вернуться к жизни. ― он улыбнулся. ― И... я хочу провести этот день с тобой.

Гарри поднял глаза на Луи. Будто из ведра его облили кипятком, а затем ледяной водой. Сердце на секунду остановило свой ход.

Он только что сказал, что хочет провести Рождество с Гарри.

Твою мать.

22 страница10 августа 2016, 08:59