36. Любовь приводит к одиночеству
Леннон
Гарри сделал шаг назад, его правая рука прижалась к моему телу, словно щит. Я цеплялась за его мышцы, будто бы за спасательный круг. Даже он выглядел озадаченным маминым гневом. Я была в секундах от смерти, и я не думаю, что когда-либо чувствовала себя так напуганно. Я ломала голову, пытаясь понять, почему она хотела мою голову на серебряном блюде.
— Мама, успокойся, что происходит?
Гарри вытянул руку перед собой, не давая ей приблизиться. Её руки опустились на бок, и указательный палец исчез. Я глубоко вздохнула.
— Мне нужно поговорить с Леннон.
Теперь её голос звучал намного спокойнее, но мне пока не хотелось прыгать в руки к ней.
— Это возможно, но не здесь. Что случилось? - спросил Гарри, полный любопытства.
— Ничего, - вздохнула она, немного сдававшись. — Нам просто нужно поговорить.
— Не здесь, - смело ответил Гарри.
— Добро пожаловать на чай, - ответила она с энтузиазмом.
Я слегка прищурилась, чтобы убедиться, что это спокойное взаимодействие происходило сразу после того, как она кричала на меня посреди улицы.
— Я думаю, что мы уже поели достаточно, чтобы не есть в течение месяца или двух.
— Тогда чай? - с надеждой спросила она.
Гарри повернулся и посмотрел на меня, я не могла прочитать выражение его глаз, поэтому я слегка пожала плечами. Мне больше не хотелось расстраивать Энн, и мне было любопытно, о чем она хочет поговорить.
— Только чай, - подытожила она, когда Гарри снова повернулся к ней, он кивнул и крепко сжал мои пальцы.
— Я не за рулем.
— На метро всего двадцать минут, - ответила она, не теряя ни секунды.
Мы с Гарри сидели на одной стороне вагона, а Энн сидела напротив нас с причудливой улыбкой на лице. Я старалась избегать ее взгляда. Я изучила уже знакомую карту метро, расположенную над ее головой. Я так привыкла путешествовать в одиночку по центральной линии, с тех пор, как я работала в пекарне.
Как только мы вышли из метро, пальцы Гарри скользнули обратно между моими. Никто на самом деле не говорил во время короткой прогулки по пути к дому Энн.
Его большой палец коснулся моего указательного пальца, когда я крепко сжала его руку. Я сосредоточилась в основном на влажном асфальте под нашими ногами. Я все еще была сбита с толку и напугана мамой Гарри. Она больше не казалась злой, но могла легко скрывать это под улыбкой, пока мы не попадем в закрытые стены ее дома.
Когда все зашли в дом, мы натыкались друг на друга, пока кто-то не щелкнул выключателем. Я скинула свои ботинки, шарф и пальто и пошла за ними на кухню. Энн не теряла времени, чтобы включить чайник. Она прислонилась спиной к кухонной стойке, скрестив руки на груди. Гарри и я встали напротив, я перестала качаться взад-вперед на пятках от нервов, которые горели в моих венах.
— Гарри, не мог бы ты дать нам пару минут наедине, пожалуйста?
Думаю, это звучало не как вопрос, то, как она это сказала, было больше похоже на требование. Гарри осторожно посмотрел на меня глазами, уставшими от поведения его матери. Я нежно улыбнулась и кивнула ему, я же могла справиться с сердитой мамой, верно?
— Я буду в гостиной, сделай нам чашку чаю, пока ты тоже будешь тут, - пробормотал он, выходя из двери и поворачивая по коридору.
— Чай? - спросила она.
Я нерешительно остановилась, ее глаза, кажется, смотрели прямо сквозь мои.
— Конечно.
— Молоко? Сахар?
— Просто молоко, пожалуйста.
— Ты можешь сесть, знаешь, стул не кусается.
Она игриво задумалась. Я неуклюже засмеялась, подошла к стулу и медленно вытащила его из-под стола. Как только я села, то положил руки на колени и вертела пальцы, я не знала, что еще делать. Была тишина, за исключением кипящего чайника, пока она не поставила две кружки на стол. Я взяла кружку и почувствовала, как теплый пар ударил меня по лицу. Чай не был достаточно крепким на мой вкус, но я все-таки пила.
— Извини, если я напугала тебя раньше, - тихо сказала она, нарушая тишину.
Я действительно не знала, как реагировать, поэтому я подождала, пока она снова заговорит.
— Я, вероятно, выглядела как женщина в гневе.
Мы обе рассмеялись, хотя это выглядело скорее вынужденным, чем на самом деле юмористическим.
— Но ...
Она остановилась и тяжело вздохнула.
— Но что? - я спросила, когда тишина нависшая над нами затянуть.
— ... Гарри защитил тебя даже от собственной матери.
— Оу.
— Я тоже была на рынке весь вечер, возможно, я некоторое время следила за вами.
— Что? - спросила я недоверчиво.
— Я была очень зла, потому что Гарри сказал мне, что вы двое хотите перебраться в Брайтон. Он сказал, что всегда будет рядом со мной, также говорил и его отец.
— Извините, я знаю, как много значат для вас ваши отношения с ним.
— И я знаю, как много ты для него значишь. Я не хочу походить на сталкера, но я наблюдала за вами, ребята, и это было похоже на наблюдение за романтическим сериалом. Вы двое были настолько потеряны друг в друге, что даже не заметили, как я однажды прошла мимо вас. Я не думаю, что когда-либо видела, чтобы он так много улыбался.
— Он много хмурится.
— Но не вокруг тебя. Я никогда не видела вас вместе издалека, я просто предполагала, что ты просто еще одна девушка, пока я не познакомилась с тобой. Я не хочу тебя обижать, и мне жаль, если я это сделала. Я просто никогда не видел его влюблённым раньше, это странное, но прекрасное зрелище.
— Он все еще будет рядом с вами, пожалуйста, не думайте, что я пытаюсь его забрать, я действительно не хочу делай это.
— Я знаю, я знаю, - тяжело выдохнула она. — Думаю, это еще одна причина, по которой мне грустно, я не могу забрать его, он сказал мне, что это его идея, и я изо всех сил пыталась поверить ему. Он никогда не упоминал, что когда-либо хотел жить за пределами Юга. Это было шоком.
Она сделала большой глоток чая и провела пальцами по узору на столе.
— Но я понимаю, почему ты не хочешь бежать от этой жизни.
— Объясните.
— Я пытаюсь сказать тебе, я даю тебе мое благословение, живите наполненной жизнью везде, где вы хотите, но вы должны пообещать приходить, по крайней мере, раз в месяц.
— Конечно, я сомневаюсь, что Гарри может так долго держаться подальше от своих парней.
— И ещё одно, твой рождественский подарок от Гарри.
— Что это? Это сюрприз, о котором он продолжает все время говорить?
— Если я скажу, это не будет сюрпризом, не так ли?
Она ухмыльнулась, я закатила глаза и опустилась на стул.
— После историй, которые он рассказал мне о тебе, тебе это понравится.
— Перестаньте дразнить меня!
— А теперь иди сюда и крепко обними свою свекровь.
Я буквально вылетела из кресла и обхватила её руками крепко обняв, она так же крепко обняла меня в ответ:
— Мне очень жаль, что я тебя так напугала, я была так взволнована, теперь я чувствую себя действительно виновато.
— Не беспокойтесь об этом, я действительно думала, что вы хотели мою голову на блюде или что-то в этом роде.
— Просто пообещай мне, что позаботишься о нем, я знаю, что он позаботится о тебе.
— Обещаю всем сердцем.
— Спасибо.
— Ой, почему меня не пригласили на групповые объятия?
Я повернула голову достаточно, чтобы увидеть, как Гарри марширует по кухне с широко раскрытыми руками. Он ухмыльнулся, как дурак, легко охватывая нас своим торсом.
— Мои девочки.
— Твой чай, наверное, остыл, любовь моя.
— Ты не говорила мне, что он готов! - ответил Гарри, игриво отстраняясь.
— Я закипячу чайник.
— Все в порядке, мама, нам действительно нужно возвращаться.
— Хорошо, любимый, идите домой и будьте в безопасности оба.
— Мама, тебе действительно не нужно беспокоиться о нас.
Гарри ухмыльнулся, проводя меня по коридору, чтобы мы могли приготовиться к холодной погоде снаружи.
Когда дверь за нами закрылась, и мы снова остались одни, Гарри глупо улыбнулся мне. Я поставила под сомнение его поведение.
— Почему ты так улыбаешься? Ты выглядишь сумасшедшим.
— Ничего.
— Чему ты улыбаешься?
— О, ничему.
Я решила отказаться от попыток вытащить из него хоть слово и позволила ему улыбаться до самого дома.
*******************
![Escape route | h.s. [rus] (Decode sequel)](https://watt-pad.ru/media/stories-1/2e56/2e56229942b5a44faaa40936dec1a015.jpg)