76 страница27 мая 2025, 13:04

Глава 276 Из рая в ад

Глава 276 Из рая в ад

На этот раз, когда Инь Сюй прибыл в уезд Чаншуй, он взял с собой только Ван Жэня и нескольких охранников. Остальное он отправил Хо Чжэнцюаню.

Ван Жэнь был молод, и хотя его движения были ловкими и безжалостными, особой силы у него не было. Сбив с ног группу охранников, он сам также получил ранения.

Инь Сюй спрыгнул с ветки и подошел к нему, протягивая ему оставшуюся половину пакета с закусками.

«Вы могли бы получить меньше травм, но вы слишком мягкосердечны. Вы использовали только 70% своей силы, когда должны были, и вы намеренно промахнулись на 30% от цели, когда должны были попасть в смертельную точку.

Если противник — боец, который хочет вас убить, вы накликаете смерть».

Ван Жэнь взял пакет с закусками, тихо вытер кровь с уголка рта, кивнул и сказал: «Понял, Мастер».

Инь Сюй проигнорировал испуганные взгляды окружающих и вышел с Цветочной улицы вместе со своим маленьким учеником. Через некоторое время он услышал крик сзади: «Убивают! Иди и заявляй в ямень!»

Несколько бандитов, бродивших по зданию, вышли пьяными, осмотрели раны охранников и сказали: «Перестаньте кричать, они щадили ваши жизни каждым своим шагом, они еще не умерли!»

Инь Сюй ушел со своим маленьким учеником и перекусил в полночь, прежде чем вернуться в здание уездного правительства.

Хорошо выспавшись, Инь Сюй рано утром оделся и повел своих людей в сторону Цюншаня.

По пути они встретили группы гангстеров. Видя, что Инь Сюй привел с собой лишь небольшое количество людей, они решили воспользоваться случаем и убить его.

«Вот что значит быть умелым и смелым человеком».

«Вы действительно думаете, что добро и зло заключили мир?»

Инь Сюй проигнорировал этих людей из мира боевых искусств, которые с вожделением смотрели на него, и поднялся на вершину горы с желанием осмотреть достопримечательности.

Гора Цюншань расположена на западной стороне уезда Чаншуй. Гора расположена очень высоко, а ее вершина круглый год покрыта снегом, что является главным чудом уезда Чаншуй.

Еще одним чудом Цюншаня является то, что на вершине главной вершины находится огромная платформа, на которой не растет ни единой травы.

Говорят, что он был создан мечом великого мастера сотни лет назад. Поэтому это место также стало местом поминовения предшественников.

В полдень собрались люди из всех партий. Такие секты, как Шаолинь и Удан, никогда не участвовали в соревновании за лидера, но их каждый раз приглашали выступить в качестве беспристрастных судей.

Цин Сяоянь встала и пошла на середину поля. «Все, хватит глупостей. Мы все знаем правила.

Просто помните одну вещь. Как мастера боевых искусств, вы не должны применять слишком много силы.

Если кто-то причинит другим злонамеренную боль, его немедленно сбросят с горы!»

Инь Сюй был одет в большой плащ и лежал на мягком стуле. Ван Жэнь, сидевший прямо, пристально смотрел на поле и внимательно следил за каждым движением.

Другие задавались вопросом, почему он принял Ван Жэня в ученики. Ван Жэнь был слишком взрослый и имел среднее телосложение, поэтому он был не лучшим выбором.

Помимо таланта в изучении формаций, Инь Сюй был очарован его сердцем. Ему удалось выжить в логове разбойников, что показало его необычайную стойкость. По словам Тэн Юя, у этого ребенка чистое сердце.

Сегодняшними участниками конкурса были только ученики из разных сект. Бросив несколько взглядов, Инь Сюй потерял интерес.

Его мысли обратились к особняку Третьего принца. Он задавался вопросом, какова ситуация в столице и сможет ли Тэн Юй с ней справиться.

Хань Цин поспешил войти и, не дожидаясь ухода слуг, доложил: «Ваше Высочество, из дворца пришли новости о том, что Четвертый принц серьезно болен».

«Что за болезнь?»

«Говорят, это оспа!» Хань Цин серьёзно сказал: «Что-то не так? Император уже приказал людям расследовать источник болезни во дворце. Как мог четвертый принц заболеть оспой, если он был здоров?»

«Во дворце хаос?»

«Это не так, но дворец находится на военном положении, и никому не разрешено входить или выходить. Император только что отдал приказ направить 10 000 человек из лагеря Цзинцзи для охраны ворот дворца».

«Он это заметил». Тэн Юй знал, что его отец определенно не был посредственным человеком, иначе он не выделялся бы среди стольких братьев.

Просто с годами он становился все более и более подозрительным и заставил нескольких своих сыновей взбунтоваться.

Тэн Юй как раз собирался спросить старшего принца о том, что происходит с семьей Юнь, когда услышал, как кто-то снаружи доложил: «Ваше Высочество, император зовет вас во дворец».

«Ваше Высочество, вы не можете идти!» Хань Цин остановил Тэн Юя: «Поскольку император это заметил, то, должно быть, это плохие новости, если мы попросим Ваше Высочество войти во дворец сейчас».

«Не волнуйтесь, он просто принимает меры предосторожности. Если случится что-то непредвиденное, просто следуйте плану».

«Но я боюсь, что во дворце тебе грозит опасность». Если Третий Принц попадет в руки Императора или Старшего Принца, то каким бы совершенным ни был их план, он окажется бесполезным.

«Даже если дворец — логово драконов и тигров, никто не сможет остановить меня, если я захочу сбежать».

Тэн Юй переоделся и последовал за евнухом во дворец. Как только он вышел из дворца, он увидел выходящего старшего принца. Они посмотрели друг на друга и быстро отвернулись.

Подойдя к воротам дворца, Тэн Юй увидел, что стражников действительно в несколько раз больше, чем обычно.

Некоторых министров, подходивших к воротам дворца, чтобы попросить о встрече, останавливали одного за другим.

Известие о том, что Четвертый принц серьезно болен, еще не должно было распространиться, поэтому блокада дворца императором неизбежно вызвала панику среди его министров.

Увидев приближающихся Тэн Юя и двух других, министры за воротами дворца вздохнули с облегчением и спросили: «Ваше Высочество, что случилось во дворце? У вас есть срочный доклад Вашему Величеству».

На лице Тэн И появилась улыбка. «Не спрашивай о делах дворца. Должно быть, у императора есть что-то важное для обсуждения, если он не хочет тебя видеть.

Если у тебя есть какие-то срочные дела, пожалуйста, сначала проконсультируйся с премьер-министром».

После того, как оба принца вошли во дворец, их сразу же отвели в гарем. Четвертый принц был еще молод, поэтому император позволил наложнице Жун воспитывать его лично.

Однако говорят, что чаще всего четвертого принца отводили в спальню императора.

Даже третий принц никогда не удостаивался такой чести.

Как только Тэн Юй шагнул в ворота, в его сторону полетело пресс-папье. Он наклонил голову, чтобы уклониться от удара, но молодой евнух, следовавший за ним, был ранен, и на его голове остались две кровавые дыры.

«Отец, что случилось? Тебя нелегко разозлить». Тэн Юй спокойно шёл вперёд, а старший принц следовал за ним со спокойным выражением лица.

Император махнул рукой и бросил в меня что-то, сердито закричав: «Скажи мне, кто это сделал? Ты действительно думаешь, что я старый и слепой и мной могут манипулировать?»

Тэн Юй удивленно посмотрел на него: «Отец, что ты имеешь в виду? Я был в особняке все эти дни и ничего не сделал».

Старший принц низко поклонился и сказал с сожалением: «Отец, я не знаю, о чем ты говоришь, но что за важное произошло во дворце?»

Император был так зол, что у него перехватило дыхание, и из его горла вырвался звук, похожий на звук сломанных мехов.

«Идите, отведите двух принцев в соседнюю комнату, чтобы они увидели их младшего брата!» — приказал император глубоким голосом, с торжественным выражением лица.

«Ваше Величество, это невозможно... Четвертый принц... Что, если он заразит обоих Высочеств?» Евнух поклонился от страха.

Сказав это, император еще больше разгневался и закричал, чтобы кто-нибудь вытащил раба и обезглавил его!

«Ты предатель! Ты заслуживаешь смерти!» Император несколько раз сильно кашлянул и попросил кого-то отвести двух принцев.

Это был первый раз, когда Тэн Юй увидел своего четвертого брата. Ребёнок, которому был почти год, всё ещё выглядел очень маленьким.

Его лицо было покрыто ветрянкой, и он выглядел очень уродливо. Неясно, на кого он был похож.

Слуги в комнате дрожали от страха, наблюдая, как императорские врачи с красными лицами спорят из-за рецепта.

Ребенок, вероятно, почувствовал боль и панику и очень сильно заплакал. Наложница Жун сидела вдали, закрыв лицо тканью. Ее глаза были красными и опухшими, вероятно, из-за слез.

Но даже это не может изменить того факта, что она боится смерти.

Конечно, все боятся смерти. Говорят, что за одну ночь во дворце погибло более дюжины человек. Как только кто-то заразится, его немедленно убьют. Им не так повезло, что они могут ждать, пока их вылечит императорский врач.

Старший принц постоял в дверях и на мгновение заколебался, но в конце концов вошел. «Дорогие доктора, как поживает мой четвертый брат?»

Все императорские врачи были потрясены, увидев двух принцев. Императорский доктор Ли испугался еще больше и продолжал подмигивать Тэн Юю.

«Ваши Высочества, пожалуйста, не смейте входить. Выходите скорее! А вдруг вы заразитесь?» Они были министрами и должны были рисковать своими жизнями ради диагностики, но другой стороной был принц. Как они могли пойти на такой риск?

Наложница Жун усмехнулась и мрачно сказала: «Должно быть, император приказал вам приехать, верно? Хм, иначе как бы два принца могли быть столь любезны и прийти и увидеть своего брата?»

Императорский доктор Ли проигнорировал ее и попросил своего ученика раздать двум принцам перчатки и полотенца для лица. Он также дал им некоторые указания по мерам предосторожности, прежде чем вернуться к дебатам.

На самом деле все знали, что Четвертый принц неизлечим, но поскольку Император так ценил Четвертого принца, им всем пришлось бы быть похороненными вместе с ним, если бы он умер.

«Я слышал, что есть какие-то народные средства. А что если попросить кого-нибудь разместить объявление с предложением вознаграждения?

Может, мы найдем способ вылечить нашего четвертого брата». — с беспокойством сказал старший принц.

Жун Фэй внезапно встала и сказала: «Да, я пойду к простым людям, чтобы получить рецепт. Вы, императорские врачи, все дураки! Вы все здесь, чтобы навредить нам, матери и сыну! Я вам не верю!»

Говоря это, она собиралась броситься на поиски императора, но ее остановили прежде, чем она достигла двери.

«Ваше Величество, император приказал, чтобы вам не разрешалось покидать эту комнату. Вы должны поставить Четвертого принца на первое место!»

Жун Фэй ударила его и закричала: «Ты, раб-собака, убирайся отсюда! Ты, должно быть, хочешь, чтобы я и мой сын умерли! Я хочу увидеть императора!»

«Ваше Величество, если вам есть что сказать, я помогу вам это передать. Даже если вы выйдете за эту дверь, вы не сможете увидеть императора».

«Хорошо, тогда иди и доложи императору и попроси его повесить объявление о награде известному в народе врачу! Император не должен умереть! Он не умрет!»

Старший принц взглянул на женщину, и уголки его рта слегка приподнялись. Когда женщина возгордилась, он подумал о том, чтобы дать ей почувствовать, каково это — попасть из рая в ад.

Взгляд Тэн Юя упал на крошечного ребенка на кровати. Слушая его пронзительный крик, он, казалось, вспомнил, что плакал так же, когда умерла его мать.

Он неудержимо плакал от страха, боли и отчаяния.

76 страница27 мая 2025, 13:04