29
- Какая нелепость! Я езжу сюда не первый год, и мне впервые заявляют, что нужно сначала позвонить. Я очень занятой человек и не могу торчать тут целый день!У стойки регистрации стояла американка и громко высказывала Стефани Кларк свое недовольство. Я узнал в ней Барби Хеллман, журналистку, которая в газетах и по телевидению освещала убийство Габриэля. Кроме того, живя в Хэмпстеде по соседству от Беренсонов, она первой услышала звук выстрелов роковой ночью и позвонила в полицию. Барби представляла собой классическую калифорнийскую блондинку лет шестидесяти пяти (а может, и больше). От нее за километр разило духами «Шанель №5», а в чертах лица ощущалась неустанная работа пластических хирургов. Имя ей очень пло - эта женщина действительно напоминала вечно удивленную куклу Барби, Чувствовалось, что она привыкла всегда добиваться желаемого. И, конечно, новость, что о визитах в Гроув следует предварительно договариваться по телефону, жутко ее возмутила.- Пригласите сюда управляющего! - громко потребовала Барби, дополнив свои слова пафосным жестом, будто находилась в ресторане, а не в психиатрической лечебнице. - Это не лезет ни в какие ворота!- Я управляющий Гроува, миссис Хеллман, спокойно ответила Стефани Кларк. - Мы уже встречались.В этот момент мне стало даже немного жаль Стефани. Оказаться лицом к лицу с разбушевавшейся Хеллман - участь незавидная. Барби говорила быстро, безостановочно, не давая собеседнику возможности ответить.- Раньше вы не говорили, что нужно оговаривать визит заранее. - Она засмеялась наигранно громко. - Честное слово, проще прорваться в «Иви»(популярный в кругу селебрити, людей театра, живописи и СМИ ресторан в Лондоне.), чем сюда!Я подошел к стойке регистрации и, невинно улыбнувшись Стефани, спросил:- Могу ли я чем-то помочь?- Нет, спасибо. Я справлюсь. - Стефани кинула в мою сторону раздраженный взгляд.- А вы, собственно, кто? - Барби оглядела меня с интересом.Я - Тео Фабер, психотерапевт Алисии Беренсон.Неужели! Как интересно! - оживилась Барби.Очевидно, наладить контакт с психотерапевтами у нее получалось лучше, чем с администрацией клиники. Отныне журналистка обращалась исключительно ко мне, презрительно «понизив» Стефани до секретарши (что меня немало повеселило).Вы тут недавно? Мы еще не встречались, улыбнулась Барби и, не дав мне и рта раскрыть, продолжила: - Я приезжаю в Гроув каждые пару месяцев. Правда, в этот раз немного задержалась: навещала родню в Штатах. Но как только вернулась, дай, думаю, заеду к Алисии. Я по ней так скучаю! Мы были лучшими подругами.Не знал.- О, мы так дружили! Когда они с Габриэлсм переехали, я помогла им освоиться на новом месте. Мы с Алисией по-настоящему сблизились. У нас не существовало друг от друга никаких тайн!Понятно.В холле появился Юрий, и я подозвал его к нам.- Миссис Хеллман приехала навестить Алисию, - сообщил я.Зовите меня Барби, молодой человек. - Журналистка кокетливо улыбнулась. - Мы с Юрием старые друзья. Он меня давно знает. Только вон та дама... - Она пренебрежительно махнула рукой в сторону Стефани, которая, воспользовавшись паузой в речи Барби, наконец-то получила возможность заговорить.- Прошу прощения, миссис Хеллман, но со времени вашего прошлого визита, который состоялся год назад, правила посещения Гроува изменились. Мы ужесточили требования безопасности. Отныне о посещении пациентов необходимо договариваться заранее...О боже, вы хотите начать все снова?! - взорвалась Барби. Если я еще раз услышу про новые правила, то закричу! И без того жилось несладко!Стефани сдалась, и Юрий повел Барби в отделение. Я пошел следом. Комната для посетителей выглядела просто. Окон в помещении не было, из мебели - лишь стол да пара стульев, с потолка лился болезненно-желтый свет люминесцентной лампы. Прислонившись спиной к дальней стене, я наблюдал, как Алисия в сопровождении двух медсестер входит в дверь. При виде Барби на лице Алисии не выразилось никаких эмоций. Она прошла к столу и села на один из стульев, даже не взглянув на посетительницу. Реакция Барби оказалась гораздо более яркой.-Алисия, дорогая, я по тебе страшно скучала! Боже, как ты исхудала! От тебя скоро ничего не останется! Я прямо завидую! - громко тараторила Барби. - Ну как ты? Тут у вас прямо дракон на входе сидит! Я еле прорвалась...Она говорила и говорила без остановки, рассказывая в подробностях о своей поездке в СанДиего к матери и брату. Алисия молча сидела с застывшим лицом, словно маска - верна себе, ничего не выражает. Примерно через двадцать минут (милосердно по отношению к слушающим) монолог журналистки закончился. Алисию, с таким же пустым выражением лица, увел Юрий.Я остановил Барби у выхода из клиники:-Можно вас на пару слов?Журналистка как будто ждала, когда я к ней подойду.Хотите поговорить со мной об Алисии? Меня вечно ловят на выходе, чтобы начать задавать идиотские вопросы. А полицейские даже слушать ничего не захотели. Какой непрофессионализм! Алисия всегда со мной делилась. Она такое рассказала - вы бы в жизни не поверили! - Барби намеренно сделала акцент на последней фразе, дополнив се многозначительным взглядом.- А поподробнее? - спросил я.Прекрасно понимая, что разожгла мое любопытство, Барби загадочно улыбнулась.Давайте не здесь. Сейчас мне нужно спешить, я ужасно опаздываю. Жду вас у себя сегодня вечером, часов, скажем, в шесть, - сказала она, набрасывая шубку.Перспектива поездки к Барби Хеллман домой совсем не радовала - я искренне надеялся, что Диомидис останется в неведении относительно очередного акта моей самодеятельности. Однако выбора не было: я твердо решил выяснить, что именно знает Барби.- Диктуйте адрес. - Я вымученно улыбнулся.
