18 страница15 июня 2024, 12:13

Глава 18. Расследование.

Утром девушка спешно собиралась на работу, а вечером ей предстояло вновь встретиться с Ричардом и посмотреть предложенные им квартиры. Одевшись, Дафни заперла дом и направилась в отделение, к счастью, он был совсем не далеко, но потом из другого района добираться будет сложнее. Спустя десять минут детектив прибыла на работу, сняв пальто и подвязав волосы, девушка вновь посмотрела на карту, на которой детектив Бейкерс отметил места, где был замечен человек, по описанию похожий на Фермера. Было не исключено, что свидетели могли ошибиться, но странное затишье от маньяка настораживало. В кабинет без стука вошёл Уилл.

- Доброе утро, напарница! Ты уже в делах?

- Доброе. Смотрю на места, отмеченные Бейкерсом. Думаю, маньяк либо чего-то выжидает, либо готовит нам очередную ловушку...

- Неуловимый Фермер... Что ему нужно?

- А маньякам много нужно? – Уточнила Дафни.

- Когда как. Смотри, есть те, кто просто психически болен, и им доставляет удовольствие причинять другим боль, но в основном, маньяки – это люди с психологической травмой, которые, словно дети, пытаются своим поведением обратить на себя внимание, высказать протест.

- Ну и сравнения у тебя, Холмс...

- Чаще всего маньяки – это обиженные дети.

— Это же как надо обидеться, чтобы начать убивать? – Скептически уточнила девушка.

- Сильно, Уоттон, сильно. – Напарница уже хотела что-то добавить, но её перебили голоса за дверью, кто-то очень громко возмущался. Дафни приоткрыла дверь, интерес был сильнее тактичности. Недалеко от её кабинета стоял мужчина в дорогом костюме, который что-то эмоционально доказывал их с Холмсом начальнику.

- Гарри, они его похитили! Моего сына вчера! И ты отказываешься его искать?!

- Марк, послушай, у меня сейчас все люди заняты...

- Марк? А это случайно не один из прогрессивных молодых политиков? – Шепнул девушке Уилл.

- Извините, мистер, я – детектив, могу ли я Вам помочь? – Обратилась к мужчине в костюме Дафни.

- Нет, мисс Уоттон, Вы не будете браться ни за какое дело, пока не поймаете сами знаете кого! – Буквально рявкнул Ноун.

- Моего сына вчера похитили, когда я на минуту отвернулся, мисс.

- Хватит, Марк, я соболезную, но сейчас детективы все заняты, и вдруг мальчик просто сбежал? Напиши заявление, оставь описание, кто-нибудь из офицеров поищет.

- Кто-нибудь? Гарри, ты спятил?! Ты забыл, кто я?

- Я помню, но ситуация сейчас не простая, возможно, за мальчика просто потребуют выкуп.

- Ты так спокойно об этом говоришь...

- А где Вы с сыном были перед его похищением? – Уточнила Уоттон.

- Я же сказал...

- Возле пекарни Флэйта. – Ответил мужчина.

«Флэйта? Подождите, что-то крутиться в голове, где же я уже...? Это единственная пекарня с таким названием в городе, и она... точно!»

- Хватит, уже пойдём, я проведу тебя, напишешь заявление. – Сказал Ноун, Дафни тут же забежала обратно в кабинет, Уилл зашёл следом, закрывая дверь.

- Босс так хочет Фермера поймать, что стал игнорировать пропажу детей чиновников? Хотя да, информация о Фермере уже просочилась в газеты, полиция начала терять лицо... - Подметил Холмс, девушка тем временем вернулась к карте.

- Уилл, пекарня Флэйта находится совсем близко с тем местом, где на днях видели Фермера. Я название вспомнила, не зря недавно так детально место его появления рассматривала.

- Намекаешь, что он похитил ребёнка? Он же маньяк, а не вор.

- А ещё он – непредсказуемая личность! – Девушка выбежала из кабинета, направляясь к дежурному, Дафни спросила не поступали ли заявления о пропаже детей?

- Но вам же сейчас запрещено вести другие дела. – Проговорил офицер.

- Это важно! И срочно! – Уоттон лишь взглядом показала, что лучше её не злить. Мужчина недовольно пролистнул бумаги, и подал некоторые детективу.

- Всё что есть. – Дафни его поблагодарила, и забрав бумаги, вернулась к себе.

- И что это? – Спросил второй детектив.

- Недавние заявление о пропаже детей. – Девушка сопоставила места, где детей от шести до восьми лет видели в последний раз с местами отмеченными на карте. – Уилл...

- Что?

- Они все совпадают. – Немного растерянным голосом проговорила Дафни.

- Серьёзно?! Покажи. – Молодой человек взял заявления и начал проверять, убедившись Холмс откинул бумаги в сторону и завалился на кресло. – Зачем ему дети?

- Что ты говорил? Травмы? Внимания хочет? Я не знаю, но если это он, то не просто так Фермер... Твою ж! Это дети, Уилл! – Дафни, ударила кулаком по столу. Холмс немного удивился, что благородная дама может ругаться, однако, сейчас он её прекрасно понимал. В кабинет без стука ворвался Бейкерс.

- Внимание! Мужчину похожего по описанию на Фермера сегодня рано утром заметили с большим мешком. – Без лишних слов детектив отметил новое место.

- Не удивлюсь, если скоро появиться в отделении новое заявление о похищении... - Подавленно произнесла Уоттон.

- О похищении? – Переспросил Бейкерс, смотря на коллег. Дафни и Уилл поделились своими догадками. – Бред. Он убивает! Он не похищает!

- И просто так появляется в местах, где в последний раз видели пропавших детей. – Ответила саркастично девушка.

- Зачем ему дети?

- А нам откуда знать, что в его голове?! – Холмс молча наблюдал за спором коллег.

- Их исчезновение вряд ли связано с убийцей, детских тел не было обнаружено.

- Они могут быть ещё живы, их надо найти!

- Уоттон, нечего копаться во всех делах сразу, ты просто не можешь сконцентрироваться она одном, вот и видишь придуманную связь.

- Из-за того, что Вы концентрируетесь только на одном, не можете увидеть всей картины в целом!

- В словах Дафни есть логика. – Подал голос Уилл. – Что мы вообще знаем о мотивах и целях Фермера? Что мы о нём знаем, как о человеке?

- В каком смысле? – Уточнил Бейкерс.

- Я поняла тебя, хотим понять маньяка, нужно покопаться в его прошлом.

- Это ещё не точно, но лучше бы изучить детально личность, с которой мы имеем дело.

- Вот и займись, пересмотри всю информацию, которую собрали, когда работали над этим делом в прошлом. – Сказала Дафни, Уилл поднялся с кресла.

- Сейчас займусь. А вы?

- Пройдёмся по тем местам, где его видели, это не помешает.

- Пройдёмся? Зачем? – Удивился старший коллега.

- Будем учить Вас смотреть на картину в целом. – Ответила девушка, надевая пальто.

***

Пока Холмс занимался изучением подробной информации о жизни Стива Холенса, Дафни и Бейкерс осматривали все места, в которых заметили человека, похожего на Фермера. К концу рабочего дня, Уилл и Дафни встретились в её кабинете для обсуждения всей полученной информации.

- Что у тебя? – Спросил Холмс.

- Из всех этих мест отлично видны те, откуда за мгновение исчезали дети. Мы поспрашивали местных, и кто-то его в какой-то день видел без мешка, а спустя сутки уже с мешком. К тому же, я узнала у дежурного офицера, который принимал заявление у сегодняшнего чиновника, что мужчина вскользь упомянул, о том, что та пекарня была любимым местом его сына.

- Жертвы не случайны, он следил за ними какое-то время, поджидал.

- Вопрос зачем ему это нужно? Что у тебя?

- Особо ничего нового, по уже имеющейся информации он жил на ферме недалеко от города, был тихим и почти не заметным, когда пропало несколько человек, на него и не подумали. Как-то информации совсем мало.

- Понятно. На сегодня мне пора, скоро квартиру смотреть.

- Квартиру?

- А я не говорила? Решила переехать, сменить обстановку, мне всё же тяжеловато оставаться там. Сегодня встреча с риелтором.

- Переезд в такое время?

- Когда мы обговаривали детали, я ещё не знала, что будет поправка на маньяка-похитителя детей.

- Что ж, будь осторожна, а я пока ещё поработаю. Странная ты, то съезжаешь от меня, то переезжаешь на новое место, особенно, когда в городе маньяк, который к тебе неравнодушен.

- Это взаимно, Уилл. – С ухмылкой ответила коллега. – Сама не рада скорому переезду. – Ответила девушка и покинула кабинет.

«Но я не знаю, когда начнётся революция, точно скоро, но когда? Медлить нельзя».

***

Дафни вернулась домой, взяла необходимую сумму денег для залога, а после поспешила на встречу с Ричардом. Прибыв в указанное место, девушка сразу увидела молодого человека. Обойдя несколько предложенных квартир, Дафни остановилась на одной просторной на втором этаже. Ричард договорился тут же с хозяином, все детали обсудили, залог девушка внесла, а также заранее оплатила услуги компании риелтора. Завтра в шесть должны прибыть грузчики, которое помогут девушке с переездом. Помимо этого, нужно было сообщить хозяйке старой квартиры, о скором решении девушки съехать. Её быстрый переезд в другой район был определённо не вовремя, но Ричард доходчиво намекнул, что времени немного, и лучше поспешить. После обсуждения всех деталей, Дафни и риелтор вышли на улицу, убедившись, что посторонних рядом нет, девушка заговорила:

- Вы определённо много знаете, даже, как для друга Луиза.

- А Вы проницательны, мисс Дафни.

- Вы ведь тоже будете участвовать в революции, и явно у Вас значимая роль. Ваша семья также столкнулась с... несправедливым отношением?

- Вроде того, каждый будет бороться за что-то своё... - Задумчиво ответил собеседник. – Я знал Вашего брата, мы с Томасом учились вместе. Он неоднократно высказывался о современных проблемах и об интригах Короны. Признаться, я им восхищался, но Томас был не осторожен в высказываниях, похоже кто-то его сдал, но перед этим он успел покинуть Англию. Но теперь на крючке Вы – его сестра. Однако, не стоит бояться, это ненадолго.

- Как скоро начнётся?

- Пока точной даты он не назвал, но приблизительно через неделю-полторы. Осталось разобраться с некоторыми деталями. – Девушка тяжело выдохнула.

- Спасибо за честность.

«Мне принимать сторону не пришлось, судьба сама всё решила».

Попрощавшись с Ричардом, и не забыв его поблагодарить, Дафни отправилась домой, ей предстояло собрать вещи, подготовиться к переезду и предупредить хозяйку квартиры. Девушке не верилось, что она вот-вот оставить квартиру, в которой прожила два года, а ещё больше не верилось, что скоро Лондон, а затем и всю Великобританию охватит пламя революции. Но пока что завтра её ждал переезд, а также продолжение расследования, и возможно, вот-вот ей предстоит посмотреть своему страху в лицо.  

18 страница15 июня 2024, 12:13