Глава 7. В тени.
- Мориарти? – Переспросила девушка. – Самая известная семья всего преступного мира? Минутку, то есть ты родом из семьи детективов Холмс?
- Как для детектива до тебя долго доходило, напарница. – С усмешкой сказал Уилл.
- Просто не ожидала, что ты тот самый Холмс. – Буркнула в ответ Дафни. – И что же привело твоего заклятого врага в Лондон?
- Это я и пытаюсь выяснить. Это дело отличается от всех прочих, прискорбно говорить, но то, что Луиз что-то замышляет, я узнал совершенно случайно. Он более осторожен, чем обычно. Этот человек любит хвастаться своими «достижениями» и говорить, какой я бестолковый. В прошлый раз он мне письмо прислал с подробными объяснениями, как он провернул дело, цитирую: «чтобы даже такой, как ты, понял». А сейчас уже как месяц сидит в Лондоне и даже признаков жизни не подаёт. Если бы кое-кто не проговорился об отъезде Мориарти в Лондон, я бы и не узнал, что он здесь. К тому же, этот парень явно проворачивает что-то крупное, раз уже месяц мне «любовных писем» не шлёт.
- А кто проговорился?
- Его дружок, сейчас сидит в тюрьме. Но даже он не знает, что задумал Луиз, либо хорошо играет роль «незнающего».
- Ты как-то побледнел, говоря о нём. – Подметила Уоттон.
- Эксперименты над людьми, массовые убийства своих врагов, скунс в моей спальне, чего ещё от него ожидать? – Тяжело выдыхая, задался вопросом детектив.
- Скунс? – Уточнила девушка.
- Забудь, нам было по десять...
- Я не знаю Луиза так хорошо, но, возможно, революция? Уничтожение Лондона? Торговля людьми? – Предположила Дафни.
- Это было в прошлом году, зачем Луизу повторяться? Впрочем, уничтожить столицу ему не удалось, может, решил вновь попробовать?
- Что он за монстр такой?
- Не сказал бы, что монстр, так подражатель. Вот его старший брат Эдмонд – настоящее чудовище. Он жестоко пытал людей, наслаждаясь процессом. Чего он только не делал: и кожу по живому снимал, и части тела отрезал... Безумец. – Девушка поёжилась. – Но его остановил мой старший брат Генри. А вот мой противник, он скорее кукловод и манипулятор, играет из тени, выходя сухим из воды, с ним сложнее, чем найти лабораторию Эдмонда.
- Ясно.
- Нет, не ясно! Он – гнусный мерзавец! Запустить мне в волосы летучую мышь...
- У кого-то детские обиды.
- Я это к тому, что от него можно ожидать чего угодно. Даже мелкая шалость в руках Луиза становится настоящей катастрофой. Дафни, будь предельна аккуратна и внимательна, пока я мышь из волос доставал, он успел ограбить поместие Холмс, в девять лет! Наш дом! Никто из его семьи не был настолько безрассуден, а когда Луиз ведёт себя тихо, это заставляет напрячься всех, включая его родственников.
- Он так опасен?
- Скорее неадекватен. Псих, который дружит с головой – самое подходящее описание Луиза Мориарти. Сейчас мы должны найти хоть какие-то зацепки, и понять, чего он добивается. И Дафни, он может уже знать, что я прибыл в Лондон, и установить за мной слежку...
- Луиз уже может знать, что я – твоя напарница?
- И ты более уязвимая мишень.
- Я поняла, Уилл, буду осторожна. – Уверенно произнесла девушка.
Вскоре, Дафни собралась домой. После наставлений Уилла, девушка нервно стала озираться по сторонам, боясь попасть в лапы их общего врага. До дома Уоттон добралась без проблем, однако, сразу же обратила внимание на открытую входную дверь в квартиру, но замок не выглядел взломанным.
- Забыла сегодня закрыть, что ли? – Задалась вопросом девушка. Нервно сглатывая, она распахнула дверь, отскакивая в сторону на случай, если некто, проникнувши в дом, решит в неё выстрелить. Но обошлось, в прихожей никого не было. Дафни зашла в квартиру, всё было тихо, вещи не тронуты. – Может, и вправду просто забыла закрыть? Но зайдя в спальню, она обнаружила, что не зря переживала. В кресле возле кровати сидел светловолосый юноша, его волосы были собраны в небольшой хвост. Уста безмолвно застыли в хитрой и самодовольной улыбке, а синие глаза изучали реакцию детектива. На коленях незнакомца довольно мурчала Мисс Мэри. – Вот же предательница... - Невольно произнесла Дафни.
- Почему сразу предательница? Кошка узнала своего хозяина. Настоящего. – Дополнил «гость».
- Я так понимаю, Вы Луиз? – Настороженно спросила девушка, пытаясь не сбросить хладнокровную маску.
- Верно, а Вы Дафни? Помощница Уилла, и девушка подобравшая, мною спасённого котёнка. Не пугайтесь, в этой квартире я не впервые, когда Вас не было, я навещал Мисс Мэри.
- Эта информация успокаивает.
- Какое же совпадение! Или это шутка судьбы, что именно Вы стали напарницей моего врага. – Луиз говорил спокойно, даже слегка весело, его губы улыбались, а глаза продолжали пронзать изучающим взглядом, словно глаза змеи, готовящейся напасть на жертву.
- Так значит, известный преступник любит кошек?
- У мня их три. Но в Мэри я влюбился, когда увидел её бесстрашные крошечные глазки, смотрящие на окружившую стаю собак. Я спас котёнка, но потом отвлёкся на полицию, а когда вернулся забрать её, то увидел, как очаровательная девушка подобрала белый комочек. Признаться, Вы чем-то меня зацепили, я многое выяснил о Вас, и был поражён любовью знатной леди к тайнам и преступлениям.
- Я тогда только поступила в полицию, когда подобрала Мэри.
- Знаю. А ещё знаю, что Вы – бунтарка, которая уходит от привычной системы. Хорошенький брючный костюм, к слову. – Дафни горько усмехнулась.
- Пришли убить напарницу Холмса?
- Зачем же мне убивать такую интересную леди? Знаете, я и сам своего рода бунтарь.
- Наслышана о Ваших деяниях.
- Я грешен лишь тем, что хочу творить.
- Творить?
- Не обычные злодейства, а создавать масштабные шоу! Но Уилл – зануда, мне мешающий, но без него как-то скучно. Только этот парень понимает моего гения.
- Вы - безумец!
- Я - творец.
- Вы пыталась устроить череду взрывов в Лондоне и сжечь дворец!
- Это было бы незабываемо. – Довольно улыбаясь, произнёс Мориарти. – Впрочем, и Вы не безгрешны, милая моя.
- О чём Вы?
- Дать сбежать ещё одному деятелю искусства, как не хорошо, детектив.
- Вы знаете о Дилане?
- Скажем так, я знаю Дилана. Я знаю, где он и чем занимается. Дам подсказку, он сейчас далеко. К слову, поражаюсь Вашей интуиции, так «вцепиться» в иллюзиониста из странствующего цирка, то ли гениальность, то ли безумие и наивность, но я Вас понимаю, как никто. – Уоттон прищурилась.
- Говорите, знаете Дилана, «такой же человек искусства»... Вы ведь работаете вместе!
- Браво, мисс!
- Что же задумали? Дилан не похож на того, кто способен работать с Мориарти.
- А на кого он похож? Что Вы знаете о нём? Давайте так, Дафни, Вы узнаёте историю Дилана, а я намекну о том, что мы задумали.
- Зачем Вам это?
- Будет весело. К тому же, у нас с ним весьма благие мотивы.
- Благие? У Вас? – Скептические переспросила детектив.
- Я отличаюсь от своей семьи, моё сердце там, где искусство!
- Что Вы подразумеваете од словом «искусство»?
Луиз ухмыльнулся.
- Однажды расскажу. – Парень встал с кресла, аккуратно перекладывая Мисс Мэри на кровать, и направился к выходу уверенной походкой, проходя мимо Дафни, остановился – Я знаю, Вам интересна эта тайна, если хотите её разгадать, не посвящайте Холмса в наш диалог. – С ухмылкой произнёс Мориарти.
Дафни невольно пошатнулась. Луиз отличался от привычного портрета злодеев, его взгляд, уверенность в себе, улыбка, манера разговора, он отличался от всех людей, которых знала девушка. Этот парень имел наглость прийти в дом детектива, заинтриговать её, надавив на наболевшее, и спокойно уйти, зная, что птичка в клетке. Что-то в нём вызывало доверие и в этот же момент пугало. Нет, Луиз Мориарти определённо не такой простой, даже для титула ребёнка из семьи «преступных гениев». Тайна Дилана и до всего этого дела её манила, к тому же в нём участвует Мориарти.
- И что теперь? Мне повести себя как полицейской или вновь нарушить правила? – Задалась вопросом Уоттон.
Тайна Дилана и Луиза, «благие» мотивы, своеобразное искусство, так много всего, но это равняется предательству Холмса. Мориарти не просил следить за Уиллом и предавать его, просто умолчать о встрече, но именно это действие и значило отвернуться от правосудия.
Девушка подошла к окну, глубоко задумавшись, как вдруг заметила на прикроватном столике записку.
«Что есть правосудие? Оно ли было на «Суде Грешников»? Кого защищает закон?»
- «Суд Грешников»? Что это? Этот суд мог быть как-то связан с Диланом? – Вслух произнесла девушка. В тот миг в Дафни загорелся огонь стремления докопаться до истины. Играет ли с ней Луиз? Правда ли он знаком с Диланом? И если так, то что за общее дело? Не мешкая, Уоттон выбежала из дома, направляясь в полицейское отделение, сейчас её целью было узнать прошлое иллюзиониста из странствующего цирка.
Уилл Холмс тоже пытался добраться до истины, в то время как его соперник делал на шахматной доске новый ход из тени.
