Глава 2. Гипноз.
Расследование Дафни растянулось на три дня, за это время случились ещё две кражи. Весь Лондон обсуждал вора драгоценностей, а полиция разводила руками. Девушке хотелось раскрыть это дело до возвращения детектива Бейкерса и доказать упрямому мужчине, что и она на что-то способна. Но как на зло, дело оказалось не из простых, следов вора на местах преступлений не было.
Казалось, что надежда была утрачена, но очередным спокойным утром в участок пришёл мужчина средних лет, он страшно волновался, однако, попросил встретиться с детективом, ведущим дело о воре.
*Кабинет детектива*
- Говорите, что у Вас есть информация по делу? – Скептически спросил Лоуренс, Дафни же стояла рядом с детективом, готовая записывать показания.
- Я знаю, кто вор. – Руки Дэвида Смита затряслись. Лоуренс распахнул глаза, а девушка приоткрыла от удивления рот.
- Кто же, друг мой? – Невольно произнёс ошарашенный детектив.
- Это я. Точнее не совсем, но в основном.
- То есть, как? – Мужчина озадаченно привстал.
- Понимаете, я ни сразу вспомнил, лишь сегодня ночью, словно током ударило, снизошло озарение. Я простой продавец украшений, работающий на одного известного ювелира. Жил я всегда честно и тихо, меня всё устраивало. И тут в один момент колье с драгоценностями исчезло. Я всё вспомнил. В ту ночь, словно во сне, я шагал и дошёл до магазина. Достал колье, положил его в мешочек, не осознавая своих действий, я вышел и отдал мешочек мужчине, чьего лица не помню. Он поблагодарил меня и исчез во тьме, а я вернулся домой, в свою кровать. А утром ничего не помню, пришёл на работу и обнаружил отсутствие колье. Неужели я сошёл с ума?! – Мужчина нервно закачался на стуле.
- Вы уверены, что Вам просто не приснилось? Чувство вины?
- Уверен! Словно запечатанная память открылась, словно дверь.
- А может, Вы были под гипнозом? – Предположила Дафни. Девушка перевела свой взгляд с блокнота для записей на мужчину. – Может, тот кому Вы отдали колье и есть вор и гипнотизёр? – Девушка покосилась на детектива.
Мужчине сказали пока не распространять данную информацию, тем более что у него не было доказательств, что это не сон. После того, как визитер покинул кабинет детектива, Дафни рассказала новую теорию о воре и его методах.
- Тогда всё сходится! Его следов нет, потому что сами сотрудники отдавали ему драгоценности. Впрочем, наша теория о сообщнике была близка к истине. Его не помнят, он бы оставался в тени, как гениальный вор, но что-то пошло не так, или гипноз оказался не сильным, и этот мужчина всё вспомнил.
- Логично, если это и вправду был гипноз, милая Дафни. А даже если всё было согласно твоим словам, то это лишь усложняет задачу, гипнотизёром может быть кто угодно.
- Был бы это местный, мог давно провернуть, а вот приезжий...
- А Вы продолжаете держаться з цирк? Местный тоже мог долго готовиться и практиковаться в гипнозе, а приезд труппы – просто совпадение.
- Верно, но тот молодой человек – Дилан, мне кажется, он более чем подозрительный.
- Вам кажется? Милая Дафни, поймите, мало кого-то просто подозревать, особенно, если к кому-то у Вас личная неприязнь. Дилан весьма специфический молодой человек, у него определённо непростые способности фокусника, и он может многое скрывать, но без доказательств...
- Мистер Лоуренс, при всём уважении, но я никогда не пользуюсь эмоциями или личным отношением к определённым персонам. Только сухие факты, в крайнем случае смесь логики и интуиции, которая должна присутствовать у хорошего детектива, Вы сами мне об этом говорили. Я собираюсь превзойти детектива Бейкерса, а для этого мне нужно ловить настоящих преступников, а не кого-нибудь, чтобы закрыть поскорее дело. – Дафни не двусмысленно намекала на недавнее дело, в котором открылось, что знаменитый лондонский детектив чуть не посадил ни того человека, скандал удалось замять, однако произошедшее подпортило репутацию в целом полиции и детектива.
- Я понимаю, что у Вас с детективом непростые отношения, но не стоит пользоваться людскими бедами, дабы поднять своё эго и понизить Бейкерса в глазах общественности. Мисс Уоттон, зачем Вы вообще пришли в полицию? Я думал, что Вы стремились устроить свою маленькую «революцию» и доказать, что женщины на многое способны, а Вы словно дитё, которое искало предлог сбежать от семьи, а сейчас не довольно тем, что у него на пути стоит «злой взрослый».
- Мистер Лоуренс, я пришла в полицию, потому что меня тянуло к расследованиям, а также доказать, что женщины способны не только быть жёнами. Мне пора работать. – Ледяным голосом произнесла девушка. Внутри она закипала, но сейчас в подобной ситуации показать эмоции было бы равносильно подтверждению слов Лоуренса о капризном ребёнке.
Дафни направилась к цирку, поведать своего нового знакомого.
***
«Если это он обладает умением гипнотизировать людей, то опасно вот так к нему соваться, но он же не знает, что его техника дала осечку, и продавец драгоценностей вспомнил ту ночь, главное, чтобы его показания не были просто сном, впрочем, Дилан, и так, подозрительный, неплохо было бы его разговорить.»
Девушка поговорила с директором цирка, якобы просто убеждаясь, что переполох в городе не мешает их представлениям, а также выразила своё восхищение шоу, на котором присутствовала лично. Она поспрашивала откуда он родом и как пришёл к идее создания цирка, попутно уточняя с одного ли города все его работники, а если нет, где же ему удалось найти таких «алмазов». Заговаривать зубы Дафни научилась от матери, которая умела вести непринуждённые беседы, узнавая из них любую интересующую её информацию.
Узнав, что иллюзионист присоединился к ним совсем недавно, девушка решила напоследок поговорить с ним. Она направилась с разрешения директора к шатру подозрительного парня, но по пути, её окликнул голос, буквально за первым углом стоял предмет её страстных подозрений.
- Милая Дафни, какая встреча! Интересуетесь нашим цирком?
- Дилан Картер, подслушиваете?
- Случайно услышал дивную беседу с нашим директором.
«Так ли уж «случайно»?»
- А Вы прекрасно выглядите. Это входит Ваши обязанности полицейской?
«Он сейчас насмехается?»
- А что, дама должна выглядеть как потный, неряшливый мужчина? Я не вижу проблем в том, что хожу в чистом и с уложенными волосами. – В тот день девушка стала пораньше и успела сделать небольшую укладку.
- Что же Вы забыли в рядах полиции, леди?
- А Вы в цирке? – Спросила бесстрастно девушка. Эмоций их лица почти не выражали, но в глазах было видно желание сразить противника в словесной дуэли.
- Ви хотели меня видеть? В чём я вновь подозреваюсь? – С долей иронии спросил Дилан.
- В хамстве, грубости и лицемерии.
- Я так понимаю, все улики перед Вами, арестуете меня?
- Была бы рада, но надо ещё кое-что выяснить. – Девушка подошла почти в плотную, сложа руки на груди, старясь не смотреть парню в глаза, на всякий случай.
- И что же? – Молодой человек улыбнулся, уже прокручивая в голове, что именно сказать девушке, чтобы разозлить её вновь.
- Вы разбираетесь в гипнозе?
Дилан приоткрыл рот от удивления, но быстро собрался и слегка хихикнул, чем озадачил Дафни.
- При всё уважении, детектив, но я – иллюзионист, а не гипнотизёр. Мне стоит объяснить Вам в чём разница?
- Я знаю в чём разница. – Сухо ответила девушка, пытаясь изучить реакцию парня на её вопрос в лоб. – Вы можете скрывать свои навыки и попусту лгать.
- Но Вы никак не можете это проверить. – Дилан ухмыльнулся.
- Это всё? Что же, мне нужно готовиться к вечеру.
- Вы же понимаете, что своим поведением вызываете подозрения?
- А Вы понимаете, что должны искать вора, а допрос проводите меня, приезжего на пару дней фокусника. – Самодовольно произнёс он.
- Неплохое прикрытие, правда? – Намекающе произнесла девушка. Дилан обернулся и посмотрел на неё.
- Неплохое, конечно, но мотив-то какой? Продать их? Светиться? Рисковать?
- Продать можно и на «чёрном рынке» и светиться необязательно, если есть сообщники.
«Или пешки под гипнозом.»
- А к слову, зачем Вам гипноз? Решили усовершенствовать систему допросов? – Не скрывая смех, спросил молодой человек.
- Естественно. Нужно же идти в ногу со временем, нововведения не помешают. – Саркастично ответила девушка, с не менее самовольной ухмылкой. – Удачи на шоу, иллюзионист. – Последнее слово Дафни выделила.
- Я бы тоже хотел Вам что-то поддерживающее сказать, но желать удачи полиции - ниже моего достоинства. Надеюсь на скорую встречу, милая Дафни! – Вслед девушке проговорил Картер.
«Оу, она будет скорая, и, надеюсь, тогда я смогу тебя за что-нибудь арестовать. Хотя бы за неподобающее поведение с хранителем закона.»
***
Следующим утром Дафни узнала об ещё одной краже.
«А, может, я и впрямь не там ищу, но как поймать гипнотизёра? Если он и вправду существует. Может нас пустили по ложному следу? Может, тот продавец сообщник, и просто обманул? А быть может ему угрожали и заставили запутать полицию? Он тогда так нервничал - Девушка качалась на своём стуле в маленьком кабинете – бывшей коморке, которую выделил Лоуренс новой помощнице. В «кабинете» было большое окно, в него же девушка задумчиво смотрела. - А, может, виновен кто-то другой из труппы? Не Дилан? Может, он просто хочет меня запутать? Или они все в сговоре?»
Из размышлений девушку вывел сотрудник, который принёс результаты небольшого расследования.
- Вы уверенны? – Уточнила полицейская у мужчины.
- Абсолютно.
«Ни в одном городе, где гастролировала труппа не было ни одной кражи, всё тихо и мирно. Неужели я ошиблась, и это было совпадение? Их приезд и начало похищений драгоценностей?»
***
Уже вечером, придя домой, Дафни обнаружила письмо, содержание которого ей не понравилось.
