23 страница23 августа 2020, 01:14

Глава 21

Это утро кажется не самым лучшим в моей жизни. Я чувствую себя разбитым и сонным, будто не спал целую неделю. Даже не хватает Норвуда и Уолта, которые уже бы подняли настроение. С самого пробуждения мою голову занимают мысли о смерти Грега и расследовании. Я пытаюсь подумать о том, как всё привело к такому концу. У парня было достаточно врагов и, уверен, достаточно друзей. Сейчас каждый под подозрением.

Я заставляю себя подняться с кровати и собраться, чтобы поехать к Хейли. Нам в любом случае необходимо обсудить всё, случись это сейчас или позже. У меня даже нет желания пить кофе, поэтому не следую своему утреннему ритуалу и уезжаю. Сегодня сильный ветер и снегопад и мне приходится заказать такси. Пора приобрести автомобиль, чтобы зимой гонять на нём. Следует поговорить с отцом, который превосходно разбирается в крутых тачках и обязательно подскажет, какую приобрести.

Из-за погоды движение затрудняется, и добираюсь я дольше. Спустя мучительно долгое время оказываюсь около комнаты Хейли. Для начала стучу, так как не предупреждал о своём визите. Дверь открывает мне Кейт. Она на секунду замирает, отходит и возвращается уже с пачкой сигарет и телефоном в руках.

– Маякните, как поговорите, – произносит девушка, а я с благодарностью смотрю на неё и киваю. Кейт выходит и шире приоткрывает дверь, чтобы я зашёл.

Прохожу, почесав нос, и закрываю за собой. Хейли сидит поперёк кровати и читает что-то в телефоне. Она поднимает голову, заметив, что я вошёл, и откладывает смартфон.

– Salut, – говорю ей и снимаю куртку. Девушка двигается, чтобы я сел рядом.

– Привет. Не ожидала, что ты приедешь, – отвечает она, но я всё ещё чувствую некую напряжённость между нами. Располагаюсь около неё и целую.

– Хотел узнать, как ты себя чувствуешь...после вчерашнего, – произношу, пока Хейли удобно укладывается на моём плече. Обнимаю её и поглаживаю по волосам.

– Уже лучше.

Девушка вздыхает и утыкается в мою грудь. Надеюсь, Кейт вчера позаботилась о ней или хотя бы попыталась, если Хейли отказывалась от помощи.

– Долго пробыла в участке?

– Не особо, но мне придётся завтра приехать ещё раз.

– Возвращаясь к вчерашнему, когда ты приехала за мной на квартиру, – начинаю негромко говорить я, с осторожностью произнося каждое слово, чтобы Хейли точно была готова к этому разговору. Она приподнимается и заглядывает мне в глаза, желая услышать мою дальнейшую речь. – Не хочу, чтобы ты думала, что его смерть случилась по моей вине или я был хоть как-то причастен к этому.

– Брай, я видела тебя. Видела твои окровавленные руки, как ты был в замешательстве. Может твоя психология сложена так, что ты пытаешься отрицать совершенное.

Я хмыкаю и мотаю головой, выравниваясь. Она всё-таки сомневается.

– Ты приехала позже меня и не знаешь, что произошло раньше. Квартира Грега была открыта, когда я прибыл, а сам он уже лежал на полу в гостиной. Его сердце перестало биться на моих глазах. Я попытался его спасти, но было бесполезно. Решил сразу вызвать полицию и скорую, и в это время ты как раз тоже подъехала.

– Всё, что ты сказал – правда? Я хочу быть уверена на сто процентов, – переспрашивает Хейли и берёт меня за руку. Кладу свободную ладонь на её щёку и поглаживаю большим пальцем, следя за бегающим по моему лицу взглядом. На другой стороне у неё жуткий синяк, и мне хочется стереть его. Если бы это было так просто.

Так необычно видеть слабые стороны Хейли, например, на данный момент – неуверенность. И я ценю это, потому что понимаю – она доверяет мне сокровенную сторону своей души. Благодаря тому, что мы раскрываемся друг другу, мы показываем, что являемся обычными людьми со своими страхами, чувствами и эмоциями. Какая бы Хейли не казалась уверенной, она тоже может быть грустной, быть в сомнениях. А я же не всегда могу быть весёлым и рассудительным.

– Конечно, правда, Хейли, – успокаиваю её. – Я не хочу врать тебе. Не в таком серьёзном вопросе.

– Хорошо, я верю тебе, – несколько раз кивает она и уже решительней встречается с моим взглядом. Я приближаюсь к ней и целую. Не успеваю даже углубиться, как нас прерывает звонок моего телефона.

На экране высвечивается неизвестный номер, и я отвечаю, пока Хейли встаёт и накидывает на свою тонкую майку большую домашнюю кофту на замке.

– Брайен Джонсон, верно? – сразу спрашивает мужской голос, и я хмурюсь.

– Всё верно. Кто это?

– Детектив Джефферсон. Я по поводу расследования смерти Грега, – отвечает мужчина, и я немного расслабляюсь. – Могли бы вы сейчас подъехать в участок, чтобы дать дополнительные показания?

– Да. Конечно. Документы нужно брать с собой?

– Нет. Мы пока без официальных бумаг. Тогда ждём вас.

Попрощавшись с детективом, прячу телефон и с неохотой встаю с кровати. Хейли поворачивается ко мне и вопросительно смотрит.

– Кто звонил?

– Из полиции. Нужно дать им ещё информацию.

– Ладно, – вздыхает девушка и подходит ближе ко мне, поправляя толстовку. – Будь острожен. Не ляпни ничего лишнего. Они могут подозревать тебя.

– Безусловно.

Целую Хейли на прощание и покидаю комнату. Следом она отправляет мне сообщение, чтобы я приехал к ней после участка. Хорошо, что мы всё-таки разобрались, а Хейли выслушала меня. Именно её поддержка и доверие мне нужны больше всего сейчас. Даже в этот момент на расстоянии я могу ощутить эти чувства. У нас сложилась крепкая связь, что даже удивительно для меня, ведь я ни разу не был так близок к человеку. Даже к Адди или Мелиссе. Это одновременно пугает и вдохновляет.

Уже когда я еду в такси, мне звонит брат, удивляя. Мы уже скоро увидимся на Новый год. Неужто соскучился?

– Хэй, Брай, – весело здоровается Адриан, и я слышу глухой стук, после которого следует предложение матов. Я смеюсь и выглядываю в окно, рассматривая снегопад.

– Bonjour. Тебе нужно быть менее эмоциональным, чтобы не ударяться, – не переставая улыбаться, проговариваю я и рисую на запотевшем окне молнию.

– Ты прав, – фыркает брат. – Не занят?

– Пока нет. Что-то случилось?

– Я хотел встретиться.

– Пока мой путь лежит в полицейский участок, но мы могли бы сегодня увидеться.

– Погоди. Что? Зачем?

– Грег погиб. Возможно его убили, а я был последним, кто находился с ним, точнее застал его мёртвым.

– Тебя теперь обвиняют? – с ужасом спрашивает Адриан, и я представляю, как сейчас расширились его глаза.

– Нет, и надеюсь не будут.

– Скажи мне адрес. Я заеду за тобой, и ты подробнее расскажешь, что случилось.

Пару секунд молчу, но в конечном итоге говорю, где находится полицейский участок. Думаю, Адриан должен знать обо всём, что произошло, к тому же ему очень интересно услышать мою историю. Я завершаю звонок с братом, так как подъезжаю к зданию полиции.

На входе мне подсказывают, куда пройти, чтобы попасть в кабинет детектива. Я по пути снимаю куртку и поправляю волосы, растрепавшиеся из-за ветра.

– Добрый день, детектив, – здороваюсь я, когда получаю разрешение войти.

– Здравствуйте, мистер Джонсон. Присаживайтесь, – любезно проговаривает Джефферсон. Мельком разглядываю кабинет, заметив огромную карту Нью-Йорка с какими-то прикреплёнными фотографиями, которые соединены нитями. Также здесь есть огромный шкаф, в котором хранятся папки и стоят награды. Вся стена позади стола увешена благодарностями. Нарцисс.

Усаживаюсь на стул и с ожиданием дальнейшей речи смотрю на мужчину. Он занимает своё место, так как до этого находился около окна, и достаёт несколько бумажек.

– Давайте начнём не с событий вчерашнего дня, – взглянув на меня, начинает детектив и постукивает коником ручки по столу. Я согласно киваю. – Как давно вы знакомы?

– Около двух месяцев, – отвечаю я и складываю руки на столе, наблюдая за тем, как детектив делает заметки. – Я знал о Греге. Моя девушка рассказывала о нём, но встретились мы с ним в клубе. Тогда и познакомились.

– Как вы относились к Грегу? Ваша девушка – Хейли – рассказала, что он применял насилие в её сторону и на протяжении года преследовал. Это верно?

– Да, она об этом мне рассказывала, поэтому я решил поговорить с ним, однако он не выслушал ни мои просьбы, ни просьбы Хейли.

Детектив понимающе кивает, вновь записывает мои слова и снимает пиджак. Я замечаю папку на его столе с моим именем. Это не на шутку пугает, но я тут же отвожу взгляд.

– У вас случались конфликты, кроме разговора?

– Да, несколько раз. Также он
мне угрожал, присылая записки. Но хуже было, когда его дружки оставили послание на моей руке. Оно было сделано ножом.

– Не могли бы вы показать? – интересуется Джефферсон, и я закатываю рукав, демонстрируя уже почти до конца зажившую рану. Детектив рассматривает её и выравнивается. – Что-то ещё?

– На прошлой неделе он немного подбил мой живот.

– После нашего разговора вам нужно будет сходить в отдел, который занимается освидетельствованием телесных повреждений, – даёт он указания. Я поправляю рукав одежды и поднимаю взгляд на детектива. – Применяли ли вы к Грегу насилие? 

– Только во время нашей давней драки.

– Что на счёт вчерашнего вечера?

Я опускаю руки на колени и прищуриваюсь. Наш разговор становится немного мутным. Это уже не дача показаний, а допрос. На такое точно не подписывался. Для таких разговоров определённо понадобится адвокат.

– Это наводящие вопросы, детектив Джефферсон. Вы пытаетесь обвинить меня в убийстве Грега?

– Ни в коему случае. Прошу прощения за напористость, – тут же отвечает мужчина и откладывает ручку в сторону, наконец, перестав нервировать меня своим клацаньем. – Это обычные вопросы, мистер Джонсон. Не волнуйтесь. Единственное, что я хочу, думаю, также, как и вы – правды, чтобы раскрыть это дело.

– Вчера, – вздохнув, начинаю говорить я, – вчера я застал Грега лежащего на полу без сознания. Когда хотел проверить пульс, он перестал биться прямо на моих глазах. Я пытался спасти его.

– Вы говорили, что дверь была открыта, когда приехали.

– Да, так и есть.

– Но следов взлома не обнаружено. Грег мог сам открыть дверь убийце?

– Мне откуда знать? – хмыкаю я. Меня уже бесит сидеть здесь и отвечать на глупые вопросы. – Мне казалось, это ваше дело – разобраться, что произошло. Я не могу строить догадки.

– Хорошо. Спасибо, что уделили внимание расследованию. Если что-то ещё понадобиться, мы сообщим, – тут же отступает детектив и переворачивает лист бумаги. Достаточно быстро он сдался. – Не забудьте сходить в отдел по поводу ваших побоев.

Я поднимаюсь на ноги и, попрощавшись, со свободой в душе выхожу из сраного кабинета. Не могу перестать закатывать глаза, вспоминая этого детектива. Он сразу мне не понравился своей нахальностью и снобизмом.

Решив поскорее покончить с делами в полиции, я направляюсь в кабинет, где быстро снимут следы, которые Грег успел оставить на моём теле. Возможно это пойдёт в дело или в мою папку, которая лежала на столе детектива. Неужели он собирает на меня доказательства? Хочет обвинить? Желаю верить, что это просто плод моей больной фантазии.

Спустя двадцать минут меня отпускают, а Адриан задалбывает сообщениями. Он быстро приехал, поэтому торопит меня, сгорая от любопытства. Я посмеиваюсь и шагаю на выход.

– Ну, наконец-то, – восклицает Адди, когда я залезаю в автомобиль, и делает музыку тише. – Как ты?

– В порядке, только выдохся из-за разговора с детективом, – произношу я и расстёгиваю крутку, доставая сигарету. Поджигаю кончик и делаю долгожданную затяжку. Адди открывает окно с моей стороны и внимательно смотрит.

– А теперь начни с самого начала. Расскажи обо всём, что вчера приключилось. Во всех деталях и подробностях.

– Приготовься. Это будет не самое приятное, что ты слышал.

23 страница23 августа 2020, 01:14