54. Шпион - путешественник
***
Златоуст Лонкост моргнул.
Отказ. Ему говорили сделать так, чтобы мальчишка согласился. Дела Дамблдора привлекли внимание, и его отправили шпионом в Хогвартс, но Поттер привлек внимание больше. Теперь он сидит в кабинете, наложил купол конфиденциальности. И говорит нет?
- Думаю, вам лучше подумать.
- Вы мне угрожаете?
Зелёный взгляд стал суровым. Генри не нравилось, когда ему угрожают, что-то желают против его воли. Хватит, проходили дважды, надоело.
- Я - нет, что вы. Просто мы заинтересовались вами.
- И что из этого? Что вам нужно? Я устал, мне экзамены сдавать. Ближе к делу.
- Дары Смерти. Вы же владелец, не правда ли? Я могу показать кое-какие документы. Это было нелегко, но тут собрано всё, что касается Четырёх основателей, рода Гонтов, Мраксов, Пуффендуй, Когтевран, Гриффиндор и так далее.
Реддл приподнял бровь.
- Всем известно, что Мракс и Слизерин родня.
- Но Гонты имеют главу рода.
- Вам известно, Кто это?
Том слышал. Он, конечно, не претендовал на Гонтов, но всё же.
- Вам знакомо имя Николаса Фламеля, создателя Философского Камня, сравнимого с Воскрешающим по меркам знатоков? Так вот, его супруга как раз и является Главой Гонтов. Она уничтожила род отца. Магия покарала её, лишив Гонтов наследников, - на стол лёг портрет девицы. Портрет написан в стиле Ренессанса.
- Но ей тут не меньше...
- Шестьсот лет.
Златоуст распинался, показывая, что они могут помочь. Но в обмен Гарри должен раскрыть свои секреты...
- Что вы хотите?
- Всего лишь исследовать Дары.
- Мы уходим.
Мужчины поднялись, мальчик - за ними.
- Мистер Поттер, а как же другие? - Генри остановился и развернулся. Угроза? Он почувствовал угрозу? Блондин понял - он попал в точку, не зря же он наблюдал. У парня была слабость. Почему бы не сыграть? - Мисс Гре...
Не договорил. Мальчишка вроде был в другом конце каюты, теперь он перед ним. Генри сделал шаг вперёд. И его пальцы сомкнулись на шее.
- Профессор-р... - шёпот возле уха, шёпот пробивал до костей, забрался в голову и кончики пальцев. Мужчина хватал воздух. Другие двое отвернулись, как будто это не их дело. - Я предупреждаю. Если кто-то или что-то затронет моих друзей, мою семью - я уничтожу всех...
Голубые встретились с зелёными, их бездной. В следующий миг они почернели. Вокруг стали вылетать полки, летать бумаги. Мужчина понял, что ошибся. Шёпот возле уха, и Златоуст стоял куклой: опущенные руки, только взгляд. Его шею отпустили. Руки поправили его мантию, стряхнув пылинки.
- Желаю вам хорошего путешествия и написания книги.
Улыбка мальчика. Мужчина проморгался и улыбнулся.
- Да, конечно, молодой человек. Спасибо, я так волнуюсь. Я вам пришлю новый экземпляр.
- Буду ждать, профессор. Я передам мадам Директору, что вы не можете продолжить этот год.
- Ах, что бы я без вас делал...
Профессор-путешественник пожал руки мужчинам и выпроводил их за дверь. Вернувшись в кабинет, увидел беспорядок и, достав бумагу и перо, стал писать заявление об увольнении...
Том и Сириус забрали бумаги с кабинета. Они чувствовали, как магия Гарри давила. В один момент они увидели, как тот поменял своё мнение...
- Мерлин, я так устал, - зевнул Гарри, распрямляя плечи.
В Блэк-хаусе их встретил нахмуренный Снейп.как всегда скрещенными руками на груди и поджатыми губами.
- Мистер Поттер?
- Да, сэр? - Мистер Поттер пошел мимо.
- У вас экзамены!?
- Я помню!
- Жду в школе. Хотя не только я.
- Это я тоже знаю!
Кричал Генри с лестницы. Он вечерами общался с друзьями, он понимал, что он сделал. Он изменил память человеку. Лучше пусть пишет книги, чем будет его врагом.
Но парень скучал по кареглазой девочке с непокорным вихрем волос...
***
Том Реддл крутил палочку в руках. Она отозвалась - палочка легла в руку. Она отозвалась, отдала теплом.
Его соперник стоял напротив. Оба выглядели решительно.
Зал для тренировок. Один на один. Не как заклятые враги, а как соперники по спаррингу. Они ещё не выходили против друг друга.
- Начнём же, дедуля, - улыбнулся Поттер. И вытащил свою. Бузинная осталась на месте.
- Давно надо было тебе надрать зад, мальчишка. За неуважение к старшим.
После небольшого отдыха, пока ещё оставалось время до возвращения в Хогвартс, они встретились в холле. Дом опустел. Пожиратели разошлись по своим домам. Петтигрю переехал в маленькую квартирку. Сириус закрылся у себя в комнате. Была тишина.
Критчер с домовиками убирались.
Да и Генри решил переехать. Забрать с собой Реддла - пока его дом реставрируется. Но остался Сириус? И Том решил остаться на время он ещё много не прочитал, ему разрешили сделать копии книг.
Но сначала - то, что должно было произойти.
Оба зашли в тренировочный зал. Поттер уже был в своей старшей версии. Поклон - и палочки уже смотрели на соперника.
- Экспеллиармус...
Сколько длился бой, никто не знал. Вышли они весьма потрёпанными. Их брюки и рубашки были порваны, на телах - мелкие ссадины и порезы. Волосы взлохмачены, дыхание сбивчивое.
- Неплохо... как для дедули.
Критчер покачал головой, подал воды.
- Мальчишшшка... - зашипел старший мужчина. Мальчик засмеялся.
- Критчер, а где Сири?
Было уже поздно, а Блэка не было видно.
- Крёстный хозяина у себя в комнате.
Реддл ушёл разбирать бумаги, которые они унесли из кабинета Локонса.
А Генри подошёл к двери с табличкой «Сириус Блэк». Он никогда здесь не был. С самого начала он приказал закрыть спальни господ от любого вмешательства, кроме Критчера. Постучал.
- Заходи, Гарри, - крикнули с другой стороны, и Поттер вошёл.
Комната подростка. Много магловских вещей. Гитара на подставке. Пластинки. На стенах - плакаты групп. Кровать и стол. Шкаф. Камин. Портрет. Орион Блэк сидел и молча кивнул.
Сам хозяин комнаты что-то мастерил за столом.
- Что ты делаешь? - парень подошёл ближе и увидел на крестном очки. На столе были разложены инструменты, а в коробочках - драгоценные камни. - Ты делаешь украшения?
Рука потянулась к серьгам. Узоры, камни тёмного топаза отражали огонь камина и мягкий свет. Это был гарнитур: колье, браслет, серьги, брошь.
- Очень красиво. Для кого это? Для твоей леди?
Невинный вопрос - но Блэк замер.
- Надеюсь...
- Это я виноват.
Орион отвернулся.
- Папа, ты не виноват.
- Нет, я сожалею, сын.
Поттер ничего не понимал. Разговор отца и сына не касался его, но он понял - всё связано с Леди Забини...
- Сири, может, я могу помочь?
- Ты ничем не поможешь. Я сам это сделал - значит, и исправлять мне.
- Кстати, я хотел тебе сказать... У меня есть бизнес в магловском мире. А у меня экзамены, и мне нужен представитель. Придётся встать пораньше. И поработать.
- То есть ты...? - Блэк поднял глаза.
- Я предлагаю тебе быть со мной в партнёрстве. Ведь нужно же куда-то вести будущую госпожу. Отказов не принимаю. И, Сири... Научите меня.
Поттер был смущён. Ему было известно, что будущей супруге положено подарить Набор Невесты и Супруги. Но увидев работу Сириуса...
- Думаю, нужно сходить на чёрный рынок.
Дедушка Поттер появился неожиданно и подслушал разговор. Он понял - их наследник сделал выбор. Хотя он девушку и не видел. Но это было впереди. А пока - многое нужно подготовить заранее.
Орион отрицательно покачал головой. Он был в ужасе.
- Флимонт, не говори глупостей.
- Но там можно найти всё, что угодно. А для тренировок - как раз то, что нужно. Сам был там. Скажу - зрелище отменное.
- Чёрный рынок? - заинтересовался Лорд Поттер. - Сири, ты знаешь о таком?
- Слышал. Туда нелегко попасть.
- Нелегко, говоришь? Хм...
Это «Хм...» - и все замерли.
- Нет, ты туда не пойдёшь сам! - Возразил Сири, откладывая в сторону очки.
- Сын!
- Если мы будем не одни - всё будет хорошо, - сказал Поттер с улыбкой.
- Согласен, - Флимонт улыбнулся.
Орион был в ярости. Он слушал обсуждение двух людей. Его сын вёл себя, как подросток... Хотя, это и было сложное время. Даже на портрете он чувствовал свою вину.
Сириус изучал искусство драгоценных камней. Даже сделал брошку Вальбурге. Она и была запечетлена на портрете с этой вещью.
***
Уже под утро, сидя возле камина, Сириус Орион Блэк вспоминал, что было в его юности. Шрам от любви - заживает долго. Он сделал слишком много ошибок. Но если ему дан второй шанс - он постарается всё исправить. Написать новую главу своей жизни.
Желательно с той, у которой осталось его сердце.
