Прощай, родимый дом.
Гарри Поттер, мальчик шести лет, заперся в библиотеке родового поместья Поттер - Мэнор. Он был не по возрасту развит, много читал, но был не общителен. Его родители Лили и Джеймс Поттеры, а в особенности мистер Поттер, не обращали на мальчика и толику своего внимания. Их другие дети, Джеймс и Джейн Поттеры, которые родились через несколько минут после Гарри, забирали все внимание родителей на себя.
Как только всплыло пророчество, дети тут же стали надеждами магического мира. А когда Темный Лорд собственной персоной, заявился в Поттер - Мэнор, то никто ничего не понял. Волан-де-морт сгинул, осыпался пеплом, как только произнес смертельное проклятие. Служанка, которая была с детьми одна в доме, распинаясь, рассказывала, как маленький Гарри сотворил какую-то сферу, накрывшую его брата и сестру, а когда в него самого ударило смертельное проклятие - то оно срикошетило в самого темного мага, а на лбу Джеймса появился шрам в виде молнии. Никто ей не поверил, и объявили на весь мир, что это Джеймс победил Волан-де-морта, спас своих брата и сестру, и получил звание самого сильного мага современности. Надо ли говорить, что едва он подрос, как тут же стал собирать вокруг себя фанатов, загордился своей известностью, стал нарушать правила.
Джейн же была абсолютно нормальным ребёнком. Девочка была похожа на Лили. Только она и ее мать общались с Гарри. Джеймс, что старший, что младший, буквально презирали сына и брата. А когда всплыло известие, что Гарри - змееуст, то мистер Поттер вообще чуть не отрекся от сына. Общими усилиями жены и дочери его уговорили, но с тех пор он ни разу не назвал Гарри ни по имени, ни тем более, сыном.
А время все шло, и Гарри все больше отдалялся от семьи. Он изучал магию. Всю, что попадалась ему под руки.
Сначала Лили схватилась за голову, увидев своего старшего сына в обществе "Темно-магического Тракта Осады и Обороны Замка", но потом Гарри сказал ей, что ему все равно, какую магию учить. Для него она была серой... А когда он привел ей неоспоримый довод: "Авадой можно убить, мама, но ей можно и спасти, а обычным заклятием левитации можно сбросить человека со скалы" - ей нечего было ответить, и они стали все больше разговаривать на эту тему.
Было очень странно: шестилетний мальчик и взрослая женщина сидят в креслах у камина и обсуждают темы, о которых без дрожжи не может даже вспоминать половина магического населения.
Вот и сейчас они сидели в библиотеке, разговаривая о новом проклятии, вычитанном Гарри в древней книге. Разговор был в самом начале, когда двери библиотеки распахнулись, и разъяренный Джеймс Поттер подлетел к сыну и, схватив его за шиворот, швырнул в сторону двери...
- ДЖЕЙМС!!! - Яростно воскликнула Лили, отталкивая мужа и приседая на корточки рядом с сыном. - О, боже мой, Гарри... - она притронулась к кровавому пятну у него на затылке. - Джеймс... ты... ты убил его! Ты убил нашего сына!
Мистер Поттер схватил жену за плечи и усадил в кресло:
- Это. Не. Мой. Сын. - Четко проговорил он. - А умер - ну и черт с ним! Одним темным магом на земле станет меньше.
- Это мой сын... - рыдала Лили. Она была не в силах отвести взгляда от тела Гарри Поттера.
Джеймс дал Лили пощечину.
- Успокойся. Он не достоин твоих слез! - Холодно сказал он, обнимая жену, но в следующий миг отлетел к стене, хорошенько врезавшись в нее спиной.
Лили подняла голову и не поверила своим глазам: напротив Джеймса стоял Гарри с вытянутой палочкой, что он купил в Лютном Переулке, как однажды признался матери.
- Никогда. - Прошипел он чуть ли не на парселтанге. - Слышишь меня, никогда не смей трогать мою мать. - Голос маленького мальчика стал поистине угрожающим. - Ты так хотел от меня избавиться - поздравляю, у тебя это получилось. - Гарри поднял палочку и произнес:
- Manumittere de vestrum genus!
Полыхнула ослепительная молния. Дом задрожал, по стенам пробежала рябь, люстры стали опасливо раскачиваться, а Гарри стоял и мучился от боли, но подойти к нему было нельзя: его охватило белое пламя. Лили стояла, и с изумлением наблюдала, как пришло в действие древнее заклятие. Она, да и сам Джеймс, просто не верили, что их шестилетний сын исполнил такое заклятие, да ещё и остался жив после этого.
Огонь пропал. Гарри убрал палочку и вышел из помещения. На лестнице он чуть было не столкнулся с братом, но избежал ненужной ссоры и зашёл в свою комнату. Вещей у него было на мало. Вытащив из шкафа чемодан, он быстро сложил в него свои немногочисленные вещи, взял некоторые книги, которые купил на деньги, которые давали ему родители на дни рождения, свитки пергамента, куда были записаны наиболее интересные на его взгляд заклинания, и вышел из комнаты.
Ещё только идя по лестнице вниз, он понял, что что-то не так: дом погрузился в тишину. Осторожно шагнув в гостиную, он с небольшим удивлением уставился на собравшуюся компанию: вся семья Поттеров, Северус Снейп, Аластор Грюм и Альбус Дамблдор. Последние трое выглядели слегка удивлённо. С его появлением все впились в него взглядами.
Лили бросилась к сыну, но Джеймс - старший схватил ее за руку, причем, явно, не очень нежно. Гарри выхватил палочку и направил на бывшего отца. В ответ Грюм и Джеймс вытащили свои.
- Я предупреждал тебя не трогать мою маму! - Холодно произнес Гарри.
- Ты отрекся от нас, и теперь мы не твои родители! - В тон ему ответил мистер Поттер.
Дамблдор успокаивающе положил руку на плечо мужчины, и обратился к Гарри:
- Гарри, мальчик мой, успокойся, пожалуйста. - Гарри показалось, что голос директора был немного встревожен. - Я, если честно, до сих пор не могу ничего понять. Твои родители... прости, бывшие родители, - поправился он, увидев недобрый блеск в глазах мальчика, - мне так ничего толком и не смогли объяснить. Ты не мог бы все рассказать?
- Хорошо. - Спокойно сказал Гарри и опустил палочку. Грюм убрал свою, но вот Джеймс и не подумал это сделать. - Мы с мамой...
- Ты отрекся от нас! - Взревел Джеймс и из его палочки вырвался красный луч.
Гарри ловко ушел с его пути, и ваза, стоявшая позади него, разлетелась на тысячи осколков.
- Мы с мамой, - спокойно повторил Гарри, - разговаривали в библиотеке, когда ворвался этот, - небрежный кивок в сторону Джеймса, - он не очень аккуратно приложил меня головой об стену. Затем ударил мою мать, якобы для приведения ее в чувства. Я не смог больше этого терпеть. Мне надоело, что вместо меня от его руки страдают другие. Я произнес заклинание и теперь ухожу из этого дома.
- Что за заклинание? - настороженно спросил Дамблдор. Он, да и прибывшие с ним Грюм и Снейп, ожидали чего угодно, но только не этого:
- Manumittere de vestrum genus, - сказал Гарри и повернулся лицом к матери, не обращая внимания на пораженный вздох директора.
- Отпустите на волю из рода вашего... - прошептала Лили, переведя заклинание, и зарыдала, упав в руки дочери.
- Прости меня, мама, что оставляю тебя с этим человеком. Я люблю тебя, знай это. Ты тоже, сестрёнка. - Он улыбнулся Джейн. - Я знаю, вы были слегка удивлены, когда я спросил вас, понравились ли вам мои подарки. Ещё раз простите меня. Я не отдал вам их в руки, а положил перед дверью. Обе коробочки уничтожил он, - вновь кивок на Джеймса, - на моих глазах. Обещаю, что при первой возможности я вам их подарю.
- А я уничтожу их ещё раз! - Яростно воскликнул Джеймс. - Не позволю, чтобы мои жена и дочь получали проклятые вещи!
- Проклятые? - Рассмеялся Гарри. - С чего ты взял?
- На них были высшие проклятия! - Уверенно произнес Джеймс, считая, что приструнил бывшего сына, но не тут то было...
- Ага, а определил ты это заклятием Specislis Revilio? - Ехидненько спросил Гарри.
- Да, а что тут такого? - Немного опешил Джеймс.
- И все?
- Да. - Позади него Снейп и Грюм до неприличия громко фыркнули. - Что? - Повернулся он к ним.
- Мистер Грюм. - Позвал Гарри.
- Да? - Криво усмехнулся аврор.
- Вот скажите, как бывалый вояка, отличный аврор и специалист по темной магии: чтобы вы сделали, если бы нашли в свой день рождения подарок под дверью?
- Первым делом наложил бы на него Specislis Revilio. - Поняв, куда клонит парень, сказал Грюм.
- Заклинание показало, что на предмет наложено несколько Древних заклинаний. - С усмешкой, смотря на отца, продолжил парень.
Все наблюдали за этой перепалкой и не понимали... разве что Дамблдор, но он молчал.
- Ну, я либо проверю его на наличие темной магии, либо отправлю в аврорат - пусть там разбираются. - Прокряхтел аврор.
- Ну, вот и ответ, папочка, - последнее слово было произнесено с огромной долей ехидства, - ты применил тогда только два заклятия: Specislis Revilio, и сильнейшее Insendio. А теперь поясню, что там было: там были вещи, с наложенными на них сильнейшими защитными заклятиями. Как ты понимаешь, в Косом переулке таких вещей не продают, поэтому я купил их в одной лавочке в Лютном переулке. На них были ТОЛЬКО защитные заклятия, как темной, так и светлой магии. НЕ несущие в себе никакой опасности.
- А позволь поинтересоваться, откуда у тебя такие деньги? - Самоуверенно спросил Джеймс.
- Вы на каждый день рождения дарили мне что? Правильно - мешочек с деньгами. За три года, что вы мне их давали - я потратил всего несколько галеонов, а все остальное положил в банк, и на свой страх и риск, вложил в одно дело. Как оказалось - не зря. Прибыль была несколько тысяч галеонов. Перед днём рождения мамы я закрыл счёт и купил ей и Джейн подарки. Ты же сжёг одним заклинанием не только четыре тысячи галеонов - это пустяк, деньги, они приходят и уходят, - ты сжёг меня. Мою душу и сердце. Три года я собирал их, чтобы сделать приятно маме и сестрёнке и подарить что-то особенное. Но ты уничтожил все это. Ты, наверное, ещё и считаешь, что полностью прав? - Гарри постучал палочкой по сундуку, и тот уменьшился до размеров спичечного коробка и перекочевал в карман.
- Я тебя огорчу: ты не прав. Ты не был правым никогда, и не прав сейчас. Мама, Джейн, ещё раз простите, что оставляю вас. Я буду писать, если будет такая возможность. И ты, - он выразительно посмотрел на отца, - им не помешаешь. Поверь, сказав три слова, я могу попросить род изгнать тебя, и если большинство членов этого самого рода в глубине души будут "за" - ты перестанешь быть Поттером.
- Ты не посмеешь... - прошептал Джеймс. Лили наконец вырвалась из его хватки и обняла сына.
- Посмотрим. - Холодно сказал Гарри и поцеловал мать в лоб. - Прости, мам.
Затем он поцеловал Джейн, прошел мимо радостного брата, и встал посреди гостиной.
- Ты не сможешь жить один, Гарри. - Предпринял попытку Дамблдор.
- Я постараюсь, профессор. Но все равно, спасибо за заботу. - На лице мальчика появилась благодарная улыбка.
- Теперь министерство назначит тебе опекуна, парень. - Сказал Грюм, похлопав мальчика по плечу.
- Нет, мистер Грюм. - Спокойно сказал Гарри, почему-то подняв голову вверх. - Покинув род Поттеров, я автоматически попадаю под опеку рода Эванс, рода моей матери, но так как они маглы - в мире волшебников я становлюсь отшельником. То есть с меня снимаются все ограничения в возрасте, запреты на колдовство и прочее. Как-нибудь постараюсь выжить, - сказал Гарри, и коротко свистнул.
- Гарри, ты... - не успел директор закончить, как на плече Гарри в вспышке огня появился золотой феникс.
- Привет, малыш... - погладил птицу Гарри. - До свидания, а кому-то и прощайте!
И мальчик исчез вместе с фениксом, оставив на прощание тепло, повисшее в воздухе, и ало-золотое перо, которое опустилось на пол вместе с пухлым конвертом.
- Чертов темный маг! - Воскликнул Джеймс, бросившись к жене. - Успокойся, Лили, он встал на темный путь, и ты его не свернешь оттуда...
- Я бы так не говорил, Джеймс. - Сурово сказал директор, поднимая конверт с пола. - Ты совершил чудовищную ошибку. Гарри не темный маг и никогда им не был.
- Почему вы так уверены в этом? - Сбросил спесь Поттер - старший.
- Феникс - прекрасное создание. Самое могущественное и загадочное. Он несёт в себе веру в победу, доброту и тепло материнского сердца... Он никогда не станет помогать человеку с темной душой. Только чистому от тьмы сердцу он может отдать свою дружбу. Мальчик был прав, Джеймс.- Директор перевернул конверт и прочитал адресата. - О! Да юный Гарри оставил мне что-то... посмотрим...
Он извлёк из конверта пузырек с мутно-серебристой жидкостью, и маленькую записку:
" Так, как было на самом деле."
Все. Больше в записке не было ничего. Директор заинтересованно посмотрел на колбу с воспоминанием. Ему было до жути интересно, что же имел в виду мальчик, передавая сообщение столь странным образом. Он поспешил откланяться. Грюм тут же ушел вслед за ним. Снейп задержался всего на секунду:
- Ты действительно туп, Поттер. Даже шестилетний ребенок умнее тебя. Но ТАКОГО я не ожидал даже от такого твердолоба, как ты. Если твой... ах, прости... Если сын Лили доживёт до поступления в Хогвартс - я с огромным удовольствием с ним пообщаюсь. - В своей излюбленной манере произнес он и аппарировал.
Джейн и Лили вместе ушли в другую комнату, а Джеймс - младший произнес:
- А по мне так ему и надо. Пусть катиться куда подальше, и не возвращается.
Отец хмыкнул, и они пошли на улицу, заниматься своим любимым делом - гонять на метле.
