37 страница19 декабря 2022, 02:17

34. Разоблачение

Драко сидел в кресле, склонив голову. Беспорядочные волосы теперь были аккуратно приглажены. Так, как он это делал раньше. В руках у него было скомканное письмо. Парень вытащил волшебную палочку и бесшумно произнёс заклинание. Пергамент, уже успевший скататься в небольшой клубочек, загорелся и за секунды превратился в пепел.

«В три часа ночи в Хогсмиде. Никому не говори, будь один.»

Это было содержимое того самого письма. Белая рубашка, лишившаяся львиной доли пуговиц, безвольно висела на плечах слизеринца. Так же бесшумно он взмахнул палочкой ещё раз, и одежда снова стала целой.

Малфой посмотрел на другое письмо. Очередной небольшой листочек лежал на туалетном столике Грейнджер. На этот раз содержимое бумаги было написано его почерком.

Парень выдохнул. Он осторожно посмотрел на желанное тельце, мило сопевшее в подушку. Гермиона, обнявшая одеяло, не знала, что сейчас творится в голове у Драко.
Он так хотел остаться. Снять одежду и нырнуть под одеяло в тёплые объятия гриффиндорки. Так хотелось почувствовать себя беззаботным. Наконец расслабиться и просто плыть по течению.

Но больше всего хотелось увидеть карие глаза Грейнджер. Медленно открывающиеся сонные глаза. Милые морщинки, тонкими линиями прорезающие лицо от того, что она щурится от яркого утреннего солнца.
Так хотелось видеть, как она просыпается. Как потягивается и, недовольно бормоча что-то, снова зарывается под одеяло.
Малфой поправил галстук. Пора было идти. Возможно, это его единственный шанс узнать, где мать.

Незаметно вынырнуть из Хогвартса не было проблемой. Драко полжизни провёл в этих стенах и знал, какие из них прячут за собой тайные ходы.

Дорога до Хогсмида, которая преодолевалась за считанные минуты, когда он шёл по ней с друзьями, теперь казалась бесконечной. Несколько раз он останавливался, намереваясь повернуть обратно. Струсить. Спрятаться. Как он делал всегда.

Но на этот раз на кону было куда большее, чем его жизнь. Возможно, в одной из темниц первой базы сейчас томится Нарцисса.
Он представил исхудавшее тело матери на каменном полу. Увидел её, привязанную железными цепями. Её глаза, обычно светившиеся для него каким- то особым блеском, потухли.

Малфой старательно закачал головой, но пугающая мысль не хотела покидать его. Он поистине ненавидел отца в эту минуту.Да, Драко и сам был приверженцем чистоты крови.

Иметь особые привилегии в обществе — прекрасно. Кичиться своим происхождением — любимое дело.

Но выходить на войну ради этого? Умирать? Нет уж, увольте.

Снегопад, не желавший оставлять эти местности, сегодня валил с особым усердием. Видимость была ужасная. Юноша почти не различал – в какой именно части деревни он оказался.

На улице никого не было. Ясное дело. Кто захочет морозить свой зад в такую погоду? Один слизеринец шатался по улицам Хогсмида в поисках отца.

Через несколько минут Драко заметил какой-то силуэт впереди. Уже без каких- либо колебаний он двинулся туда. Только метрах в пяти он понял, что это был вовсе не его отец. У столба стоял высокий тучный мужчина, завернувшийся сразу в несколько шарфов.

Мужчина пристально глянул на Малфоя. Его мышиные глаза сверкнули в темноте ночи. Не прошло и секунды, как он резко двинулся вперед, идя прямо на парня. Слизеринец не успел ничего предпринять. Как только его рука добралась до деревянного деревца в кармане, рука незнакомца коснулась его плеча.

Улица, из-за снегопада казавшаяся то ли бесконечной, то ли слишком маленькой, ряды домов, покрытые пеленой белоснежного одеяла, одинокие фонари, мерцавшие то тут, то там — всё это поплыло, заставив Драко зажмурить глаза. Малфоя завертело, заодно выворачивая его внутренности наизнанку.

Через мгновение, когда ноги снова коснулись твёрдой земли, слизеринец открыл глаза и отпрыгнул в сторону. Видимо, опасаясь того, что этот тучный мужчина ещё раз трансгрессирует и утащит его вместе с собой.

Драко огляделся. Он стоял посреди пустоши. Перед ними виднелась небольшая деревянная лачуга, так же покрытая снегом. Скосившаяся на правый бок, она выглядела ещё более жалкой. Ветер завывал, пробирая до костей. Малфою хотелось напиться горячего чая и укрыться под одеялом. Ну, или бахнуть с ребятами. Этот метод согревал не хуже чая.

— Не мог сначала сказать, что собираешься делать? — грубо кинул Драко, глядя на укрытое шарфами лицо.

Мужчина ничего не ответил. Он вошёл в лачугу, не оглядываясь на парня.

— Мой отец узна... — чуть не вырвалось у Драко, но он успел себя остановить на половине предложения. Как часто он говорил эту фразу, пытаясь запугать своих недоброжелателей. Скольких людей эти слова действительно пугали.

Теперь эта фраза казалась ему отголоском детства. Далёкого детства. Потому что Люциус больше не был авторитетом перед сыном. Пусть пока и не знал этого.

Усмехнувшись самому себе, Малфой захлопнул за собой шаткую деревянную дверцу. Незнакомца здесь уже не было, да слизеринец и сам знал, куда идти.
Но спускаться вниз по лестнице он не спешил. Атмосфера в этой старой лачуге была пугающей. Разбитые окна, через которые гудел и присвистывал ветер. Остатки предметов мебели, которые за долгие года успели загнить.

Заглянув в проход с лестницей и удостоверившись, что никого рядом нет, Драко вытащил из кармана волшебную палочку и небольшую карту. Он провел кончиком палочки по бумаге, и мгновенно на ней появилась маленькая точка.

Малфой повторил движение, и карта приблизила место, где светилась точка. Это была небольшая пустошь на окраине Шердлоу. Теперь слизеринец знал своё точное местоположение и мог вернуться сюда снова.

Это заклинание он нашёл не так давно. Блейз и Тео помогли ему с поисками. План на случай, если слизеринцу удастся проникнуть на базу снова.

А план действительно был нужен. Ведь, если его филина перехватили, значит, Люциус знает, что он пытался связаться с матерью. Что он больше не хочет подчиняться.
С этими мыслями блондин преодолел длинную лестницу и спустился в коридор. Там его уже ждали.

— Отец, — Драко коротко кивнул, увидев Малфоя-старшего.

— Слишком долго, — высокомерно сказал Люциус и отвернулся от парня. — Можешь идти за мной.

Отец и сын шли по уже знакомому коридору. Драко не знал, что будет дальше. Стоило быть готовым ко всему. Он заранее сунул волшебную палочку под длинный рукав рубашки, чтобы, в случае чего, немедленно ею воспользоваться.

Люциус дошёл до конца коридора и свернул налево. Там находилась всего лишь одна железная дверь. Они вошли.

— До нашего нападения осталось три дня, — как бы невзначай проронил Люциус. На лице Драко мелькнуло удивление. Но он тут же скрыл его.

— Разве вы не запланировали всё на каникулы? — совершенно равнодушно спросил он.

— Планы немного изменились, — железная дверь с характерным звуком захлопнулась.
Малфои находились в небольшой камере, очень напоминавшей ту, в которой когда-то лишили памяти Драко и Гермиону. Только эта была немного меньше и чище. На стенах так же висели длинные железные цепи, опускаясь до самого пола.

Только спокойно. Не выдавай себя раньше времени.

Молчание затянулось. Люциус смотрел вперёд. Взгляд был расфокусирован, он о чём-то судорожно думал.

— Как тебе удалось? — наконец спросил он.
— Что удалось? — парень занервничал, но внешне никак это не показал.

— Не смей мне врать, Драко. Я прекрасно знаю, что ты снова таскаешься с этой грязнокровкой, — он поморщился. Это разозлило слизеринца. — Так ответь на вопрос. Как тебе удалось вспомнить?
Не было смысла врать или пытаться как-то выкрутиться. Люциус всё знал, неважно, откуда, но он всё знал.

— Не такой уж ты и хороший волшебник, — спокойно сказал блондин притворно будничным тоном. — Раз даже школьник смог снять твой «Обливиэйт».

— Но как ты это сделал? Это невозможно, — глаза Малфоя старшего блеснули недобрым огнём.

— Лучше скажи, откуда ты узнал, что мы с ней вместе? — перебил его Драко. — В Хогвартсе есть твои крысы, как я понимаю?

— Крысы есть везде, — отмахнулся Люциус. — Ты даже не представляешь, как много я знаю.

— Значит, ты знаешь и местонахождение мамы, — слизеринец уже не спрашивал, а просто констатировал факт.

— Нарцисса именно там, где и должна быть, — он гордо поднял голову. — Рядом со своим мужем.

— Её место не рядом с тобой, — огрызнулся Драко. — Она бы никогда не пошла с тобой добровольно.

— Ключевое слово здесь — добровольно, — улыбнулся Люциус.

— Где Андромеда и Тедди? — голос парня дрогнул.

— Тебя не должно волновать, где находятся эти предатели крови, — отмахнулся тот. — Хотя ты и сам стремительно встаёшь в эти ряды.

— Лучше быть предателем крови, как ты выразился, чем долбануться на всю голову.

— А эта мразь хорошенько промыла тебе мозги, — Люциус коснулся своей головы, будто размышляя, какого это, когда тебе промывают мозги.

— Мне интересно узнать, — парень будто пропустил его слова мимо ушей, — какого хрена ты вообще меня позвал. Убивать собрался?

— Своего единственного наследника? Упаси Мерлин, нет, конечно. Моя жена здесь, и сын должен уже воссоединиться со своей семьей.

— Я не хочу больше быть частью этой семьи, — слизеринец нахмурил брови. — Но, как я понял, отпускать ты меня уже не собираешься.

— Нет, не собираюсь, — пожал тот плечами. — Как ты думаешь, Драко, зачем я привёл тебя сюда?

— Пытать будешь? — нарочито спокойно спросил юноша, оглядывая камеру.

— Ну зачем же так сразу, — Люциус прошёл на середину комнаты. — Просто не хочу, чтобы ты сдох в первый же день войны, — он немного подождал. — Ты переждёшь всё здесь. Не хочу, чтобы наш род закончился на тебе, — он презрительно посмотрел на сына. — А пока можешь осмотреть свою новую комнату, — он раскинул руки в стороны, будто бы показывая ему обстановку.

— Хрена с два, — равнодушно ответил Драко.

— Давай только без глупостей, сын, — Люциус направил волшебную палочку на него. — Инкарце...

— Экспеллиармус, — в мгновение ока палочка соскользнула из рукава в цепкие пальцы слизеринца. Он сумел опередить заклинания отца. Палочка Малфоя старшего с негромким стуком врезалась в противоположную стену.

— И что ты собрался делать? — усмехнулся Люциус. — Будешь один сражаться против всех нас? Тебя что, эти поганые гриффиндорцы заразили полоумной отвагой?

— Где мама? — строго спросил Драко.

— Я уже сказал, — улыбнулся Люциус. Он будто бы играл с ним. — Она именно там, где и должна быть.

— Как мне отсюда выбраться? — сквозь зубы процедил слизеринец. Палочка в его руках дрожала.

— Да никак, — его отец скорчил сочувственное лицо. — Я здесь главный, — с гордостью произнёс он. — Вся охрана прибудет сюда по первому моему зову.
Малфой-младший опустил глаза вниз, судорожно о чём-то размышляя. Через секунду он снова поднял взгляд на отца.

— Ладно, пойдём другим путём, — довольный собой произнёс парень. — Империо.

Люциус застыл на месте. Глаза его замерли, вперившись взглядом в одну точку. Драко почти не верил, что это сработает. Даже сейчас он очень сомневался.

— Подними правую руку вверх, — велел он, подозрительно смотря на отца. Тот выполнил. — Попрыгай на одной ноге, — и снова Люциус подчинился приказу.
Широкая улыбка окрасила белое лицо юноши. Бледный, с распушившимися волосами и непонятной гримасой на лице он походил на сумасшедшего.

— Выпей это, — парень сунул в руки отца небольшой флакончик с прозрачной
жидкостью. Драко был не так простодушен, как ожидал Люциус. Он заранее подготовил план отступления.

Мужчина без вопросов взял бутылёк с сывороткой правды и осушил его. В заполучении такого ценного зелья Драко снова помогли его друзья. Пока Блейз, любимчик профессора Слизнорта, развлекал его разговорами, Тео и Драко обчистили кладовые зельевара.

— Начнём сначала. Где мама? — Малфой-старший продолжал смотреть в одну точку, но на вопрос ответил.

— Она здесь. Сидит в семнадцатой камере, — подобно роботу пробормотал тот. — А Андромеда и Тедди? Они живы? — с надеждой в голосе спросил Драко.

— Да. Они в соседней камере.

— Где генерал? — спросил парень.

— У себя, — таким же голосом проговорил Люциус.

— В кабинете то есть?

— Нет, у себя в штабе.

— А это тогда что? Разве это не главный ваш штаб?

— Нет, это база номер один.

— А что такое база номер один? — нетерпеливо спросил Драко.

— Это тюрьма.

— А ты здесь кто?

— Я — начальник тюрьмы.

— Где находится штаб генерала?

— Я не могу сказать, — Драко чертыхнулся. — Генерал является хранителем тайны. Только он может назвать точный адрес.

— Есть возможность попасть туда каким-нибудь другим путём? — юноша пытался найти хоть какие-то лазейки.

— Есть портал, который доносит меня почти до нужного места. Я заранее связываюсь с генералом, и, когда доберусь до нужного места, меня встречает его доверенное лицо.

— Ладно, — парень покачал головой, будто пытаясь прийти в себя. — Ты поможешь мне выбраться отсюда. Откуда я смогу трансгрессировать?

— Трансгрессировать можно только на улице. Сама база защищена специальным заклинанием, — слизеринец догадывался об этом, но всё равно надеялся на лучшее.

— Мы сейчас пройдём по коридору до лестницы, — сказал парень после минутной паузы. — Ты проведешь меня мимо охраны. Если кто-нибудь что- нибудь про меня спросит, скажи, что ты выполняешь прямой приказ генерала. Всё понятно?

— Да.

— Но перед этим ты расскажешь мне всё, что знаешь, — хладнокровно произнёс парень. — Каков ваш план? Каков ваш следующий шаг? Я хочу знать всё.

***

Гарри и Джинни не вытерпели долго друг без друга. Уже сегодня за завтраком они сидели вместе, рассказывая друг другу всё, что произошло за это время. Гарри был явно счастлив их воссоединению, а Джинни преподанным уроком.

Рон, напротив, не сдавал своих позиций. Младшая сестра задела его гордость. А это была весьма щепетильная тема для Уизли. Но, если с Джинни он ещё мог хоть как-то контактировать, то разговоры с Гермионой были для него под строжайшим запретом.
Поттер же сильно переживал из-за ссоры с подругой. То ли соскучился, то ли из- за своего природного любопытства, он искал повод поговорить с ней. Выяснить, что же на самом деле случилось между ней и ненавистным Малфоем.

К счастью для него, долго ждать случая не пришлось. Джинни сама повела его в башню старост, когда Гермиона не появлялась целый день. Как выяснилось, после такой долгой разлуки эти двое идут в комплекте, стараясь не отходить друг от друга надолго.

— Привет, Джинни... Гарри, — она коротко кивнула в сторону Поттера.

Проснувшись рано утром, гриффиндорка обнаружила рядом с собой пустую кровать и маленькую записку. Там было всего два слова.

«Я вернусь».

В комнате всё ещё пахло им. Терпкий запах одеколона вперемешку с его собственным запахом. Этот коктейль из ароматов так сильно впитался в постельное белье, кровать, да и в саму Гермиону, что давил на виски, мешая думать.

Грейнджер оглянулась. Ни одного свидетельства, ни одного следа , что Малфой здесь вообще был. Одежда гриффиндорки, с таким жаром вчера скинутая на пол, сейчас аккуратно лежала на кресле.

Только собственная нагота, запах, дурманящий сознание, и маленький клочок пергамента. Это всё, что было прямым намёком на прошлую ночь.

Гермиона не пошла на завтрак, не пошла на занятия. Филу, который стучался к ней всё утро, она сказала, что плохо себя чувствует.

Гриффиндорка не плакала. Она не сидела, потупив взгляд, и не лежала весь день, обняв записку и жалея себя. Она думала.
Кусочки мозаики, разбросанные в хаотичном порядке, никак не хотели складываться в единую картину.

Во-первых, у них с Малфоем есть друг к другу какие-то чувства. Непонятные, странные, в которых им ещё предстоит разобраться. Но они есть.

Во-вторых, Люциус не хочет, чтобы его сын был вместе с грязнокровкой. Он даже лишил их памяти. И это понятно, ничего другого от него и не стоило ждать. Смущает только странная обстановка. Это явно было не поместье Малфоев.

И что за странные люди в одинаковой форме? Да и сам Малфой-старший был одет в подобное одеяние. Только погоны у него были немного другие. Девушка сразу обратила на это внимание. Это было похоже на какую-то организацию. Что-то связанное с военной тематикой. Может, какой-нибудь отряд или даже армия.

В-третьих, Драко недавно уезжал из Хогвартса. Джинни говорила, что Люциуса похитили, поэтому Нарцисса и забрала его из школы. Но отец парня уж точно не был пленником в той камере. Скорее, начальником.

В-четвёртых, где сейчас сама Нарцисса? Драко избегал этой темы каждый раз, когда гриффиндорка пыталась его расспросить. Значит, с ней что-то не так. Но разве такая ненавистница магглорождённых стала бы держаться в стороне от мужа? Но Гарри она тогда спасла. Предала своего Лорда ради спасения сына. Может, она и в этот раз встала на сторону Драко?

В-пятых, где сейчас сам Драко? Он пошёл к отцу? Или к матери?

Тысячи вопросов и ни одного ответа. Гермиона понимала, что одна она с этим не справится. Нужен свежий ум, который ещё не додуман до дыр этими вопросами.
Прежде чем младшая Уизли успела сказать хоть слово, Гарри подошёл к девушке, только что вставшей со своей кровати.

— Нам надо поговорить, Гермиона. Так больше не может продолжаться, — строго и в тоже время немного расстроено сказал он.
К удивлению всех, кто находился в комнате, Грейнджер кинулась на шею парня, крепко обнимая его. Поттер опешил, но всё же обнял подругу в ответ. Улыбка облегчения окрасила его губы.

— Мне нужно вам кое-что рассказать, — сказала Гермиона, отстранившись от гриффиндорца. — Вам обоим, — она посмотрела на Джинни.

Гермиона за четверть часа рассказала ребятам всё, что произошло за эти несколько месяцев. Упустив при этом подробности прошлой ночи.

— Неужели не понятно? — Гарри вскочил со своего места. — Они готовят восстание. Эта их форма с погонами, это неспроста, Гермиона.

— Я знаю, — согласилась Грейнджер. В её глазах мелькнуло волнение. — Но что будет с Малфоем? Он не один из них. Люциус бы не стал лишать его памяти.

— Думаю, Люциус хотел его сделать частью армии, но тот не согласился. Возможно, из-за тебя. — добавил он, немного погодя. Было трудно это признавать.

— И лишив его воспоминаний обо мне, он бы с легкостью мог его завербовать, — тихо сказала она.

— Именно, — с жаром воскликнула Джинни.
– Может, Люциус понял, что его сын смог вернуть себе память и забрал его?

— А как бы он его забрал? — вмешался Гарри

— У них есть доступ в Хогвартс, — сказала Гермиона. — Они забрали меня тогда у озера и вернули в свою комнату.

— Ты не можешь вспомнить, где вы находились? — Поттер напряжённо смотрел на свою подругу.

— Я вообще не помню этого, — пожала она плечами. — Я видела только воспоминания Малфоя. Ничего, кроме обстановки в самой камере, я не могу сказать.

— Нам надо всё рассказать Макгонагалл, — сказала Джинни. — А как вы предлагаете найти место, которое мы не знаем? — возразила она, когда те двое с укором на неё посмотрели.

Не успели ребята выйти из проёма в картине и сделать несколько шагов, как позади них раздался звучный голос.

— Хей, львята, есть разговор, — Гермиона обернулась и увидела двух слизеринцев. Блейз Забини и Теодор Нотт вразвалочку шли к ним, манерно задрав подбородки.

— У нас нет на вас времени, — кинул Гарри и продолжил свой путь.

— Где Драко? — продолжил Блейз, несмотря на грубый ответ Поттера.

— Не знаю, — ответил Гарри, остановившись.

— А не прячется ли он под юбкой у Грейнджер? — Забини играючи потянулся к подолу юбки Гермионы. Та стукнула его по руке.

— Ты не офигел? — опешила гриффиндорка.

— Хватит комедию ломать, — отмахнулся Тео. — Где Драко?

— Можешь даже не стараться, — указал мулат пальцем на Грейнджер. — Мы знаем, что эту ночь он провёл у тебя, — Гарри возмущенно посмотрел на Забини, потом на Гермиону.

— С чего бы это? — огрызнулась девушка.
— Я его как облупленного знаю, — всё так же задрав подбородок, продолжил Блейз. — Такое количество одеколона он на себя выливает, только когда собирается к своим тёлочкам, — он наигранно закрыл рот рукой, сделав удивлённый вид. — То есть к девушке, я хотел сказать. К девушке, — начал он нарочно оправдываться, глядя на Гермиону.

— Забини, — угрожающе начала она, но парень её перебил.

— А вы уже говорите друг другу слово на букву «Л»? — Тео, стоявший слева от него тихо засмеялся.

— Хватит, — встряла Джинни. — Валите в своё змеиное логово. Нефиг тут своим ядом брызгаться, — сказала она, пристально посмотрев в тёмные глаза Блейза.

— А что это за милое рыжее создание? — игриво улыбнулся мулат, подходя ближе к Уизли.

— Флюиды свои подбери и вали отсюда, — Гарри встал между ними, прикрыв Джинни.

— Хватит уже! — Гермиона повысила голос. — У нас нет времени с вами возиться!

— Не истери и просто скажи, где Драко, — сказал Нотт. Его спокойствие выбивалось из общей картины хаоса.

— Я не знаю, где он, — всё так же нервно проговорила Грейнджер. — Он пропал.

— В смысле пропал? — Блейз отвлёкся от парочки гриффиндорцев.

— Его нет в Хогвартсе, — голос девушки затих.

— Гермиона, а где твоё кольцо? — Гарри схватил её за руку.

— Я сняла его вчера вечером, когда принимала ванну, — виновато ответила Грейнджер. — Наверное, забыла надеть.

— Вечер, голая Грейнджер в ванной, Драко, отсутствовавший у себя в комнате всю ночь. Ну, тут всё понятно, — деловито сказал Блейз, повернувшись к Тео.

— Забини! — крикнула на него Гермиона.

— Ты не должна его снимать, — продолжил Гарри, не обращая внимание на подколы Блейза.

— Ладно, сейчас схожу за ним, — нехотя согласилась девушка, открывая проход в башню старост.

— Я пойду с тобой, — Джинни вбежала в гостиную вместе с ней. Она не хотела оставаться в коридоре под пристальным взглядом слизеринца.

— Что там за шум? — Фил спускался из своей комнаты немного быстрее, чем того требовала ситуация.
— Ничего такого, — отмахнулась Грейнджер. — Посиди тут, я через минуту, — сказал она Джинни и побежала вверх по лестнице.

— Тебе уже лучше? — Гринт последовал за ней в её комнату. — Просто у нас сегодня дежурство.

— Мне лучше, но не мог бы ты сегодня один сходить? У меня срочные дела, — быстро проговорила девушка, надевая на палец кольцо с чёрным камнем.

Сегодня гриффиндорка намеревалась выяснить, что на самом деле происходило с Малфоем.

37 страница19 декабря 2022, 02:17