22
Сейчас почти восемь утра, после тяжелой ночи я так и не спал, лишь принял душ. Полиция уехала еще в пять часов, да и журналисты вроде разошлись. Если к шести часам еще и была парочка, то теперь никого нет.
Знаю, что этот ублюдок под арестом, но меня не покидает тревожное чувство. Чутье подсказывает: история еще не закончилась.
Мне нужно выяснить все, до этого времени я не успокоюсь. Достаю «блэкберри» и набираю номер Уэлча.
— Да сэр. – Он что, еще спит?!
— Уэлч, вчера Райян поймал Хайда. Этот мудак заявился в мой дом, чтобы похитить мою жену! – Голос переходит на крик, больше не могу себя сдерживать. Собери подробное досье на него, мне нужно знать об этом человеке все!
— Да сэр. Он уже рассказал, зачем пошел на это?
— Нет. Сначала забрала скорая, вряд ли полиция уже успела допросить.
— А записки не оставлял?
— Записку при обыске нашли, но понять ее смысл не могу.
— А что именно там написано?
В этот момент на пороге появляется Ана, но разговаривать с ней сейчас не могу, да и по-прежнему боюсь причинить настоящую боль.
Качаю головой, показывая, что занят, и снова возвращаюсь к разговору.
Анастейша разворачивается и уходить.
— «Пришло время платить по счетам. Ты знаешь, кто я? Ибо я знаю, кто ты, Птенчик. Все это могло принадлежать мне». Это все.
У двери нерешительно мнется Тейлор. Жестом зову в кабинет.
— Остальное тебе расскажет Тейлор и Райян. – Заканчиваю разговор.
— Сэр, возможно, записка как-то связана с Вашим детством? – Что? О чем он говорит? Для сутенера моей матери-шлюхи Хайд слишком молод.
Других людей из своего детства я не помню. Его мог подослать Линк, но тогда к чему «птенчик» или из-за того, что я спал с его женой с пятнадцати лет? Тогда смысл записки становится понятным.
— Нет, не думаю.
— Звонил детектив Кларк, Хайд только что пришел в сознание. Сейчас его допросят, я бы хотел послать туда Райяна.
— Хорошо.
Тейлор покидает комнату, а я ищу номер отца.
На втором гудке он поднимает.
— Здравствуй, папа. Вчера поймали Хайда.
— Привет, Кристиан. Так это все-таки был он? – голос Каррика скрывает нотки удивления, но за двадцать четыре года я отлично его изучил.
— Да, пока я был в Нью-Йорке по делам, Хайд пробрался в Эскалу, чтобы похитить Анастейшу. – Острая боль пронзает грудную клетку, я закрываю глаза, приглаживаю волосы. Моя девочка могла пострадать из-за меня.
— Подожди, но как он пробрался? С вашей системой безопасности постороннему человеку в квартиру попасть почти нереально. И что значит похитить?
— Ана вызвала полицию. Детектив Кларк сообщил, что он приехал фургоном, при обыске нашли рулон клейкой ленты, лошадиную дозу транквилизатора и матрац в машине. Поднялся служебным лифтом, в квартире никого не было, и Райян решил его впустить.
— Ты уже разговаривал об этом с Уэлчем?
— Да, он уже разбирается с этим. И прошу, пока не уменьшай количество охраны. Хайд в полиции, но я хочу быть уверенным, что вам ничего не угрожает.
— Ладно, я постараюсь и уговорить. Вот только с Миа будет не просто.
— Придумай что-то. Пока пап. – Нажимаю «отбой» и выхожу из кабинета. Нужно убедиться, что с миссис Грей все в порядке.
***
Я сижу за барной стойкой, ем приготовленный миссис Джонс завтрак.
Внимание привлекает стук каблуков позади меня, оборачиваюсь и вижу Анастейшу. Одежда строгая, юбка-карандаш, белая шелковая блузка и черный жакет. Губы слегка подкрашены, наверное, из косметики это все.
— Ты идешь?
— На работу? Да, конечно. — Она решительно подходит ко мне. — Послушай, мы всего неделю как вернулись. Мне нужно ходить на работу.
Ана не перестает удивлять. Еще вчера ее хотели похитить, а сегодня она спокойно собирается идти на работу? Может, мне закрыть издательство и она наконец-то будет сидеть дома? Нет, миссис Грей найдет себе другое занятие, а я не сдержу слово о свадебном подарке.
— Но… — Я останавливаюсь, провожу ладонью по волосам… В комнату тихонько входит миссис Джонс.
— Знаю, нам о многом нужно поговорить. Может быть, вечером, если ты успокоишься?
Она шутит? Как я могу успокоиться, когда моя жена совершенно отказывается слушаться?
У меня отваливается челюсть.
— Если успокоюсь?
— Ты знаешь, что я имею в виду.
Анастейша слегка напугана, но, кажется, отступать, не намерена.
— Не хочу спорить. Я зашла спросить, могу ли взять машину.
Как будто мой ответ что-то изменит и миссис Грей останется дома.
— Нет.
— Хорошо. — Она даже не пробует меня уговорить?
Я растеряно моргаю, не ожидая такого поворота событий.
— Тебя отвезет Прескотт. — Тон уже не такой воинственный.
— Ладно.
Анастейша осторожно подходит ко мне. Я напрягаюсь, настороженно смотрю на нее.
Тяжело находится рядом, и сдерживать желание жестко наказать. Ведь тогда она уйдет, а я снова останусь один на один с тьмой или своим дерьмовым прошлым.
Ана целует меня в уголок рта, я закрываю глаза, отдаюсь только приятным чувствам. Член сразу пробуждается от сна, но собираю остатки самообладания и игнорирую желание, рвущееся наружу.
— Не злись.
Хватаю ее за руку.
— Я и не злюсь.
— Ты меня не поцеловал, — шепчет она.
— Знаю.
Анастейша смотрит на меня растерянно, нужно срочно ее успокоить. Пока миссис Грей отвлеклась, вторгаюсь в дерзкий ротик напористым поцелуем, беру свое и требую большего. Ана начинает отвечать, но я тут же отстраняюсь.
Держи себя в руках, Грей!
— В SIP вас с Прескотт отвезет Тейлор – Стараюсь отдышаться от страстного поцелуя. — Тейлор!
— Да, сэр. — Тейлор уже на пороге.
— Скажите Прескотт, что миссис Грей едет на работу. Вы сможете их отвезти?
— Конечно. — Он четко, по-военному, поворачивается и уходит.
— Буду признателен, если ты постараешься не попасть сегодня ни в какие неприятности.
— Я посмотрю, что можно сделать. — Ана мило улыбается, и желание наказать уже не так сильно, как раньше.
Уголки губ трогает улыбка. Но только уголки — я вовремя успеваю остановиться.
— Что ж, тогда… пока…
— Пока – шепчет она и уходит, оставив меня наедине с мыслями…
***
Тейлор провожает детектива Кларка и я, наконец, могу облегченно вздохнуть. Нужно поработать, но мысли заняты совсем другим, а точнее, другой – моей Аной. Последние сутки были для всех тяжелыми. Вспоминаю, что сегодня ей предстоит встретиться с детективом, и быстро печатаю письмо.
От кого: Кристиан Грей
Тема: Заявление
Дата: 26 августа 2011 г. 13:04
Кому: Анастейша Грей
Анастейша,
Детектив Кларк зайдет к тебе сегодня в 3 часа дня за заявлением. Не хочу, чтобы ты ехала в полицию, поэтому настоял, чтобы он приехал к тебе сам.
Кристиан Грей,
генеральный директор холдинга «Грей энтерпрайзес»
Через семь минут приходит ответ.
От кого: Анастейша Грей
Тема: Заявление
Дата: 26 августа 2011 г. 13:12
Кому: Кристиан Грей
О'кей.
Ах
Анастейша Грей,
редактор SIP
Переписываться сейчас совершенно нет желания, по крайней мере, пока не пообщаюсь с Флинном. Это то, что мне сейчас действительно надо.
Недолго думая, надеваю синий пиджак, и уже готов выключить компьютер, как в почтовый ящик падает мейл.
От кого: Анастейша Грей
Тема: Твой полет
Дата: 26 августа 2011 г. 13:24
Кому: Кристиан Грей
Во сколько ты вчера решил вернуться в Сиэтл?
Анастейша Грей,
редактор SIP
Какое это имеет значение?
От кого: Кристиан Грей
Тема: Твой полет
Дата: 26 августа 2011 г. 13:26
Кому: Анастейша Грей
Зачем?
Кристиан Грей,
генеральный директор «Грей энтерпрайзес»
Ответ приходит почти сразу.
От кого: Анастейша Грей
Тема: Твой полет
Дата: 26 августа 2011 г. 13:29
Кому: Кристиан Грей
Скажем, из любопытства.
Анастейша Грей,
редактор SIP
Сейчас я не в настроении отвечать на ее вопросы.
От кого: Кристиан Грей
Тема: Твой полет
Дата: 26 августа 2011 г. 13:32
Кому: Анастейша Грей
От любопытства кошка сдохла.
Кристиан Грей,
генеральный директор холдинга «Грей энтерпрайзес»
От кого: Анастейша Грей
Тема: А?
Дата: 26 августа 2011 г. 13:35
Кому: Кристиан Грей
Что за туманные намеки? Очередная угроза?
Ты ведь знаешь, куда я с этим пойду?
Почему ты решил вернуться? Из-за того, что я отправилась выпить с подругой, до того пообещав не ходить, или из-за того, что в твою квартиру забрался псих?
Анастейша Грей,
редактор SIP
Кажется, если я сейчас отвечу, то точно взорвусь. Решаю проигнорировать сообщение, но и ехать к Флинну теперь не хочу – передумал.
Принимаюсь за работу, скоро сделка с тайванцами, нужно хорошо подготовиться.
Внимательно читаю каждый документ, но звук входящего сообщения отрывает от процесса.
Письмо от Аны.
От кого: Анастейша Грей
Тема: Вот какое дело…
Дата: 26 августа 2011 г. 13:56
Кому: Кристиан Грей
Принимаю твое молчание как подтверждение того, что ты действительно вернулся в Сиэтл, потому что я ПЕРЕДУМАЛА. Я взрослая женщина, пошла посидеть с подругой. Ни о каких дополнительных мерах по усилению безопасности ТЫ НИЧЕГО МНЕ НЕ СКАЗАЛ. От Кейт я узнала, что эти меры касались не только нас, но всех Греев. Как всегда, когда дело касается моей безопасности, ты отреагировал чересчур остро, и я понимаю почему. Но в данном случае ты напоминаешь того мальчика, который кричал «Волки! Волки!». Я понятия не имею об истинной причине твоего беспокойства или о том, что ты считаешь таковой. Со мной были двое охранников. Я полагала, что мы с Кейт в безопасности. Как оказалось, в баре нам и впрямь угрожала меньшая опасность, чем в квартире. Будь я в ПОЛНОЙ МЕРЕ ИНФОРМИРОВАНА о ситуации, я бы поступила иначе. Понимаю, что твое беспокойство имеет отношение к материалам, хранившимся на компьютере Джека, — по крайней мере, так полагает Кейт. Понимаешь ли ты, как досадно сознавать, что лучшая подруга лучше меня знает, что происходит? А ведь я твоя ЖЕНА. Итак, ты собираешься все мне рассказать? Или так и будешь отделываться мальчишескими угрозами?
И ты не единственный, кому это осточертело. Понятно?
Ана
Анастейша Грей,
редактор SIP
Черт, наверное, действительно нужно было все рассказать, но уже ничего не изменить. И у меня осталась причина злится на нее.
От: Кристиан Грей
Тема: Вот какое дело…
Дата: 26 августа 2011 г. 13:59
Кому: Анастейша Грей
Как всегда, миссис Грей, вы откровенны и требовательны. Возможно, мы обсудим этот вопрос, когда вернемся ДОМОЙ.
И следите за своей речью. Мне это тоже осточертело.
Кристиан Грей,
генеральный директор холдинга «Грей энтепрайзес»
