Глава 3. Пристанище
Проснулась я от аромата кофе, когда за окном было светло. Я не помню как добралась до кровати и уснула. Но точно помню, что ночью меня поили чем-то очень горьким. Сейчас я чувствовала себя прекрасно. Дверь открылась и в комнату вошел Мэтт.
— Доброе утро, как себя чувствуешь? — Мэтт стоял в дверном проеме улыбаясь.
— Хорошо, чем ты поил меня ночью? — я вспомнила горький, травяной вкус и покрылась мурашками.
— Много чем, но в основном травами, — Мэтт задумался, но все так же стоял у двери.
— Гадость какая, — Мэтт засмеялся и я встала.
— Тогда сейчас я хочу напоить тебя ароматным кофе и накормить самыми вкусными вафлями, — парень лучезарно улыбнулся и отошел в сторону, чтобы я смогла пройти
— Ты умеешь печь вафли? — я была удивлена, что он умеет готовить.
— И не только вафли, — Мэтт подмигнул и вышел вслед за мной, — Ты пьешь кофе с сахаром или без?
— Без, — я зашла на кухню. Она была просторной и с черными, мраморными столешницами. Так же имелся небольшой кухонный островок. Мы с родителями хотели себе такую же кухню.
— Садись, — он указал на стул за барной стойкой, — есть кленовый сироп, варенье, мед. Ты что больше любишь?
— Мед, — он положил еще тарелку с фруктами и ягодами.
— А вот я предпочитаю кленовый сироп, — он уселся рядом и обильно полил сироп свои вафли. Я посмотрела на него.
— Спасибо тебе за все, — я искренне была благодарна ему за то ,что он мне помогает.
— Ты должна меня теперь отблагодарить за мою помощь, — он посмотрел на меня так, как смотрит на него женская половина университета и я занервничала.
— Как? — мой голос предательски дрогнул. Мне нравился Мэтт как мужчина, но я не хотела отношений. Точнее, не сейчас.
Мэттью тем временем положил мне на тарелку много фруктов и ягод, полил их медом, а затем облизал ложку .
— Съешь все, что у тебя на тарелке. Это и будет благодарностью за мою помощь, - он мило улыбнулся и сделал глоток своего кофе.
Весь оставшийся день Мэтью поил меня разными лекарствами и кормил до отвала желудка. И уже вечером я чувствовала себя превосходно. Понимая, что завтра мне на учебу, а все мои вещи в универе, то я собралась именно туда. Я пыталась идти тихо и незаметно, чтобы не пришлось объяснять Мэтту, куда мне понадобилось в столь поздний час. Из-за того, что он в который раз решил накормить меня, на этот раз пастой, я не успевала на то время, когда университет без охранника.
— Ты куда?— видимо ходить тихо и незаметно мне еще нужно поучиться.
— Эм..- я повернулась к нему, — хочу встретиться с дядей Джо.
— С кем?— ну конечно Мэтт знает охранника, как мистер Артин. Если он вообще его знает.
— Охранник университета и мой единственный друг.
— Твой единственный друг? — Мэтт прищурился, — Так поздно? — он облокотился на дверной проем.
— Он как раз приступил к работе. Я часто к нему прихожу. Тем более, девять часов вечера это не поздно.
— Я с тобой, — он схватил ключи и начал обуваться.
— Дорогу до универа я и без тебя знаю, — Вышло немного грубо ,чем я предполагала, но если он увидит у меня сумку с одеждой, то придется либо говорить правду, либо что-нибудь соврать.
— А вдруг ты не вернешься? — он открыл дверь, пропуская меня на свежий воздух.
— Куда я денусь, — кажется он меня не услышал, поэтому я продолжила, — тебе не обязательно со мной ехать. Уверенна, у тебя много дел.
— Какие могут быть дела в девять часов вечера воскресенья? Тем более когда ты работаешь в университете? — он открыл мне дверь машины и я послушно в неё залезла.
— Не знаю. Работа? — он вполне мог проверять работы учеников или куда-нибудь пойти.
— Я стараюсь выполнять свою работу - на работе, — он ухмыльнулся, отъезжая от дома, — я никогда не беру какие-то записи домой. Работа есть работа. Даже если мне придется сидеть там до ночи.
— Я всегда думала, что дома легче проверить наши тесты.
— Для меня - нет. Сначала я брал проверять ваши работы домой, но потом понял, что дома мне совершенно не хочется смотреть на ваши бездарно решенные тесты. И чаще всего я их дома забрасывал. А на работе есть стимул. Чем быстрее я закончу, тем быстрее пойду домой.
— Может мне стоит учить домашние задания в университете, а не дома, — несмотря на то, что я получаю стипендию, я часто не учу то, что нам дают домой.
— Ты могла бы попробовать, но смысл? Тебе учится меньше месяца, — он припарковался возле универа. Я не знала, что он живет так близко к нему, — я подожду тебя здесь.
— Хорошо, — я вышла из машины и увидела свет в кабинете биологии. Неужели кто-то работает в воскресенье? Следует примеру Мэтта?
Когда я вошла к дяде Джо, он сразу меня обнял и начал расспрашивать где я пропадала все эти дни. Я никогда не врала дяде Джо и не любила врать кому-либо. Поэтому пришлось говорить правду.
— Я же тебе говорил, что ты можешь пожить здесь, — дядя Джо начинал нервничать. А когда он нервничает, то начинает крутить кольцо на пальце. Я тоже любила так делать, — Почему ты раньше не пришла?
— Дядя Джо, не начинай. Ты знаешь, мне сложно свыкнуться с мыслью, что родителей у меня больше нет.
— Букашка.. - он любил меня так ласково называть,— ты же знаешь, что можешь положиться на меня, — это было скорее утверждение, чем вопрос.
— Знаю, — я обняла его.
— Кровать твоя, я посплю на раскладушке, — дядя Джо указал на кровать, а сам сел за стол.
— Я приехала сюда не ночевать, — сейчас он узнает, что все мои вещи в шкафчике и разозлится еще больше.
— И видимо не для того, чтобы поведать меня, — дядя Джо нахмурил брови.
— И не для этого. Я приехала забрать свои вещи. Мистер Харрис предложил мне пожить у него, — дядя Джо был в недоумение.
— Мэтью что ли? — когда я кивнула, дядя Джо продолжил, — он хороший парень. Часто задерживается допоздна и приходит ко мне побеседовать. Ты присмотрись к нему, — он многозначительно на меня посмотрел и подмигнул.
— Что значит "присмотрись", — теперь в недоумение была я.
— Ну насколько я знаю, он холостяк. У него есть свой дом и работа. Ко всему прочему ты одинока.
— Дядя Джо, я не ищу сейчас каких-либо отношений, — и чтобы не продолжать эту тему, я переключилась на другую, — мистер Харрис ждет меня в машине, поэтому мне нужно поспешить забрать мои вещи и вернуться к нему, — я вышла с кабинета и пошла вдоль коридора. Сейчас я не заботилась о том, что меня фиксируют камеры. Дядя Джо потом просмотрит и удалит. Он не раз так уже делал.
— Букашка, подожди, — я услышала позади себя шаги, — а за какими вещами ты пришла? - сейчас еще одна правда выйдет наружу.
— Как ты знаешь, дом я продала. То, что у меня осталось я храню в этом шкафчике. Ну и еще в раздевалке.
— И ты только сейчас об этом говоришь? — дядя Джо повысил голос и я побеспокоилась, что преподаватель биологии может его услышать, — а не удобнее было оставить их у меня? И как ты проскользнула мимо камер? — он скрестил руки на груди.
— Я не хотела тебя беспокоить. Тем более днем там другой охранник, — я раскрыла сумку с одеждой и начала искать в ней что-нибудь на завтра.
— Что ты делаешь?— дядя Джо заглянул в мой шкафчик.
— Ищу, что надеть на учебу, — я нашла подходящую рубашку и хотела засунуть её в рюкзак, но дядя Джо не дал мне это сделать.
— Зачем?— мы держали мою рубашку натянутой. Она грозилась треснуть.
— Ну не идти же мне завтра на учебу в этом, — я указала на свою одежду. Точнее одежду мистера Харриса.
— А не проще забрать все свои вещи к Мэтту? — он выдернул мою рубашку и бросил её у остальной одежде.
— Нет, — на самом деле проще, но я не подумала об этом.
— Так, я пошел в раздевалку за твоими вещами, а ты забирай все отсюда. Я помогу тебе их донести, — он развернулся и пошел в сторону раздевалки.
— Но ты же не знаешь пароль, — я старалась говорить не очень громко, но так чтобы он услышал.
— Поверь, я знаю, — он хмыкнул и завернул в коридор.
