Глава 32
Арт к главе:

Дариус Маккензи
В спальне царила тишина, нарушаемая только едва слышным дыханием Ланы. Она лежала на боку, одна нога выброшена за край матраса, где простыни смялись в мягком хаосе у её ступней, а рубашка, что я накинул на неё ночью, сползла, обнажая линию ключицы. Я повернул в руках кулон, маленькую птицу, усыпанную драгоценными камнями, которая в тусклом утреннем свете мерцала едва заметным блеском, храня в себе память, которую годы не могли стереть.
— Что это? — голос Ланы прозвучал неожиданно, чуть сонно, и взгляд её скользнул к кулону.
Я посмотрел на неё и впервые за долгое время позволил себе приоткрыть то, что хранил в тайне, но не решался показать никому.
— Это принадлежало моей матери, — сказал я спокойно, сжимая кулон в ладони. — Она всегда его носила.
Лана нахмурилась, будто пытаясь прочесть между строк.
— Птица... — тихо пробормотала она, словно сама себе. — А имя твоей матери...
— Луанна. Райская птица, — перебил я её ровно, без эмоций, но с тяжестью в голосе, которую невозможно было скрыть.
Лана молча перевела взгляд на мою руку, на татуировку, что начиналась у запястья и уходила выше к предплечью.
— И это тоже связано с ней? — осторожно спросила она, касаясь пальцами моей кожи, когда я подошёл к кровати.
Я не отвёл руки.
— Да.
Она опустила глаза. Я видел, как она соединяет воедино фрагменты, пытается собрать картину, и позволял ей это, потому что часть меня хотела, чтобы именно она знала правду, которую я прятал от всех остальных.
— Тебе пора вставать, — сказал я тише, чем хотелось бы. — Рон подкинет тебя до работы.
Она кивнула, но мысли её всё ещё оставались где-то между кулоном и моей откровенностью. Мысленно я поблагодарил её за то, что она огородила меня от множества вопросов, которые, я уверен, крутились у нее на языке.
Как только Лана скрылась за дверьми ванной комнаты, я взял телефон, задержав палец над экраном на пару секунд, и набрал номер.
Секунда тишины.
— Алло, Дариус.
— Крис, кажется Хейс начал движение, — сказал я прямо, без предисловий.
— Что конкретно? — спросил он, и в тоне слышалась готовность действовать.
— Первая партия документов, часть сделок, пошла через его людей, — сказал я. — Это значит, он проверяет Кроуфорда, тянет со сделкой. Я почти уверен, что среди нас есть крыса.
— Крыса? — удивлено спросил Крис. Я мысленно представил, как он поправляет свои круглые очки. — Ты уже догадываешься, кто это может быть?
— Пока нет, — сказал я. — Кто-то делает вид, что работает на нас, а на деле пешка Хейса. И я намеренно даю ему пространство — чтобы он проявился.
— Пенелопу проверял?
— Проверил вдоль и поперек, — ответил я, —либо я что-то упускаю, либо ищу не там.
Крис не ответил сразу, словно взвешивая, стоит ли говорить следующие слова. Я знал этот его момент тишины, особенно когда речь заходила о вещах, которые могли выйти за рамки обычной логики.
— Это не моё дело, — произнёс он наконец, осторожно подбирая слова, — но ты уверен, что смотришь на всех?
— Конкретнее,—потребовал я, прекрасно понимая на кого намекает Крис.
Пальцы продолжали отбивать ритм по столешнице, но теперь чуть медленнее. Мысль была слишком очевидной, чтобы её игнорировать, и слишком предсказуемой, чтобы воспринимать всерьёз.
— Ничего конкретного, — Крис пожал плечами, но взгляд не отвёл. — Она появилась недавно. Быстро вошла в круг, получила доступ к информации, к тебе... Это просто факт.
— Лана не может быть предателем.
— Значит, пока наблюдаем? — Крис быстро закрыл тему, прекрасно понимая, что давить на меня сейчас бесполезно.
— Сделаем это аккуратно, — сказал я, томно вздыхая. — Любая спешка убьёт результат.
Я медленно перевёл взгляд на окно — на город, который я держал в руках. На панорамном стекле отражалось моё лицо.
Оливер. Джек. Рон. Крис. Любой из них мог быть предателем. Как правило, самые опасные — те, кого ты считаешь своими.

Лифт мягко качнул пол под ногами, и металлический звук дверей, расползающихся в стороны, сопровождал меня в коридор. Я вышел из кабинки, уже прокручивая в голове, сколько времени смогу позволить себе на обед, прежде чем снова вернуться к документам. Внизу было привычно шумно: сотрудники проходили через турникеты, кто-то разговаривал по телефону, у кофейного угла собиралась небольшая очередь. Всё выглядело как обычно, но у стойки регистрации что-то выбивалось из этого ритма.
Мужчина стоял напротив администратора, чуть наклонившись вперёд, размахивая руками, игнорируя личное пространство. Приглядевшись, я сразу его узнал. Чарльз Беккер. Его взгляд встретился с моим, когда я направился в сторону стойки администрации. Я знал этого парня поверхностно. Он из той же адвокатской конторы, что и Лана. Да и делом Жасмин они занимались вместе. Линч и Беккер были хорошими друзьями, но я не знал, были ли у них какие-то отношения за пределами работы. Может, они были любовниками в прошлом? Эта мысль зацепилась за меня, оставляя неприятный привкус раздражения.
— Я не прошу доступ внутрь, — говорил он спокойно, но с нажимом. — Передайте, что я здесь. Этого достаточно.
— Я не могу вызвать сотрудника без внутреннего запроса, — ответила девушка, сохраняя вежливость.
— Последний, кого я хотел увидеть здесь, — сказал Чарльз, когда я подошёл достаточно близко, чтобы разобраться.
Администратор облегчённо выдохнула — она ждала, что я решу ситуацию. Я медленно сунул руки в карманы и спокойно сказал:
— Взаимно.
Несколько секунд мы смотрели друг на друга без слов, и в этой паузе было больше, чем в любом разговоре.
Я перевёл взгляд на администратора.
— Позвоните Лане.
Девушка кивнула быстрее, чем до этого, потянулась к телефону. Чарльз тем временем чуть выпрямился, но не расслабился. Он посмотрел на меня, уже иначе, оценивающе, будто выстраивал в голове линию разговора.
— Долго стоишь? — спросил я.
— Достаточно, — ответил он. — Не думал, что к ней так сложно попасть.
— Ты у меня в офисе, — сказал я. — Здесь всегда сложно попасть туда, куда не приглашают.
Он чуть склонил голову, принимая ответ, но не соглашаясь с ним до конца.
— Мне не нужно приглашение, чтобы поговорить с Ланой.
Эти слова Чарльз выплюну с особым удовольствием, и это задело сильнее, чем любая прямая претензия.
—Позвони Лане.
Девушка заметно выдохнула, взяла трубку и набрала внутренний номер. Чарльз тем временем чуть выпрямился, но не расслабился. Он совсем не выглядел человеком, который пришёл выяснять отношения.
— Она спустится, — сказала администратор, опуская трубку.
Я кивнул, даже не взглянув на нее. Чарльз сделал небольшой шаг назад, освобождая пространство у стойки, но не отступая. Его взгляд на секунду скользнул по входу в лифты, потом снова вернулся ко мне.
— И ты не против, что я пришел сюда?—спросил Чарльз, повернувшись ко мне.
— Если бы был против, тебя бы сюда не пустили, — ответил я, будто это самый глупый вопрос, на который мне доводилось ответить.
Он едва заметно усмехнулся, а затем снова вернул все свое внимание в сторону лифта.
Не прошло и двух минут, как к нам спустилась Лана, почти на ходу поправляя папку в руках. Увидев нас с Чарльзом, она едва заметно замедлилась. Ее привычный взгляд изменился и стал мягче, теплее. В нём исчезла та холодная собранность, с которой она обычно держалась в офисе. Плечи чуть опустились, дыхание выровнялось, и только после этого она сделала шаг вперёд.
— Чарльз, — произнесла она, и в этом простом обращении было больше тепла, чем в любом вежливом приветствии.
— Рад тебя видеть, — сказал он спокойно, но в голосе не было той отстранённости, с которой обычно говорят коллеги. — С тобой всё в порядке?
Она кивнула, и это движение вышло чуть быстрее, чем нужно, будто она заранее знала, что он спросит именно это.
— Да. Всё нормально. Просто... завал по работе.
Он не стал давить, но я видел, как его взгляд скользнул по её прекрасному лицу. Он считывал её, так же, как это делал я. И, судя по тому, как он едва заметно выдохнул, её ответ его не до конца устроил.
— Ты не отвечаешь на звонки. Пришлось прийти.
Лана на секунду перевела свой взгляд на меня, а затем вернула все свое внимание Чарльзу.
— Прости.
Повисла тишина. Я стоял как последний дурак, ожидая дальнейшего развития этой сцены, совсем забыв про обед.
— Я ненадолго, — обратилась она ко мне, — Нам нужно поговорить.
Я кивнул, соглашаясь.
— Конечно.
Чарльз чуть отступил, давая Лане пройти первой, и они вместе направились к выходу. Он не касался её, не торопил, но подстроился под её шаг так естественно, будто делал это не в первый раз.
Я остался у стойки, не двигаясь. Смотрел, как двери открываются, как их силуэты на секунду отражаются в стекле, прежде чем раствориться в уличном свете. Она что-то сказала ему, уже на выходе, он чуть наклонился, чтобы услышать, и рассмеялся.
Я не любил оценивать такие вещи, не видел в этом смысла. Люди пересекаются, работают вместе, общаются. Это не имеет значения. Но факт, что с ним в её голосе не было той осторожности, которая появляется, когда она говорит со мной, меня огорчал. Не было внутреннего контроля, который она включает в кабинете, на переговорах, даже в простых вопросах. С ним она не подбирала слова так тщательно. Она... доверяла ему.
Я зашёл в кафе, кивнул баристе, даже не посмотрев на меню. Всё было привычно, отработано. Я занял стол у окна, положил телефон рядом.
Взгляд сам нашёл улицу.
Они стояли у входа. Разговаривали. Чарльз говорил спокойно, без резких движений, Лана слушала, слегка наклонив голову вбок, и время от времени смеялась.
Это не имело значения.
Ни он, ни их разговор, ни то, как она на него смотрела. У неё есть своя жизнь, свои решения, и я не имею к этому отношения. Я не мог контролировать её, ограничивать, и тем более вмешиваться в её личную жизнь.
Но мысль о том, что он подходит Лане больше, чем я зацепилась и неприятно скрежетала душу. Слишком легко она рядом с ним держалась. Слишком спокойно.
