Эпилог
6 лет спустя
— Матиас, Валерио, быстро соберите свои игрушки с пола, — строго, но с нежностью произнесла Даниэла, обращаясь к близнецам. Голос её звучал мягко, несмотря на просьбу.
— Мам, давай отдадим Валерио? — неожиданно предложил Матиас, сделав шаг к матери. В его глазах мерцал огонёк озорства, но в словах слышалась серьёзность.
— Почему ты так решил? — с легким недоумением спросила Даниэла.
— Зачем тебе два одинаковых сына? Пусть будет один сын и одна дочь, — с решимостью произнёс Матиас, аккуратно проведя ладонью по округлившемуся животу своей мамы.
— Я же буду скучать по Валерио. Папа тоже будет скучать. И вы вовсе не одинаковые, абсолютно разные! — Даниэла попыталась объяснить, но понимание, казалось, всё ещё оставалось за пределами восприятия мальчика.
— Тогда я сам уйду, — вдруг заявил он, скрестив руки на груди и усевшись за стол, будто собирался оставить семью в одиночестве.
— Тогда я буду скучать и по тебе, — не стала утаивать Даниэла, её голос звучал более серьёзно. — Твоя будущая сестричка тоже будет скучать. Кто будет рассказывать ей сказки на ночь?
Матиас замер на мгновение, обдумывая её слова. Он знал, как важны сказки для маленьких детей, и уже представлял, как будет рассказывать их своей сестричке.
— Ладно, — наконец тяжело вздохнув, сказал он, — ради сестрички останусь.
— Молодец. А теперь беги помогать брату с игрушками. Скоро гости придут, — с теплом в голосе сказала Даниэла, придавая последние штрихи украшению большого стола. Она вышла в сад, чтобы позвать Фабио, и заметила, как он бережно поливает цветы, которые сам же и посадил. Переехав в новый дом, Даниэла уговорила Фабио украсить сад цветами и ухаживать за ними — он охотно согласился и взялся за дело.
— Садовод, ты закончил? — с улыбкой спросила она, подойдя к нему ближе.
— Всё, закончил. А как там наша дочь? — Фабио наклонился, чтобы поцеловать Даниэлу в лоб, и положил ладонь на её живот. Почти сразу же он почувствовал легкий толчок. — Ей уже не терпится появиться на свет.
— Даже близнецы так сильно не пинались, как она, — ответила Даниэла, смеясь. — Видимо, будет настоящей боевой.
— Иногда мне кажется, что всё это сон, и я вот-вот проснусь, — произнес Фабио, прижимаясь лбом к лбу Даниэлы. — Но стоит мне увидеть тебя с близнецами, как я понимаю, что это реальность. Ты — лучшее, что когда-либо случалось со мной.
— Фабио, ты меня растрогал! — Даниэла смахнула слезу и улыбнулась, волнение накрывая её, как волна. — У меня сейчас гормоны бурлят…
В этот момент послышался шум машин. Обернувшись, они увидели, как к ним приближаются их родные. Дженифер, Уильям и их двухлетний сынишка, за ними шли Кристиан с Мелани и их пятилетняя дочь. Позади них маячила Камилла со Скоттом и их трёхлетний мальчик. Все они обменялись объятиями и, встретив друг друга, вместе сели за стол. Взрослые весело общались, обсуждая последние новости, а маленькие дети, кроме сына Дженифер и Уильяма, весело играли в гостиной, шумно смеясь и перекрикивая друг друга.
— Какой красивый сад, Фабио, — похвалила его Дженифер.
— Стараюсь, Дженифер, — ответил Фабио с улыбкой.
Даниэла, заметив отсутствие своей племянницы, с интересом спросила:
— А где же Джи-Джи? Она должна была прийти.
Фабио чуть нахмурился.
— Дарио тоже ещё не пришёл, — произнёс он, по привычке ожидая своего брата.
— Не знаю, — продолжила Дженифер, пожимая плечами, — она выходила утром на связь и говорила, что зайдёт. Возможно, задержалась.
— Даниэла, я нашла такое интересное видео, — с хитрой улыбкой сказала Камилла, доставая телефон. — Фабио, тебе тоже нужно глянуть.
Камилла ковырялась в своём телефоне, и, найдя нужное, протянула его Даниэле, предварительно включив видео. На экране запечатлены моменты, когда они обе сидят у неё дома и мирно лежат на полу.
— Ты какая-то нервная, Даниэла, — заметила Камилла, направив камеру на блондинку.
— Да этот самовлюблённый Альфа-Ромео меня просто бесит. Зачем я вообще дала ему эту чёртову визитку? Сидит на диванчике и начинает заигрывать. А мне это нужно?
— Он просто хочет пообщаться с тобой, — попыталась успокоить её Камилла.
— Ты бы слышала его шуточки… Клянусь, если ещё раз услышу его шутку, то… — Даниэла схватила подушку и начала безжалостно бить её кулаками, — прибью его, как эту подушку!
— Воу, успокойся, девочка, — Камилла рассмеялась и продолжила снимать Даниэлу.
— Да я из-за него несколько часов в обезьяннике провела! А он бессовестно пришёл в клинику на следующий день.
— От ненависти до любви один шаг, Даниэла.
— Какая любовь, Камилла? Ты меня добить хочешь? Зови меня Мэри Поппинс, если я влюблюсь в него.
— Только представь, что ты вышла замуж за него и у вас трое детей, — добивала её подруга.
— Камилла, щас я тебя придушу, — Даниэла взяла подушку и кинула её в подругу. На этом видео закончилось.
Даниэла вернула телефон подруге.
— Я даже не помню, чтобы ты снимала, — смеясь, сказала Даниэла, схватившись за живот от смеха.
— Тебе просто не до видео было, ты меня там нещадно лупила, — усмехнулся Фабио, наблюдая за женой.
— Папа, Валерио назвал меня culo, но я не понял, что это значит, — Матиас подошёл к отцу с грустным видом.
— Меня интересует, кто научил его этому… Валерио, иди-ка сюда! — негромко крикнул Фабио и взглянул на сына. — И кто научил тебя таким словам?
— Дядя Дарио… — виновато ответил мальчик.
— Дядю Дарио я поставлю в угол, а ты больше не слушай его. И больше не говори это слово. Мы договорились?
— Да.
— А теперь идите играйтесь, — он похлопал мальчиков по спине и отправил в зал.
— Я, конечно, хотела, чтобы мальчики говорили на родных языках, но не такие слова…
— А что, языки лучше начинать именно с таких слов, — усмехнувшись произнёс Кристиан и почти сразу получил локтем в бок от Мелани.
— Я ещё не забыла, как ты научил Николь испанским словам.
В дверь позвонили и Даниэла пошла открывать, скорее всего это Дарио или Джианна. Она открыла дверь, и на пороге ей предстали два знакомых лица: Джианна и Дарио.
— О, вы что ли вместе приехали? — с улыбкой произнесла Даниэла, удивленно глядя на их лица.
— Нет… Встретились тут вместе… — немного нервно произнес Дарио, кидая взгляд на Джианну. В его руках был небольшой пакет, который он аккуратно протянул блондинке. — Это игрушки для будущей племянницы.
Даниэла с благодарностью приняла подарок, сердце её наполнилось теплом и радостью. Она знала, как Дарио переживает за семью и готов поддерживать их в любой ситуации.
— Спасибо, Дарио. Проходите, — сказала она и шагнула в сторону, приглашая всех войти.
— Тётя, как ты? — с искренней улыбкой спросила Джианна, когда они все прошли на кухню.
— Отлично, Джи-Джи, а ты как? — ответила Даниэла, с радостью глядя на племянницу, которой она гордилась.
— Хорошо, вот недавно взяла интервью у одного певца. На работе похвалили, — с блестящими глазами рассказала Джианна.
— Замечательно! Я знала, что у тебя все получится, — ободряюще сказала Даниэла, садясь за стол. Она всегда поддерживала племянницу в её стремлениях и была рада видеть её на правильном пути.
— Братец, я вот хочу у тебя спросить. Каким словам ты учишь моих детей?
— Я? Я их ничему не учил, — Дарио с виноватой улыбкой взглянул на старшего брата.
Смех витающий в воздухе становится все громче, и каждый из присутствующих чувствует, как крепче связаны их сердца. Здесь, за столом, царит понимание, что воспоминания — это не просто факты, это живые истории, которые создают уникальную ткань семейного наследия. С развитием беседы глаза у многих наполняются теплом и счастьем, когда каждый знакомится с недосказанным моментом, делясь не просто смехом, но и любовью, которую они разделяют друг с другом. Только Джианна и Дарио обменивались многозначительными взглядами, в их глазах отражались тени прошлых событий, которые привели их сюда. В их сердце пряталась тайна, способная подорвать гармонию в семьях, которые сидели за столом. Но это уже совсем другая история.
Конец
