28 часть
Эйли восхищало в нем буквально все: и окружавшая его атмосфера силы и власти, и энергичные большие шаги, и то, как он наклонял голову, когда задумывался о чем-нибудь. Ей нравилось, с каким достоинством и элегантностью он носит дорогие костюмы, как рассеянно вертит в руке золотую ручку, когда говорит по телефону. «Он неотразим», — мучительно думала девушка.
— Не слишком волнуйся по этому поводу, — утешила ее Мэри Калахен, отправляясь на ленч. — В его жизни было много таких, как Вики Стюарт. Это ненадолго.
От этих слов Эйли стало еще хуже. Она подозревала, что Мэри не только знает все, что случилось между ней и Джейденом, но и догадывается о ее чувствах.
— Почему это должно волновать меня? Мне все равно, — гордо ответила она.
— Неужели? — с улыбкой произнесла Мэри, выходя из кабинета.
Джейден не возвращался, и Эйли с бешенством думала, куда они поехали: к нему или к Вики.
К тому времени когда она собиралась уходить, ревность и горечь от того, что она любит такого беспринципного распутника, настолько переполнили ее, что у нее разболелась голова. Придя домой, она начала бесцельно бродить по гостиной.
С каждым днем ей было все тяжелее находиться рядом с Джейденом. Ей придется уйти из «Синко». Она больше не может все время видеть его и оставаться ему чужой. Ведь Эйли для него только предмет офисной мебели, на который обращают внимания не больше, чем на стул в приемной. Нет, это невыносимо!
Девушка почувствовала непреодолимое желание послать их обоих — и Джейдена Хосслера и Джона Смита — к черту, собрать вещи и уехать домой, к родителям и друзьям. Но конечно же, она этого не сделает. Они нуждаются в…
Внезапно она остановилась — ей пришло в голову решение, о котором она раньше не думала. Ведь в Детройте есть и другие большие корпорации, где нужны хорошие секретарши, и зарплата там тоже высокая. Сегодня вечером вместе с продуктами для пирога ко дню рождения Брайса она купит газету. И начнет искать себе другую работу.
Днем она позвонит Джонатану ван Стайку, учителю музыки, и предложит купить ее пианино. Он мечтал об этом инструменте с того момента, как только увидел его.
Эта мысль вызвала у Эйли тупую боль. Но во всяком случае, полученная сумма позволит ей чувствовать себя спокойно первые несколько недель. А пока она будет работать в «Синко», и если случайно услышит одно из тех имен, которые назвал Джон, то сможет сразу же забыть его. Смиту придется искать других исполнителей для своей грязной работы. Она шпионом не будет.
***
На следующее утро Эйли вошла в мраморный вестибюль, осторожно неся коробку с пирогом и аккуратный сверток с голубым свитером. На сердце у нее было спокойно и легко, и она весело улыбнулась пожилому мужчине в коричневом костюме, который подвинулся, освобождая ей место в лифте.
Двери открылись на тридцатом этаже. Эйли увидела табличку; «Отдел безопасности Глобал индастриз».
— Извините, — сказал мужчина, — это мой этаж.
Эйли сделала шаг в сторону, выпуская его из кабины. Он устремился через холл к своему кабинету.
Основная функция отдела безопасности состояла в том, чтобы защищать промышленные проекты «Глобал индастриз», связанные с исследованиями или правительственными контрактами, особенно в дальних районах страны. Однако здесь, в центральном офисе, в основном занимались бумажной работой. Возглавляя отдел в Детройте, Джек Коллинз скучал, но его ухудшающееся здоровье и преклонный возраст не позволяли ему разъезжать, как прежде, по всей стране.
Когда Джек вошел в офис, его помощник, очень честолюбивый молодой человек по имени Руди, сидел в кресле, положив ноги на стол.
— Что случилось? — спросил он, быстро меняя позу.
— Возможно, ничего.
Джек положил свой портфель на стол и вынул папку, на которой было написано: «Информация отдела безопасности о сотруднике Эйли Лартер ј 98753». Джеку не очень нравился Руди, но в его обязанности входила подготовка своего преемника к тому времени, когда сам он уйдет в отставку. Он неохотно объяснил.
— Я только что получил информацию об одной из секретарш, работающих в нашем здании.
— Секретарша? — разочарованно протянул Руди. — Не думал, что мы должны проверять секретарш.
— Обычно мы этого не делаем. Но в данном случае она принимает участие в работе над очень важным секретным проектом, поэтому подняли ее личное дело.
— И что обнаружилось?
— Наши сотрудники в Миссури связались с ее прежним шефом, и он сказал, что она работала у него неполный рабочий день в течение пяти лет, пока училась в колледже. Не целый день, как предполагал Ветерби.
— То есть она не указала этого в заявлении? — заинтересованно спросил Руди.
— Да, но дело не в этом. Она не писала, сколько часов длился ее рабочий день. Но она скрыла то, что училась в колледже, хотя и не получила степень магистра. Почему? Это меня и настораживает. Я бы мог понять, если бы она завысила свое образование, надеясь, что университетский диплом поможет ей устроиться на работу.
— А что еще вас волнует?
Джек с сомнением взглянул в алчные глазки Руди.
— Ничего, — протянул он. — Я просто хочу для собственного спокойствия проверить всю информацию. В конце недели мне придется лечь в больницу, чтобы сделать анализы, но сейчас я займусь этим.
— Может быть, я перехвачу у вас дела, пока вы будете в больнице?
— Если меня там задержат, то я позвоню тебе и скажу, что надо сделать.
— Сегодня у меня день рождения, — заявил Брайс, когда Эйли вошла в его кабинет. — Обычно секретарша приносит шефу пирог, но я думаю, ты этого не знала, поскольку недолго здесь работаешь. — Его голос был немного грустным.
Девушка рассмеялась. Она и не подозревала, как до сегодняшнего дня на нее давило обещание, данное Джону Смиту. Сейчас она вдруг почувствовала облегчение.
— Я не только испекла пирог, но и приготовила для вас подарок, — сказала она весело. — Связано моими руками.
Брайс развернул сверток, который она протянула ему, и глаза его по-мальчишески загорелись.
— Тебе не следовало тратить столько сил, — улыбнулся он, рассматривая свитер, — но я очень рад этому подарку.
— Я хотела поздравить вас и поблагодарить за помощь и в работе и… в остальном, — закончила она неуверенно.
— Кстати, Мэри сказала мне, что Джейден сейчас как бочонок с порохом, готовый взорваться от любой искры, а ты держишься в этой ситуации прекрасно. Ты, между прочим, завоевала ее расположение, — добавил он спокойно.
— Она мне тоже нравится, — сказала Эйли, погрустнев при упоминании имени Джейдена.
Брайс подождал, пока она ушла наверх, взял трубку и набрал четырехзначный номер.
— Мэри, как сегодня атмосфера?
— Взрывоопасная, — ответила она с усмешкой.
— Джейден будет у себя днем?
— Да, а что?
— Я решил «чиркнуть спичкой» и посмотреть, что произойдет.
— Брайс, не делай этого! — попросила Мэри.
— Увидимся около пяти, — сказал он беспечно и рассмеялся.
Когда Эйли вернулась после ленча, у нее на столе стоял огромный букет роз. Она вынула карточку из конверта и уставилась на нее, ничего не понимая. На ней было написано: «Спасибо, любимая». И подпись — «Бр.».
Подняв голову, Эйли увидела Джейдена. Зубы его были сжаты, а в голубых глазах блестели льдинки.
— От тайного обожателя? — спросил он с сарказмом.
За последние четыре дня это было первое его обращение к Эйли.
— Не совсем тайного, — уклонилась она от ответа.
— Кто он?
Девушка колебалась. Джейден казался таким рассерженным, что она побоялась назвать имя Брайса.
— Я точно не знаю.
— Не знаешь? — усмехнулся он. — Со сколькими «Бр» ты встречаешься? Сколько из них покупают тебе розы за сотню долларов?
— Сотню долларов? — испуганно повторила Эйли.
Мысли ее были заняты внушительностью суммы, и она не сообразила, что Джейден, очевидно, взял конверт и прочитал карточку.
— Ты, должно быть, набираешься опыта, — сказал он грубо.
***
прода на 3 звезды
