Эпилог II. Всё, как должно было быть
Прошло восемь лет.
Дом наполнился голосами, смехом, жизнью — куда больше, чем когда-то втиснулось бы в стены их старой квартиры. Теперь у каждого была своя комната: у Абеля — целая полка роботов и энциклопедий, у Адель — маленькое королевство из книжек, шкатулок и нарядов. Они родились первыми — двойня, нежданный, но такой желанный подарок судьбы, который перевернул их жизнь с ног на голову. Вивьен и Реймонд были молоды, растеряны, и влюблены — и в друг друга, и в своих крошечных сына и дочку.
Спустя четыре года в их жизни появился Айзек. Он был совсем другим — более спокойным, задумчивым, но с невероятным упорством добивался своего. Ему было достаточно машинки и тихого уголка — пока рядом мама или папа. А ещё через два года родилась Лара. Маленькая, звонкая, с невероятным чувством справедливости — несмотря на возраст. Она обожала братьев и сестру, но громче всех умела отстаивать свою игрушку.
Вивьен работала из дома. Она научилась отвечать на письма одной рукой, пока другой придерживала сползающее с плеча одеяло Лары. Всё, что можно было сделать из дома — она делала. Она не хотела терять ни дня, ни одного важного момента. И всё же, иногда они с Реймондом позволяли себе передышку: дети оставались с родителями Реймонда, с отцом Вивьен или с Элизабет, её лучшей подругой.
Жизнь не была простой. Бессонные ночи, капризы, болезни, уставшие глаза. Но всё это — в обмен на объятия, на первые шаги, на первые «мама» и «папа», на вечерние сказки и утренние поцелуи. Вивьен и Реймонд прошли через многое — но всё вместе.
И теперь, спустя годы, они могли позволить себе чуть больше: уютный дом, зелёный двор и возможность пригласить всех, кто был рядом на этом пути.
Сегодня как раз такой день.
Солнечные лучи мягко скользнули по шторам, проникая сквозь тонкую ткань. Было раннее утро — то самое время, когда дом ещё не проснулся окончательно, и тишина будто задерживалась на пару минут дольше, прежде чем уступить место детским голосам.
Вивьен лежала, устроившись в объятиях Реймонда, её ладонь покоилась на его груди, а пальцы лениво рисовали невидимые узоры. Он тихо засмеялся, не открывая глаз.
— Сколько лет прошло, а ты всё ещё рисуешь на мне круги, — пробормотал он.
— Привычка, — ответила она, улыбнувшись.
— Помнишь, как мы познакомились?
— Как я могу забыть? — она приподняла голову. — Ты вылил на меня кофе. Прямо на белое пальто и блузку. Я же шла на собеседование, между прочим.
— Ты сама в меня врезалась, — возразил он, открывая один глаз. — Бежала, как ураган.
— А ты стоял посреди аллеи, как дерево, — фыркнула Вивьен. — И не просто вылил кофе, ты ещё сунул мне деньги, как будто этим мог всё исправить.
— На химчистку, — с ухмылкой напомнил он. — Я был галантен.
— Ага, галантен. Я выбросила твои деньги тебе под ноги.
— И побежала дальше. А потом сидела в холле, злясь на весь мир... пока я не вошёл.
— Это был шок, — усмехнулась Вивьен. — Я надеялась, что ты охранник. А ты оказался боссом.
— Боссом, который подписал с тобой странный контракт.
— Притворяться парой. Это было так глупо.
— Но эффективно, — подмигнул он. — Мы ведь теперь настоящая пара.
Она улыбнулась и, не отвечая, поцеловала его в висок. В ту же секунду за дверью послышался тонкий голос:
— Мамааа...!
— Лара проснулась, — вздохнула Вивьен и, неохотно выскользнув из объятий, накинула халат.
Реймонд смотрел ей вслед, а потом закрыл глаза ещё на минуту, наслаждаясь остатками покоя.
Вивьен подняла Лару на руки, прижала к себе и унесла на кухню, где привычно включила чайник и начала готовить завтрак. Вскоре один за другим подтянулись остальные: Айзек первым заглянул в холодильник, Адель с книжкой в руках села к столу, Абель начал жаловаться, что кто-то снова тронул его коллекцию.
— Завтрак готов через десять минут! — позвала Вивьен, раздавая тарелки.
— А что на завтрак? — спросил Айзек.
— Тосты, яйца, фрукты. И банановые оладьи. Для Лары.
— Ура! — отозвались все разом.
Реймонд вошёл на кухню, поцеловал жену в щёку и налил себе кофе.
— Сегодня к вечеру у нас гости, — напомнил он, обводя взглядом детей. — Все ваши дедушки, бабушка, тётя, дяди... и Элизабет с дядей Биллом.
— Правда?! — воскликнула Адель. — Можно я нарисую для них что-нибудь?
— И можно я помогу жарить мясо? — подскочил Абель.
— Айзек и Лара будут на десертах! — добавила Вивьен с улыбкой. — А я пойду готовить на кухне, а папа займётся грилем в саду.
И дом начал оживать. Шум, беготня, хлопанье дверей. Вивьен стояла у плиты и наблюдала, как Реймонд через стеклянную дверь выходит во двор, где уже был разложен большой деревянный стол, под навесом, украшенный гирляндами и цветами. Всё было готово — почти. Осталось лишь дождаться вечера, когда этот дом наполнится любимыми людьми.
Солнце клонилось к закату, растекаясь по небу тёплым золотом. Воздух был наполнен ароматом жарящегося мяса, трав и чего-то домашнего — того, что не спутаешь ни с чем другим. Во дворе стоял длинный деревянный стол, накрытый скатертью, украшенный живыми цветами, веточками лаванды и светящимися гирляндами, которые Реймонд с детьми развесил ещё утром. Над садом уже раздавался смех, звон посуды и лай соседской собаки где-то за забором.
Первые приехали родители Реймонда. Дакота принесла яблочный пирог, горячий и пахнущий корицей, а Аларик— пакет с вином и шутками наготове.
— Вот он, герой гриля! — крикнул он, увидев сына у мангала.
— И не говори, — отозвался Реймонд, — дети выдали мне целое меню. Абель заказал бургер, Айзек хотел сосиски, Адель — овощи на шпажках, а Лара просто показала на мясо и сказала: «Много!»
Вивьен рассмеялась, обнимая свекровь.
— Вы хорошо доехали?
— Конечно. Я же хотела быть первой, — подмигнула она.
Следом приехал отец Вивьен с её братом. Джон принёс корзинку с домашними пирожками, а Уилл — игры для детей и коробку шоколадных конфет.
— На случай, если у кого-то ещё останутся силы после ужина, — сказал он.
— Или если детям срочно понадобится энергия в десять вечера, — заметил Реймонд, и все рассмеялись.
Позже появилась сестра Реймонд — Зои с мужем, с подарками для каждого ребёнка. Затем сразу же появился Джозеф, с дамой его сердца. Они привезли с собой небольшой тортик в качестве десерта. А последними подошли Элизабет и Билл, чуть запыхавшиеся и со смехом на губах. Элизабет обняла Вивьен крепко-крепко.
— Как же я скучала по этим вечерам, — сказала она. — Тут пахнет уютом и счастьем.
— Здесь пахнет мясом, — поправил Билл, поднимая нос в воздух.
Все рассмеялись. Дети носились по саду, раскрасневшиеся и весёлые. Лара уже сидела у Аларика на коленях и рассказывала историю, в которой были принцессы, коты и бутерброды. Айзек помогал разложить салфетки, Абель и Адель спорили, кто будет сидеть ближе к десертам.
Когда солнце спряталось за горизонтом, гирлянды зажглись мягким светом. Вивьен и Реймонд сели рядом, взглянув друг на друга — уставшие, но счастливые. Весь этот дом, смех, дети, родные — всё это было построено из множества шагов, ошибок, побед и прощений.
Реймонд взял Вивьен за руку.
— Знаешь, я не вылил бы кофе на тебя, если бы знал, чем всё закончится.
— А я рада, что вылил, — улыбнулась она. — Иначе мы бы не сидели здесь.
И вот, сидя за большим столом, окружённые теми, кто был для них важен, Вивьен и Реймонд чувствовали, что всё, о чём они мечтали, всё, что они пережили, было не напрасно. Это был не просто ужин. Это была их жизнь — с её сложностями и радостями, с её маленькими победами и моментами покоя. Они были счастливы, и это было достаточно.
Всё было именно так, как должно было быть.
И в этом свете, среди родных, друзей, детского смеха и вечернего тепла, их история продолжала жить — не как сказка, а как настоящая жизнь. Полная любви, хаоса и самого главного — друг друга.
