Глава 19.
Самара
Я резко отступила от Дэниела, стряхивая с себя его руки. От неловкого положения до боли прикусила губу и увидела, насколько враждебно уставились двое мужчин друг на друга, словно хищники, готовые напасть в удобный момент.
Дэниел попытался вновь обнять меня, но я вовремя отошла и, прокашлявшись, промямлила:
- Знакомьтесь, это Оливер Смит - мой босс, - я указала на Оливера, а потом на Дэниела. - А это мой старый друг - Дэниел Макги.
- Приятно познакомиться, - холодно отозвался Оливер.
- И мне, мистер Смит, - сквозь зубы процедил Дэниел.
Они подошли друг к другу и пожали руки так, что у меня возникло ощущение, будто они хотели вытрясти душу. Нужно было отвлечь их, иначе драки не избежать, чего бы крайне не хотелось.
- Оливер, я сейчас приду. Только покажу Дэниелу его комнату.
Увидев недобрый взгляд моего мужа, я поняла, что вляпалась очень и очень сильно. После вчерашнего дня, который был сказочным и паршивым одновременно, во мне поселилось двоякое чувство по отношению к Оливеру: мне хотелось обнять его и находиться рядом, а также пнуть по сокровенному месту за эгоизм и распущенность.
- Я подожду, - грозно сказал Оливер и пошел обратно в гостиную,
Смущенно посмотрев на своего друга, с которым едва не поцеловалась, я поняла, насколько тот был взбешен: он крепко сжал челюсти, отчего проступила вена на шее, а руки были сжаты в кулаки, готовые в любой момент встретиться с лицом Оливера.
- Что он делает в твоем доме и за что извиняется? - негромко спросил у меня Дэниел, чтобы наш разговор не был слышен в гостиной, куда ушёл разъярённый Оливер.
Я попала. Эта фраза звучала в мыслях вновь и вновь, а правдоподобная ложь всё не лезла в голову, поэтому я выпалила первое, что пришло голову:
- Разве не видно? Он пришёл сюда, чтобы извиниться за вчерашний инцидент. Оливер отчитал меня за поступок, который я не совершала. Видимо, узнал правду от своих работников и приехал, чтобы загладить свою вину, - а затем я вспомнила, что лучшая защита - это нападение, поэтому надвинулась на Дэниела, словно цунами на берега, медленно, с каждым шагом устрашая своего друга. - А вот почему ты так недружелюбно повёл себя? Можешь ответить?
Дэниел хотел оправдаться, но я даже рта ему открыть не позволила, состроив на своем лице гримасу злой и вредной ведьмы, прямо как бывшая преподавательница математики. Одни мурашки по коже от воспоминания о ней.
- И что же теперь он подумает обо мне, Дэниел? Ты ведь знаешь, как мне важна эта работа! Я так мечтала работать именно в этой компании, - пристыдила я друга и почувствовала укол совести, который появился весьма не вовремя.
- Прости, - прошептал Дэниел и направился к лестнице, - покажешь мне комнату?
Я кивнула головой с обозлённым видом, и мы пошли на второй этаж в комнату для гостей. Она была уютная и большая, как и остальные помещения в нашем особняке, со своей ванной комнатой и балконом. Голубые обои хорошо сочетались с синими шторами и мебелью в данной комнате. Двухместная кровать стояла слева, а по обе стороны от нее расположились маленькие прикроватные тумбы с шарообразными ночниками. На противоположной стене разместился плазменный телевизор, а под ним стеклянный кофейный столик с хрустальной вазой и цветком орхидеи. Шкаф для одежды стоял в левом углу, рядом диван с синей бархатной обивкой.
Когда Дэниел зашёл в эту комнату, я заметила, что она ему пришлась по вкусу, и, ни слова не сказав, спустилась вниз выяснять отношения со своим мужем.
Только вот после раздумий я осознала, что никакой вины не должна ощущать. Мы же с Оливером согласились не иметь друг к другу претензий, если у нас будут отношения на стороне. Да и поженились мы только для штампа и документа, удостоверяющего законность нашего брака, который вскоре оказался в руках у юриста. Благодаря этому бизнес и миллионы долларов перешли в права наследования Оливера, а я же получила должность наравне со Смитом. Каждый получил выгоду от нашего фиктивного брака, но что касается личной жизни... Нет уж, увольте. Я хотела только проучить Оливера, показать настоящую жизнь, в которой не было роскоши и богатства, а реальную, как у всех остальных американцев, доход который был меньше ста тысяч долларов в год.
Сейчас же Оливер вел себя, как подросток, у которого из-под носа увели девчонку. И меня будто осенило: мой муж ревновал меня. Я глупо хихикнула, и самооценка моя повысилась на несколько пунктов.
Когда я вошла в гостиную, то увидела Оливера, стоящего возле камина, в котором горел огонь. Он задумчиво смотрел на него, облокотившись об стойку, и попивал из бокала напиток, похожий на виски. Какая гадость.
- Вы с ним встречаетесь? - послышался как гром среди ясного неба вопрос Оливера, который почувствовал моё приближение, не удосужовшись даже обернуться.
- Может быть, - неоднозначно ответила я, чтобы посмотреть на действия Оливера, на то, как он будет реагировать.
- А вчера ты сказала, что у тебя никого нет, - ответил Оливер и отхлебнул немалую порцию своего напитка, даже не поморщившись.
Я села на диван, который находился прямо около камина, и стала наблюдать за Оливером. Его напряженная поза выдавала в нём озабоченность над сложившейся ситуацией, он усиленно размышлял о своём, известном лишь одному ему.
- Я не говорила, что у меня никого нет. Я просто сказала, что никого не ждала вечером, - уточнила я и испугалась, так как Оливер в одно мгновение оказался передо мной на коленях, одной рукой хватаясь за ручку дивана, а другой придерживая бокал с виски.
- Видимо, я ошибался в тебе. Ты такая же, как все, - фыркнул он, обдавая меня запахом перегара. Как он мог напиться в такой маленький период времени?
- Ты пьян, тебе нужно отлежаться, -сказала я, вставая со своего места, чтобы смог лечь опьяневший Оливер.
- Да, я пьян. И я очень разочаровался в тебе. А ты мне ведь нравилась еще до того, как произошли изменения, - уже ничего не понимавший произнёс Оливер.
Я встала в полнейшем шоке от сказанного моим мужем. Мне не верилось, что я могла ему нравится еще до своего перевоплощения. Ведь мне было известно, какие шуточки он травит по отношению ко мне, весьма обидные. Только я не обращала на них внимание, ведь за всю свою жизнь смогла привыкнуть к ним...
- Когда ты отоспишься, будешь отрицать только что сказанное, - улыбнулась я, подводя Оливера к дивану. Только он убрал от себя мои руки и направился к выходу отрезвлённой походкой.
Я последовала за ним, предупреждая, что в таком состоянии нельзя садиться за руль машины, которую я не заметила ранее, но он отмахнулся со словами:
- Я тебе ничего не говорил.
