Часть 14. Тёмный колодец
POV Лео.
Я сидел на трибуне, наблюдая, как зрители медленно заполняют стадион. Воздух был пропитан волнением — матч обещал быть зрелищным. Наша команда расположилась чуть поодаль, каждый занял своё место и с интересом следил за происходящим.
— Я слышала, они невероятны, — сказала Кира, не отрывая взгляда от площадки.
— Один из их участников, Майкл Брайн, раньше учился в этой школе, — добавила Сара, листая программу матча.
— Не верится, что мы увидим их вживую, — восхищённо сказал Сейя.
Я усмехнулся. Всё выглядело почти слишком спокойно.
— Ну, раз уж мы здесь, предлагаю после игры прогуляться в парке, — предложила моя девушка, глядя на нас с улыбкой.
— Отличная идея, — согласилась Нора.
Мы согласно закивали и приготовились наслаждаться игрой. Но не успели даже начаться первые минуты матча, как на наших браслетах вспыхнули символы Египтуса.
Мы переглянулись с Сарой — тревога пронзила нас обоих.
— Пора, — тихо сказал я.
Мы вышли с трибун и почти бегом направились в раздевалку. Интуиция подсказывала: именно там творится что-то неладное.
Коридоры были пусты, но стоило нам подойти ближе, как по помещению пронёсся странный шелест — будто ветер шуршал по сухим бинтам. Из-за шкафчиков промелькнула фигура — мумия.
Мы затаились за дверью, выжидая. Когда выглянули, то увидели спортсменов, связанных бинтами, а над ними кружились другие мумии, словно охраняли свою жертву. Майкл Брайн отчаянно боролся, но тут же на его тело начали обвиваться бинты, и перед нашими глазами он превратился… в огромную гориллу.
Горилла взревела и заметила нас.
— Нам крышка, — выдохнула Сара.
Монстр ринулся вперёд, и мы еле успевали уклоняться от его ударов. Каждый взмах его лапы мог снести стену. Я бросил взгляд на Сару — она уже активировала свой браслет.
— Сила Египтуса!
Мы одновременно трансформировались, и на миг зал наполнился сиянием. Теперь мы были готовы к бою. Но горилла оказалась не только сильной, но и ловкой — она отбрасывала нас с такой силой, что пол дрожал под ногами.
Когда ситуация казалась безвыходной, бинты вдруг вновь ожили — мумии схватили гориллу и потащили её сквозь магический портал.
— Идём! — крикнул я.
Мы с Сарой шагнули следом и оказались прямо в тронном зале Кефера.
— Лео, Сара, — удивился золотой фараон. — Не ожидал вас сегодня увидеть. Что случилось?
— Эксатон похитил целую баскетбольную команду, — объяснил я, тяжело дыша.
— Что? — нахмурился Кефер. — Опять его грязные игры…
Мы переглянулись с Сарой. Да, это точно был его почерк.
Кефер задумался, потом, решив сменить тему, махнул рукой. Перед нами возникла колонна со светящейся сферой — внутри неё виднелись сцены строительства дамбы.
— Мы возводим защитную дамбу для Золотого города, — объяснил он.
Но тут к нам подбежал Гор.
— Кефер! На дамбу нападают! Какие-то крокодилы!
— Вот и говорю, нельзя медлить, — отозвался фараон и повернулся к нам. — Пора действовать.
Он взошёл на свой летательный аппарат, и мы полетели за ним. Пейзаж под нами быстро сменялся: пески, оазисы, золотые храмы. И вот впереди показалась дамба — и хаос вокруг неё.
На неё нападали… крокодилы. Вернее, люди, превращённые в чудовищ. В их движениях всё ещё угадывалась сила спортсменов.
— Сила Египтуса!
Мы вновь активировали свои силы. Бой начался. Крокодильчики оказались проворными и нападали со всех сторон. Мы с Сарой прикрывали друг друга, стараясь не подпустить их к дамбе.
После долгого сражения один из них упал и пришёл в сознание — это был всё тот же Майкл.
— Кефер! — крикнул я и успел толкнуть его в сторону, когда мутировавший крокодил ринулся вперёд. Я обезвредил монстра и повалил его на землю.
Остальные, кажется, начали приходить в себя и, не понимая, что происходит, бросились бежать.
— Давайте перенесём его в лабораторию, — сказал Кефер, глядя на поверженного Майкла. — Возможно, мы сможем понять, как снять это проклятие.
Мы с Сарой переглянулись и молча кивнули. Работа была далека от завершения.
***
— Мой фараон, всё подтверждается, — сказал Осирис, листая записи анализа. — Эти существа действительно были изменены с помощью искусственной мутации, как и говорили дети. Но есть и хорошая новость: я нашёл способ, как всё это нейтрализовать. С помощью этого прибора вы сможете вернуть им прежний облик.
Он протянул нам тонкую металлическую пластину — лёгкую, но с множеством крошечных символов, похожих на древние руны Египтуса. Мы с Сарой вставили её внутрь наших браслетов — они мягко вспыхнули золотым светом, признавая новое расширение.
— Отлично, — сказал Кефер. — Проверим, сможет ли это сработать.
Сара уверенно шагнула вперёд.
— Я попробую, — сказала она и кивнула мне, чтобы я отошёл назад.
Стеклянная дверь камеры открылась, выпуская холодный воздух. Крокодил, который когда-то был обычным спортсменом, дёрнулся и зарычал. Сара подняла руку — браслет засиял, выпуская тонкий луч.
Лучи попали прямо в центр его груди. Существо замерло, будто его остановило время, затем начало дрожать — чешуя исчезала, клешни уменьшались, и вот уже на полу лежал обычный парень, растерянный и испуганный.
— А… что? Где я?.. — пробормотал он и схватился за голову.
— Всё в порядке, — спокойно сказал Осирис, мягко укладывая его на койку. — Тебе нужно только отдохнуть. Скоро всё пройдёт.
Мы с Сарой обменялись взглядами — облегчение было заметно даже без слов.
— Теперь нам осталось только проникнуть в Тёмную пирамиду и вернуть остальных, — сказал я, сжимая кулак.
— Но как вы собираетесь это сделать? — задумчиво спросил Кефер. — После прошлого вторжения вас туда точно не впустят.
Сара хитро улыбнулась.
— А вот это уже наша маленькая тайна.
В этот момент в лабораторию вошёл Рамзес. Он явно только что вернулся с задания — на доспехах ещё блестела пыль пустыни.
— Кажется, я вовремя, — сказал он, глядя на нас. — Что у вас там за новая миссия?
— Ты как раз тот, кто нам нужен, — сказала Сара и подтолкнула его ближе. — Мы объясним.
Мы быстро посвятили его в план. Рамзес слушал внимательно, ни на секунду не задав лишних вопросов. В конце он лишь кивнул и спокойно сказал:
— Понял. Начнём.
Он активировал свой браслет и превратился в крокодила — настолько реалистично, что даже я чуть отступил назад. Мы взлетели на летающем аппарате и направились к Тёмной пирамиде.
***
Мы летели несколько минут, но казалось — целую вечность. Когда мрачные стены пирамиды появились впереди, сердце забилось быстрее.
И вот началось наше «представление».
Рамзес-крокодил внезапно развернулся и ринулся на нас, будто мы были его врагами. Мы закричали, отпрыгнули, сделали вид, что защищаемся без сил — и полностью подыграли сценарию.
Мумии, которые стерегли вход, мгновенно заметили «бунтующего» крокодила и нас, которые пытались от него отбиться. Всё сработало идеально: они схватили нас, связали бинтами и потащили прямо вглубь Тёмной пирамиды — в тронный зал к Эксатону.
Мы обменялись быстрым взглядом — план шёл ровно так, как мы задумали.
***
— Рад видеть вас у себя, — с усмешкой произнёс Эксатон. — Этого крокодила бросить в тёмный колодец у арены.
Рамзеса сразу увели стражники, а мы лишь молча переглянулись, словно всё внутри на секунду застыло.
— Вы — за мной, — приказал Эксатон, будто ему уже надоело ждать.
Сара больше не смогла сдерживаться и, зло выдохнув, показала ему жест, который точно не оставил сомнений в её отношении. Он, кажется, даже не обратил внимания, а мы двинулись за ним.
Когда мы вышли на арену, перед нами открылась мрачная картина: в тёмном колодце стоял разведчик — уже без маскировки, в своём настоящем облике, и смотрел прямо на нас.
— Думаете, я не понял ваш замысел? — холодно бросил Эксатон. — Посмотрим, как он будет сражаться со всеми разом.
Он явно рассчитывал наблюдать за чужими страданиями, но мы не собирались оставлять Рамзеса одного. Не колеблясь ни секунды, мы прыгнули в колодец вслед за ним.
— Вы как раз вовремя, — усмехнулся Рамзес, хотя по глазам было видно, насколько он напряжён.
Мы коротко кивнули, сосредотачиваясь на силе браслетов. Внутри будто вспыхнуло что-то родное и знакомое, и через мгновение мощный поток энергии сорвался с наших рук. Сияние ударило по животным, окружавшим нас, и их крики эхом разлетелись по каменным стенам.
Но вместо новых чудовищ мы увидели, как один за другим они начинают принимать человеческий облик.
— Э-э… Что происходит? Где мы? И кто вы вообще? — спортсмены говорили наперебой, явно напуганные и растерянные.
— На вопросы отвечу позже. Сейчас главное — выбраться, — сказал я.
Мы бросились в узкий проход, который уходил вглубь пирамиды. Сверху раздался рёв команд Эксатона, и мумии тут же рванули вслед за нами. Я и моя девушка прикрывали отход, отбивая атаки, пока остальные бежали вперёд.
Туннель вывел нас в ещё один зал — и там, под тусклым светом факелов, мы увидели знакомую стаю скорпионов. Тех самых, которых когда-то спасли. Один из них, раньше маленький, теперь вырос и выглядел внушительно. Он узнал нас сразу, и, удивительно мирно подойдя ближе, позволил коснуться своей головы.
Мы быстро объяснили, что происходит, и стая без промедления согласилась помочь. Их присутствие было как внезапное облегчение — будто сама пирамида на минуту перестала быть враждебной.
Вскоре мы прорвались к выходу и, наконец, выбрались из Тёмной пирамиды.
***
Спортсмены, которых мы спасли, переговаривались между собой, но, похоже, не понимали ни происходящего, ни того, как вообще сюда попали. Осирис спокойно дал каждому маленький камешек — едва они его коснулись, сон будто накрыл их мягкой волной.
Мы с моей девушкой без труда перенесли их обратно в наш мир и аккуратно оставили в раздевалке, чтобы никто ничего не заподозрил.
Когда вернулись в школу, друзья как раз ожидали нас у входа. Все выглядели напряжёнными, но облегчение явно скользнуло по лицам, когда мы подошли.
А позже, словно ничего необычного и не произошло, спортсмены проснулись в своём мире, и игра началась.
Продолжение следует…
