82 страница6 мая 2025, 20:15

Глава 56. Отблеск славы минувших дней 18

[Хотя я знала, что на тебя не подействует способность Красавицы, но не думала, что ты действительно настолько слеп, эй, по человеческим меркам, Красавица — это как минимум 9 баллов, ты совсем не умеешь ценить красоту!]

Голос системы прозвучал холодно, и Ли Байчэн слегка приподнял брови: Красавица? Та, что из Третьего центрального города?

[Да, это она].

[Изначально Красавица отказалась, потому что некоторое время назад в пустыне она использовала трюк красоты на загрязнителе, и тот чуть не утащил ее обратно в свое логово, и теперь у нее серьезное стрессовое расстройство, но она все равно не смогла противостоять силе денег Фу Сюэ].

[Десяти миллионов хватило, чтобы вылечить ее слабый разум].

[Кстати, она сейчас очень смущена].

Инспектор сбоку услышал слова Ли Байчэна и поспешно сказал, чтобы сгладить ситуацию:

— Господин Ли, простите, она новенькая и не очень хорошо знает процесс. Давайте я проведу вам тест.

Проверяющий тихонько кашлянул, поместил собранную кровь в портативный прибор для тестирования, и примерно через две минуты на экране появились результаты.

В тот момент, когда инспектор ясно увидел результаты теста, он на мгновение был ошеломлен. Однако он быстро взял себя в руки и тихо сказал:

— Господин Ли, результаты вашего теста такие же, как и раньше, они очень стабильны, индекс загрязнения по-прежнему составляет 10 %, вы в очень хорошем состоянии.

Ли Байчэн слегка кивнул, немного подумал и спросил:

— Значит, на этот раз мне не нужно оставаться в наблюдательном центре для наблюдения?

Инспектор улыбнулся и покачал головой.

Ли Байчэн: ...

Я знал, что так будет.

***

Комната наблюдения.

Ли Байчэн осторожно потер брови, но, к счастью, в комнате наблюдения вскоре стало людно. В этот раз он бы в ней не один, весь остальной отряд тоже собрался в этой же комнате, кроме Чэнь Цзуя и Чжулуна которые, кажется, были чем-то заняты.

Ли Байчэн держал в руках мобильный телефон и от скуки поглядывал на Ли Чуньшэна, который хмурился в сторонке и читал новости, и раздумывал, не пристать ли к брату Ли, чтобы тот составил ему компанию в игре, когда в дверь комнаты кто-то постучал.

— Войдите.

Как только Ли Байчэн произнес «войдите», сопровождаемый звуком его голоса, дверной замок комнаты автоматически открылся под управлением искусственного интеллекта.

Тан Нин вошел и после минутного молчания сказал:

— Я хочу тебя кое о чем попросить, тебе сейчас удобно?

У Тан Нина наконец-то кончилось терпение?

После того, что случилось с Фермером, Ли Байчэн думал, что Тан Нин немедленно придет к нему, но он не ожидал, что сможет так долго сохранять спокойствие.

— Удобно.

Ли Байчэн тяжело кивнул. Он изначально намеревался намекнуть Тан Нину, что инцидент на свиноферме, ставший причиной смерти его семьи, был связан с Фермером. Конечно же, он не стал бы отказывать Тан Нину в просьбе, он всегда с пониманием относился к его вопросам.

— Можем ли мы выйти и поговорить?

Услышав вопрос Тан Нина, Ли Байчэн повернулся и посмотрел на Ли Чуньшэна и тот кивнул:

— Возвращайся в течение десяти минут, не пропадай надолго из моего поля зрения.

— Хорошо.

Они один за другим покинули наблюдательный центр и прошли до стеклянного коридора, прежде чем остановиться.

Тан Нин некоторое время молчал, словно не зная, как начать, и после минутного молчания сказал:

— Я только что был в офисе Фу Сюэ.

Ли Байчэн на мгновение был ошеломлен:

— Что случилось?

Тан Нин глубоко вздохнул и протянул папку с документами:

— Она дала мне это.

Ли Байчэн взял ее, открыл и кратко просмотрел информацию, содержащуюся в документах. Это была информация, касающаяся свиноферм, а также список контрактов на покупку техники.

В то же время Тан Нин открыл рот:

— Я...

Он снова замолчал, и, спустя время, заговорил с некоторым трудом:

— Моя семья исчезла три года назад... Строго говоря, они мертвы. Я могу это подтвердить. Они исчезли во время инцидента с загрязнением класса Е, который в то время расследовался как инцидент с загрязнением естественного происхождения...

Слушая, как Тан Нин рассказывает о своем собственном жизненном опыте, Ли Байчэн молчал и ничего не говорил, он лишь спокойно слушал рассказ Тан Нина, ожидая, когда тот закончит.

Ли Байчэн с задумчивым видом кивнул головой:

— Значит, ты подозреваешь, что инцидент на свиноферме был лишь видимостью, этот инцидент с загрязнением произошел только для того, чтобы скрыть тот факт, что свиноферма на самом деле была экспериментальной базой клонов.

Тан Нин серьезно кивнул:

— Верно.

Ли Байчэн опустил глаза и посмотрел на информацию в своей руке:

— Так о чем ты хочешь меня спросить?

— Я хочу узнать... есть ли у Фермера возможность вызвать подобные инциденты с загрязнением. — Тан Нин глубоко вздохнул.

Ли Байчэн на мгновение замолчал, кивнул и подтвердил:

— Да, и я могу сказать тебе совершенно точно, что этот тип заражения является одним из его часто используемых средств заражения.

Услышав его слова, Тан Нин напрягся всем телом и выглядел несколько ошарашенным.

Ли Байчэн, глядя на покрасневшего Тан Нина, легонько похлопал его по плечу, ничего не говоря, ведь он и так все понял. Учитывая интеллект Тан Нина, он мог догадаться, что он имел в виду.

— Фермер очень силен?

Ли Байчэн посмотрел на Тан Нина и сказал:

— Уровень В. Его уровень не такой высокий, как у тебя, но ты должен знать, что уровень способности не означает абсолютную силу. О его способности я узнал от знакомого пользователя способности: он может изменять структуру тела человека прикосновением.

Ли Байчэн рассказал Тан Нину полученную от системы информацию о Фермере:

— Самое главное в борьбе с ним — не подпускать его близко к себе, даже если вы не можете избежать его прикосновения, вы должны помнить и защищать свой мозг. Если части вашего тела будут изменены, вы сможете заменить их с помощью протезов, но если будет изменен ваш мозг, то вам конец.

Услышав это, Тан Нин внимательно посмотрел на Ли Байчэна и сказал:

— Спасибо, эта информация очень важна для меня.

Тан Нин не вернулся в центр наблюдения вместе с Ли Байчэном, а пошел прямо в отдел допросов.

Пошел искать Фу Сюэ?

[Да].

В тот момент, когда прозвучал голос системы, Ли Байчэн ничего не сказал. Он сунул одну руку в карман брюк и пошел обратно в комнату наблюдения, где кроме Ли Чуньшэна находился еще один человек.

Когда Красавица в форме инспектора увидела его, она встала с дивана и сказала:

— Господин Ли, вы вернулись!

— Что вы здесь делаете? — с сомнением спросил Ли Байчэн.

— Ах... — Красавица быстро встала и взяла торт, стоявший на столе, — Господин Ли, мне очень жаль, что так получилось, я новичок, и еще не очень хорошо знаю, как пользоваться оборудованием, из-за меня у вас возникли проблемы. Я испекла этот торт для вас в качестве извинений! Пожалуйста, простите меня!

Ли Байчэн знал, что Красавица здесь только из-за миссии, и изначально она не училась на инспектора, так что он не хотел усложнять ей жизнь и кивнул:

— Вам не нужно специально приходить, чтобы извиниться, больше практикуйтесь и все будет хорошо.

Красавица слегка кашлянула:

— Тогда... Мистер Ли, вы можете меня научить? Я не очень хороша в...

Тц.

Оказывается, она еще не сдалась.

— Разве вы не должны просить своих коллег о таких вещах, как обучение? Зачем вы просите меня?

В ответ собеседница глупо уставилась на него.

Красавица: ...!

Брат, с тобой так трудно иметь дело!

Я пытаюсь с тобой флиртовать! Неужели я хочу, чтобы ты меня учил? Разве я не знаю, что инспекторы более профессиональны? Конечно, знаю!

Дай мне шанс!

— У вас есть что-нибудь еще? — Ли Байчэн откинулся на спинку стула и погладил собачью голову Неопределимого.

— Да! — Красавица глубоко вздохнула, постаралась скорректировать выражение лица и посмотрела на Ли Байчэна: — Я слышала, что господин Ли все время жил в пустыне, мне всегда было интересно, каково это — жить за стенами центральных городов, не могли бы вы мне об этом рассказать?

— Не могу.

— А? — На первоначально милом лице Красавицы появился румянец.

***

Глядя на уже закрытую дверь, уголок рта Красавицы дернулся, она подняла руку и пригладила волосы, а затем пошла прочь, на ходу звоня по телефону.

Собеседник, похоже, не был занят, трубку подняли сразу после соединения.

— Что случилось?

— Я верну вам деньги.

— Что происходит? — в замешательстве спросила Фу Сюэ в офисе.

Красавица:

— Мои силы для него бесполезны.

Фу Сюэ нахмурилась, отложила работу и вздохнула:

— Я знала, что так будет.

— Ты знала? — Красавица повторила слова Фу Сюэ, и в следующую секунду ее голос сразу стал на восемь градусов выше: — Ты знала, что мои способности неэффективны против этого парня, и все равно позвала меня сюда..? Ты смеешься надо мной!

— Десять миллионов на твоей карте.

Красавица: ...

— Признаюсь, я сейчас немного погорячилась.

— Хорошо, — прервав объяснения Красавицы, Фу Сюэ сказала: — Напиши отчет и сдай его.

Красавица разговаривала с Фу Сюэ по телефону и не обратила внимания на двух проходящих мимо нее людей, но послушно сказала:

— Я напишу его прямо сейчас!

***

— Этот инспектор кажется мне знакомой. — В пустом коридоре мужчина слегка повернул голову и взглянул на спину женщины позади него.

Чэнь Цзуй взглянул на спину Красавицы и слегка кашлянул:

— Возможно, она помогала тебе с тестом на уровень загрязнения, это нормально, что она выглядит знакомой, ой, нам лучше сначала пойти в центр наблюдения, чтобы тоже сдать анализы, у нас еще должна быть встреча после проверки позже.

Чжулун молчал несколько секунд, а затем внезапно заговорил:

— Мотар, кто эта женщина, которая только что прошла мимо?

В коридоре послышался холодный механический голос Мотара:

[Сян Сяоюань, пользователь способности из Третьего центрального города, кодовое имя — Красавица].

Услышав слова Мотара, Чжулун повернул голову и бесстрастно посмотрел на Чэнь Цзуя.

Чэнь Цзуй вытер рукой пот со лба:

— Ах... так это Красавица, то-то она выглядела знакомой, она... почему она здесь? Так странно, ха-ха-ха.

— Ты же сам пригласил ее, верно? — Хэн Е не стал слушать объяснения Чэнь Цзуя и прямо разоблачил его. — Это потому, что ты хочешь, чтобы Красавица соблазнила Ли Цзы своими сверхъестественными способностями, чтобы он присоединился к Центру по борьбе с загрязнением?

Ли Цзы*?

(*Приставка «цзы» означает форму вежливого упоминания или обращения (гл. обр. о мужчине; также в знач. личного местоимения 2 и 3 лица): почтенный, досточтимый, достойный; сударь, господин; уважаемый учитель (наставник))

Это еще что за странное имя?

Чэнь Цзуй замер на пару секунд и уже собирался что-то сказать, как услышал, что человек перед ним продолжил:

— Ты выбрал не того человека.

Чэнь Цзуй почувствовал, что его мозг отключился на две секунды, он был немного сбит с толку:

— Выбрал... не того человека?

Мужчина передо ним серьезно сказал:

— Ну, ему не нравятся женщины, ему нравятся мужчины.

Чэнь Цзуй: ?

Через некоторое время Чэнь Цзуй услышал, как мужчина сказал:

— Тебе стоило обратится ко мне. Я ему очень нравлюсь.


82 страница6 мая 2025, 20:15