Глава 52. Отблеск славы минувших дней 14 (2)
Фэн Юйчжоу посмотрел на говорящего, притворился, что им манипулируют, и безучастно принял их:
— Да, хозяин!
Ли Байчэн спокойно отвел взгляд и в то же время прислушивался к холодному механическому звуку системы в своей голове:
[Если ты пытаешься тянуть время, советую тебе сдаться, Фермер установил здесь бомбы, а также зажигательные устройства, если ты действительно позволишь Чжулуну и Чэнь Цзую догнать их, они без колебаний взорвут эти устройства, разбудив Ангела Смерти наверху].
[Мой совет — отпустить их, нет нужды так рисковать из-за пары низкоуровневых загрязнителей, мы же такие продвинутые, в конце концов!]
Не обращая внимания на голос системы в своей голове, Ли Байчэн посмотрел на группу загрязнителей, которые почти закончили свои приготовления. Группа фруктовых фермеров держала большие и маленькие корзины с фруктами в виде человеческих голов, и поспешно переносила их к огромным дверям.
Он махнул рукой Неопределимому.
Увидев, как Ли Байчэн машет ему рукой, Неопределимый побежал прямо к ногам Ли Байчэна, не задумываясь, будучи послушным и разумным псом.
Когда Ли Байчэн взял его на руки, собака немного растерялась.
Он обнял меня!
Он действительно обнял меня!
Должно быть, я действительно нравлюсь ему как собака! Он явно оценил мое блестящее поведение!
Как раз в тот момент, когда Неопределенный так гордо подумал, в следующую секунду в его ушах прозвучали слова, которые прошептал мужчина:
— Видишь все эти фрукты в виде человеческих голов? Определи, что у них всех атрофия головного мозга.
Неопределимый поднял голову и в замешательстве посмотрел на Ли Байчэна.
Хотя он не знал, почему хозяин хочет, чтобы он сделал это, но если прислушаться к словам хозяина, то проблем быть не должно, верно?
Неопределимый гавкнул и кивнул собачьей головой.
[Да, хозяин! — вот точный перевод от этой способности].
[Но почему ты захотел определить, что все эти фрукты в виде человеческих голов больны атрофией мозга?]
Ли Байчэн приподнял уголок рта и взглянул на упакованные плоды в виде человеческой головы:
— Разве эти загрязнители не любят есть мозги? Хотел бы я посмотреть на их лица, когда они вскроют плод и обнаружат, что он пуст. Кстати, не забудь устроить мне прямую трансляцию этого.
Система: [?]
[Хорошо].
Определение Неопределимого фруктов в виде человеческой головы, загрязнителей низкого уровня, быстро сформировалось, и кричавшие только что фрукты в замешательстве посмотрели друг на друга.
В своих головах они задавались вопросами: Кто я, где я, что мне делать?
В то же время на лицах фруктов в виде человеческой головы можно было обнаружить проявления болезни Альцгеймера.
Ли Байчэн не стал обращать внимания на атрофию мозга фруктов в виде человеческой головы, опустил глаза и понизил голос, чтобы его могли слышать только он и собака, а затем сказал:
— Кроме того, определи всех этих загрязнителей, как предателей.
— Гав-гав...
[Однако, хозяин, мое загрязнение будет работать очень медленно против этих больших парней... — вот точный перевод от этой способности].
— Все в порядке, такие вещи как предательство, изначально хорошо срабатывают только в определенные моменты, тебе это должно быть хорошо знакомо, да?
Ли Байчэн со слабой улыбкой на лице небрежно коснулся головы собаки на руках.
— Гав!
[Я не предатель! Я самый верный пес моего хозяина~ — вот точный перевод от этой способности].
Ли Байчэн опустил глаза, посмотрел на собаку в своих руках, безумно трясущую головой и улыбнулся:
— Верно, ты не посмеешь такое провернуть.
Фэн Юйчжоу и Е Чжи смотрели на вещи в своих руках, немного смущенные, не совсем уверенные в том, что за предметы находятся внутри, потому что им приходится притворяться, что ими манипулируют, и они не смеют делать больше того, что им нужно.
Видя, как Ли Байчэн стоит в стороне с собакой на руках, не зная, что он там ей шепчет, Фэн Юйчжоу не мог не дернуть уголком рта.
Он действительно не понимал!
Как можно отправиться в пустынную местность, взять с собой собаку в окружение множества загрязнителей, и при этом иметь сердце, чтобы погладить ее.
Неужели все пользователи способности из-за стен центральных городов такие?
Приказав остальным загрязнителям собрать все их вещи, фруктовый управляющий подошел к Ли Байчэну:
— Доктор Тан, вы не хотите пойти с нами? Приготовленные снаружи ловушки не смогут задержать Чжулуна надолго.
— Чжулуна?
Фруктовый управляющий серьезно кивнул:
— Это нормально, что вы, доктор Тан, живя в Царстве Бога не знаете его. Чжулун — сильнейший пользователь способности человечества. Хозяин говорил... Использование Чжулуном способностей ничем не отличается от использования способностей нами, загрязнителями, но он не превратится в загрязнителя, как все остальные человеческие пользователи способности.
Говоря о Чжулуне, тело фруктового управляющего не могло не дрожать, как будто он вспоминал что-то ужасное.
— Если бы не Чжулун, люди давно бы вымерли, — фруктовый управляющий опустил свое тело, закатил глаза и его взгляд упал на Фэн Юйчжоу и Е Чжи, и его голос постепенно стал холодным: — Мы уходим, вы хотите пойти с нами?
— Нет необходимости, — мягко сказал Ли Байчэн: — У меня есть другие способы выбраться отсюда.
Ли Байчэн похлопал загрязнителя по плечу и сказал:
— Но спасибо за беспокойство.
Фруктовый управляющий нахмурился и коснулся своего плеча. Он был немного смущен. Почему ему показалось, что его сейчас что-то укололо?
Задумавшись на мгновение, фруктовый управляющий почесал голову и попрощался с Ли Байчэном.
Фэн Юйчжоу и Е Чжи, стоявшие в стороне, ясно видели движения Ли Байчэна.
Фэн Юйчжоу: Значит, главная цель того, что недавно мне вкололи средство для остановки крови, заключалось в том, чтобы получить шприц, верно?
Но... что именно он ввел загрязнителю?!
Фэн Юйчжоу и Е Чжи посмотрели на уходящих загрязнителей, несущих фрукты в виде человеческой головы, и замолчали.
Что бы это ни было, это точно не что-то хорошее.
Ли Байчэн молча смотрел, как группа загрязнителей уходит, стоя на месте и даже помахал рукой вслед уходящим загрязнителям.
***
Пройдя через дверь, оставленную хозяином, в его уши ворвался громкий шум, внутри огромного мобильного казино, наполненного кровью и насилием, фруктовый управляющий продемонстрировал самодовольную улыбку. Ну и что, что это был сильнейший из представителей человечества? Он все равно попался в его ловушку.
Позади него дверь захлопнулась, полностью отрезая последнюю возможность для их преследователей.
Хи-хи!
Чистый белый загрязнитель показал хитрую и коварную улыбку.
— Самый сильный человек не так уж и хорош!
Пока он думал, сзади внезапно послышался голос.
Фруктовый управляющий обернулся и посмотрел на фруктовых фермеров, несущих фрукты в виде человеческой головы:
— Кто это сейчас сказал?
Фруктовые фермеры посмотрели на него и одновременно покачали головами.
— Нет отвечаете? — У фруктового управляющего было холодное лицо, и он собирался продемонстрировать свою власть как управляющего.
Но тут из-за его левого плеча высунулась голова:
— Хе-хе, я этого не говорил.
— Это был я!
Как раз в тот момент, когда он собирался прийти в ярость, с правой стороны раздался голос, он замер и повернул голову, глядя на незнакомую голову, и попытался понять, кто это был, глядя вниз вдоль шеи, и обнаружил, что на самом деле эта голова была соединена с его телом!
Фруктовый управляющий медленно повернул голову, посмотрел себе за спину, увидел груду голов, плотно упакованных на его спине, и пришел в замешательство.
Что происходит?
Он мутировал?
Откуда все эти головы?
***
[Сейчас он очень растерян, он обнаружил на своем теле кучу лишних голов и даже заподозрил, что мутировал].
Слушая прямую трансляцию системы, Ли Байчэн с невыразительным лицом смотрел на то, что оставалось вокруг него.
[Но для загрязнителя нет ничего страшного в том, чтобы вырастить еще несколько голов, нет смысла вводить ему это лекарство].
Раздался непонимающий голос системы.
Ли Байчэн медленно пересчитал добычу и тихо сказал про себя:
Помнишь, как я попросил Неопределимого определить все эти плоды в виде человеческой головы, как больных атрофией головного мозга?
Разве ты не говорила, что дети хозяина этого фруктового управляющего любят есть мозги как закуски? Когда они обнаружат, что в этих плодах нет мозгов, разве они не захотят вскрыть эти головы на теле фруктового управляющего, чтобы съесть любимые мозги?
Система: [..?]
[Хозяин, ты такой злой!]
[Мне это нравится!]
***
— Почему бы нам не задержать их еще немного? Чжулун и остальные скоро будут здесь!
Фэн Юйчжоу посмотрел на давно закрытую дверь, непонимающе посмотрел на Ли Байчэна и, наконец, не удержался и спросил.
Ли Байчэн указал на землю:
— Здесь под землей бомбы.
Он указал на спящего Ангела Смерти:
— Как ты думаешь, он проснется, если взорвется бомба или нет?
— Но просто отпустить их...
Фэн Юйчжоу явно разозлился. Из уст Ли Байчэна он узнал причину землетрясений в Жунчэне, и глядя на большое баньяновое дерево, корни которого явно пострадали от желудочной жидкости, он был так зол, что хотел убить этих загрязнителей на месте! Он был зол и на себя, за то, что он не пользователь способности, иначе он бы давно убил этих загрязнителей одного за другим!
— Все в порядке, — Ли Байчэн взглянул на угрюмого Фэн Юйчжоу и мягко сказал: — Они не отделаются так легко.
Ли Байчэн прищурился и посмотрел на закрытую дверь, слегка приподняв уголки губ.
Когда Фэн Юйчжоу услышал это, выражение его лица слегка изменилось, и он, вспомнив о небольшом действии Ли Байчэна, спросил:
— Что ты только что с этим сделал?
Ли Байчэн спокойно ответил:
— Ничего, просто ввел ему немного того же лекарства, что и баньяновому дереву, чтобы у него выросло еще несколько голов. Его хозяину и его детям нравится есть мозги, так что хозяин наверняка полюбит этого фруктового управляющего еще больше, когда увидит на нем столько голов!
Фэн Юйчжоу и Е Чжи: ?
Ты уверен, что его хозяин полюбит его еще больше, а не будет относиться к нему как к следующему баньяновому дереву?
В головах Фэн Юйчжоу и Е Чжи случайно возникла картинка:
У белоснежного загрязнителя на теле продолжали расти головы, а затем эти головы одна за другой срезались. В то же время другой загрязнитель медленно поедал мозг из этих голов белоснежного загрязнителя.
Когда они вдвоем посмотрели на Ли Байчэна, их глаза изменились, их кадык подсознательно сжался, и они сглотнули.
Какой безжалостный человек!
Слишком безжалостный.
