Глава 51. Отблеск славы минувших дней 13 (2)
Внутри огромной экспериментальной базы внутренняя стена была заполнена странными саркомами, эти саркомы постоянно подрагивали, как будто внутри что-то росло, а странный механизм, по текстуре напоминающий человеческие кости, был подключен к этим саркомам и наполнял их питательной жидкостью.
Питательный раствор был помещен в огромный контейнер, а рядом с ним несколько черных сгустков наклонили головы и заморгали глазами, видимо, с любопытством разглядывая жидкость внутри.
— Хотите выпить?
Раздался звук, и несколько мелких загрязнителей посмотрели в сторону источника звука, кивнули головами и запрыгнули на Фермера.
Фермер был тощим, как бамбуковый шест. Глядя на черные сгустки, уголки его рта изогнулись вверх, он посмотрел на них с любящим выражением лица и сказал:
— Я действительно ничего не могу поделать с вами, ребята.
Он заговорил очень нежным голосом, открыл крышку и позволил нескольким маленьким сгусткам прыгнуть в питательный раствор. Потом он повернул голову и посмотрел на бамбуковую клетку неподалеку. Внутри бамбуковой клетки находился большой черный сгусток. Фермер бесшумно вылил чашку немного питательного раствора и поставил его в клетку. Большой черный сгусток моментально прыгнул вперед и жидкость внутри чашки мгновенно опустела.
Черный угольный сгусток посмотрел на фермера. Фермер улыбнулся и собирался принести еще выпить для своей жены, когда зазвонил мобильный телефон, лежащий в кармане его рубашки. Это был телефон с серым экраном и огромными пронумерованными кнопками, с первого взгляда было понятно, что это телефон только для пенсионеров, и стоил такой телефон в Царстве Бога около сотни юаней.
Хотя номер на мобильном телефоне не подписан, он, как ни странно, знает, кто звонит.
Мертвый осьминог.
Как он посмел позвонить?!
Если бы не этот мертвый осьминог, его жена и дети не были бы такими голодными!
Фермер немного подумал, но, учитывая, что другая сторона была единственным известным ему загрязнителем в Царстве Бога, и ему нужна была помощь другой стороны, чтобы купить еду в Царстве Бога, он взял трубку и сказал:
— Что ты звонишь? Ты хочешь вернуть мне долг? Разве ты не заблокировал меня раньше, не отвечая на мои звонки?
— Я не хотел быть вам должен денег. Но в больнице сейчас не очень хорошая ситуация, и я даже встретил уклониста от оплаты, поэтому у меня сейчас очень болит голова.
На лице фермера появилось свирепое выражение. В следующую секунду он краем глаза увидел дрожащие черные сгустки. Он тут же изменил свое лицо и снова нежно улыбнулся. Мягко улыбнувшись сгусткам, он отвернулся, стиснул зубы и спросил:
— Тогда зачем ты сюда звонишь?
— На этот раз я встретил нескольких крупных клиентов. Десять загрязнителей сформировали группу, которая пришла ко мне на операцию.
Фермер услышал слова Ли Байчэна и крикнул:
— У тебя теперь есть деньги, чтобы расплатиться со мной?
— Нет денег.
Фермер: ?
— Но я уже подтвердил, что у этих клиентов есть деньги! Это не то же самое, что те двое, которые в прошлый раз уклонились от оплаты! Они сказали, что у них плохой желудок и кишечник и они хотят заменить комплект из пяти органов, я уже договорился с ними о замене одного комплекта органов за полмиллиона юаней, десяти — за пять миллионов юаней. Но вы также знаете, что у меня нет внутренних органов, чтобы заменить их, и у меня нет денег. Разве я не пришел к вам, потому что у меня не было другого выбора? Я подумал, что если я получу деньги в этот раз, я просто разделю их пополам с вами, в качестве извинения.
Фермер: ...?
Когда это мертвый осьминог стал таким щедрым?
Этого не должно быть... Он такой жадный, что даже ему, семейному человеку, приходится платить ему деньги даже для того, чтобы он помог ему купить еду в Царстве Бога, разве такой человек может поделиться с ним половиной прибыли?
Он действительно торопился?
— Я знаю, что раньше не платил вам за товар, поэтому неуместно снова просить у вас кредит. Если вы действительно не хотите, забудьте об этом. Просто сделайте вид, что я не упомянул об этом, в худшем случае я просто откажусь от этих клиентов.
— Подожди! — с тревогой сказал Фермер. — Нет! Когда тебе это нужно? Я попрошу фруктового управляющего прислать их тебе.
— Нет, я сейчас на одной из твоих ферм.
— О, хорошо... — сказал Фермер, а потом весь застыл, его голос задрожал: — Нет, можешь ли ты покинуть Царство Бога? Разве это не правда, что ты не можешь покинуть Царство Бога?
Услышав это, Ли Байчэн на секунду был ошеломлен. Получается, доктор Тан не может покинуть Царство Бога?
[Как может директор больницы покинуть свой пост без разрешения? После того как ты его несколько раз облапошил, он написал письмо с просьбой перевести его в больницу за пределами Царства Бога, но все это было отклонено высшим руководством].
Оказывается, написать заявление еще можно, но в этой жизни перевода можно и не дождатся.
Ли Байчэн слегка кашлянул, небрежно нашел оправдание и сказал:
— Этого я тоже не знаю, Царство Бога внутри, кажется, немного изменилось, и теперь я могу выйти.
Фермер тихо спросил:
— Тогда... есть ли еще какие-нибудь загрязнители, покидающие Царство Бога?
Ли Байчэн подумал об одной собаке, покинувшей Царство Бога на метро, и серьезно ответил:
— Да, но я не очень с ним знаком.
— На какой из моих ферм ты находишься? — спросил фермер.
— Жунчэн.
— Жунчэн?!
Пока он разговаривал по телефону, подошел фруктовый управляющий с тринадцатью руками. Ли Байчэн почувствовал себя смешно, когда увидел, как семиметровый гигант осторожно приложил ухо к руке и слушал инструкции Фермера.
Словно недовольный его медленной ходьбой, фруктовый управляющий посадил его и Неопределимого себе на макушку и быстро пошел вглубь леса.
Чем глубже они заходили, тем больше корней пускало баньяновое дерево.
Городской парк Жунчэна.
Сидя на теле белого загрязнителя, Ли Байчэн смотрит вниз, на поверхность земли, где стены были разорваны, деформированы и потрескались из-за только что произошедшего землетрясения.
Перебравшись через разрушенную стену и войдя в городской парк Жунчэна, он шел еще около пяти минут, пройдя через завесу, увитую лианами, внутри которой находился мир из плоти и крови, а в центре этого мира из плоти и крови стояло огромное баньяновое дерево.
Под баньяновым деревом должна была быть квадратная могила, но она исчезла и была заменена землей из плоти и крови. В тот момент, когда подошвы его ног приземлились, Ли Байчэн почувствовал тошнотворную липкость.
На поросшем мхом баньяновом дереве на ветке сидел разноцветный прозрачный гриб, Ли Байчэн подошел и протянул руку, чтобы дотронуться до него, но увидел, что гриб отдернул ногу и убежал, спрятался в щель под баньяновым деревом и осторожно высунул голову, чтобы посмотреть на него, в уголках его глаз стояли слезы.
Этот загрязнитель плачет?
[Хотя он тоже загрязнитель, но, согласись, что этот маленький гриб в Бездне Оазиса просто очарователен: увидев, что его дом исчез, он может немного поплакать, верно?]
Ли Байчэн поднял голову и посмотрел на баньяновое дерево. Его зрение было довольно хорошим, и он мог ясно видеть ситуацию наверху.
На баньяновом дереве сидел совершенно деревянный человек с прекрасными цветами, распустившимися на его голове, словно в естественном венке, а на руках у него было черное существо, которое спало у него на руках, как ребенок, предающийся мечтам.
Ангел Смерти.
Ли Байчэн одним взглядом понял его личность.
Согласно информации, Ангел Смерти был чисто черного цвета, телом напоминал змею, имел пару огромных крыльев с бесчисленными маленькими крылышками, растущими на них, а существо перед его лицом было точно таким, как описано в информации.
Отведя глаза, Ли Байчэн посмотрел на этот мир из плоти и крови: в огромную машину, наполненную красной жидкостью, была вставлена трубка из плоти, на конце трубки находилась структура, похожая на человеческую кость, соединенная со стволом огромного баньянового дерева.
[Все верно, это смесь из многоголовых загрязнителей и человеческих генов, только впрыснув эту жидкость в баньяновое дерево, оно сможет принести плоды с человеческой головой].
Слушая объяснения системы, Ли Байчэн притворился, что с любопытством смотрит на аппарат с красной жидкостью, затем достал свой маленький складной нож и молча разрезал наполненную плотью трубку для инфузии, глядя на быстро заживающую трубку, уголок рта Ли Байчэн дернулся, и он снова разрезал ножом трубку, сделанную из плоти.
[Я знаю, что тебе не нравится его вид, но это бесполезно, эта штука обладает эффектом самозаживления, если ты просто разрежешь, порез очень быстро заживет... ]
Прежде чем система закончила говорить, она ошеломленно умолкла, когда Ли Байчэн достал бутылку лекарства, которое используют для лечения загрязнения, и смешал его с красной жидкостью в трубке.
Система: [Что ты делаешь? ]
Почувствовав удивление системы, Ли Байчэн скривил губы: Угадай.
Система: [...]
Заставив систему потерять дар речи, Ли Байчэн повернул голову и посмотрел на нетерпеливого фруктового управляющего, стоявшего позади него.
— Доктор Тан, я, обычно, был бы не против пригласить вас на экскурсию, но сейчас... ситуация особая, люди пробрались на нашу ферму, и среди них есть самый сильный пользователь способности человечества, в соответствии с приказом хозяина, я организовал все, чтобы поскорее доставить вам органы, а потом мы сразу должны покинуть это место, — серьезно сказал фруктовый управляющий.
Ли Байчэн кивнул:
— Хорошо.
Ли Байчэн повернул голову и увидел несколько загрязнителей. Фруктовые фермеры, с помощью своих нескольких пар рук препарировали гуманоидного загрязнителя, тело которого было покрыто различными человеческими головами.
Каждый раз, когда они разрезали тело гуманоида, загрязнитель со странной внешностью издавал крик. Несколько других загрязнителей забрали органы у фруктовых фермеров и помещали их в стеклянные контейнеры, наполненные красным лекарством. Потом эти стеклянные контейнеры помещались в металлические коробки.
Тц.
Это слишком жестоко, действительно слишком жестоко.
Видя как кровоточит загрязнитель, Ли Байчэн только взглянул на него и не мог не нахмуриться и отвести взгляд.
Система, уловившая мысли Ли Байчэна, собиралась успокоить своего хозяина, но в следующую секунду услышала, как мужчина сказал:
— Я тут подумал... десяти наборов органов недостаточно, пожалуйста, дайте мне еще два.
Система: [?] Это то, что ты называешь нетерпимостью?
Фруктовый управляющий нахмурился и сказал с некоторым неудовольствием:
— Но хозяин сказал, что даст вам десять.
Ли Байчэн:
— Я знаю, разве я могу забыть, о чем только что говорил? Но я не могу дать десять пар органов десяти клиентам, верно? Они должны иметь возможность выбрать, верно? А если им не понравится? Клиенты — это Бог! Если вы дадите мне еще два набора органов, я отдам деньги за эти два набора только фермеру.
Фермер, выращивающий фрукты, некоторое время боролся и, наконец, кивнул.
Увидев, что фруктовый управляющий согласился, Ли Байчэн нашел время, чтобы спросить, где остальные.
[Сюй Чэнь под охраной Лу Цана и Тан Нина, не волнуйся, они только что прибыли на место, услышав шум].
[Быстрее всех прибудут Чжулун и Чэнь Цзуй, но и они не успеют вовремя].
Прежде чем Ли Байчэн успел спросить, к чему не успеют Чжулун и Чэнь Цзуй, он увидел, как фермер, выращивающий фрукты, взяли сбоку ведро, наполненное странной жидкостью, подошел к большому баньяну и вылил жидкость на его корни. Маленький гриб, который изначально прятался под корнями баньяна, так испугался, что вскочил и побежал по лианам дерева до самых верхних ветвей и лег на спину, чтобы посмотреть вниз на гигантское баньяновое дерево.
Когда фруктовый фермер вылил раствор, ветви окружающих баньяновых деревьев, казалось, возбудились, за исключением основного ствола, обнимающего Мертвого Ангела, другие ветви и корни баньянового дерева начали скручиваться, и земля снова задрожала.
Ли Байчэн поднял брови: Что они налили?
[Желудочная жидкость загрязнителя, можно подумать, что это просто серная кислота, которую используют люди, но разница в том, что эта желудочная жидкость не только едкая, но и очень ядовитая].
[Так они создают землетрясения, повреждая корни баньяновых деревьев. Кстати, последнее землетрясение тоже было вызвано этим].
Ли Байчэн внимательно посмотрел на землю, которая слегка колебалась, но не дрожала под его ногами, и непроизвольно сжал кулаки.
http://tl.rulate.ru/book/98768/4903320
