Глава 3
Лицо обдувал прохладный ветер. Каждый новый его порыв вызывал мурашки по спине.
— Этот особняк огромный, – сказал я, удивившись.
— Поместье семьи Фот одно время числилось в списке самых больших в королевстве Акронт. Если вы удивлены его видом снаружи, то внутри оно вам тоже приглянется, – подметил Хан.
"Если я возьму всё в свои руки, то смогу стать практически полноправным владельцем этого поместья. Фарнфорн предлагал жениться на его дочери, и, если подумать, это хорошее предложение. Жаль, что Сора с характером, и я не смогу так просто ею помыкать. Это доставит немало проблем. Особого желания ходить по неизвестному мне миру без помощи нет. Женись я на дочери Фарнфорна, это стало бы отличной опорой для старта. Так, я смогу закрепиться в семье Фот, и Фарнфорн будет больше доверять мне. Да и наличие жены само по себе заманчиво. Аста хоть и является младшей дочерью, уверен, тоже получит что-нибудь в наследство. Глядишь, смогу припеваючи жить с женой, оставаясь безработным."
— Пошли, Эйс, а то встал, как вкопанный, нас уже заждались. Ужин скоро начнется, а мы всё ещё не пришли.
Вдалеке находился особняк довольно крупных размеров: настолько, что ограда вокруг него не способна была скрыть всего величия, а падающий на здание свет только подчёркивал его красоту. Длина поместья была будто в половину улицы, а два этажа с огромным количеством окон говорили о том, что комнат в нём так же бесчисленное множество. Дорожка, ведущая в поместье, тоже была сделана со вкусом: выложенная камнем, она сопровождалась деревьями по бокам, высаженными в шахматном порядке и аккуратно подстриженными под стиль самой дороги.
Майн, подталкивая меня двумя руками в спину, подошла ко входу во двор поместья. Хан же шёл спереди, поэтому, когда я и Майн подходили, он открыл нам калитку.
— Майн, какая ты настойчивая, то в спутники ко мне напросилась, теперь на ужин. Надеюсь, в бою ты такая же, – сказал я ей, улыбаясь.
— Знаешь что?
— Что?
— Я не обязана выслушивать насмешки от второсортного героя. Вот попроси у меня помощи, взамен ничего не получишь!
— Тогда ты не будешь нужна мне. Зачем держать нахлебницу в команде, которая не собирается помогать?
— Ты.. ты...
— Кто я? Скажи, мне очень интересно,– спрашивал её я, прищурившись.
— Не герой, а бесчувственный нахал, – ответила она, отойдя от меня, после чего, собравшись с мыслями, прикрикнула. – Вот все вы Воры такие!
— Зачем только её с собой взял?
— Пожалуй, пора ускориться, мы уже опаздываем, – предупредил меня Хан.
— Да, конечно, – отвечал я, подбегая к калитке. – Хан, куда мы опаздываем, и кто нас ждет?
Закрыв со скрипом дверцу за мной, Хан ответил:
— Фарнфорн и его дочери позвали вас на ужин, просить дам ждать — неприлично. Тем более, это твой первый визит, вас будут встречать наследники семьи Фот. Правда, только этой родовой ветки.
"Отличный повод познакомиться с дочерями Фарнфорна. Также у меня нет желания прогибаться под него самого, не особо устраивает перспектива быть пешкой. Надо будет разузнать, насколько все плохо у семьи Фот, и от этого отталкиваться."
— Понял. Но как они могли прибыть быстрее нас, ведь мы поехали раньше?
— Я ехал долгой дорогой, чтобы забрать чемодан с вещами Фарнфорна у его знакомого. По сути, мы ехали в два раза больше времени, чем могли.
Я заинтересованно всматривался в окна дома в поисках в них хоть кого-нибудь. Вдруг, выглянув из-за поместья, в небе вновь появилась луна, освещая всё вокруг.
— Хан, откуда у Фарнфорна такое поместье?
— Его жена была знакомой королевы, и в подарок на юбилей король подарил это поместье семье Фот. Королевская семья была очень добра, и могла позволить себе такие подарки для близких людей и союзников.
— Эх, мне бы кто поместье на день рождения подарил.
Мы с Ханом подошли к поместью, на крыльце которого стояла Сора. Она обнимала сзади девушку, которую мне ещё не доводилось видеть.
— Хан, что за девушку обнимает Сора?
— Это младшая дочь Фарнфорна — Аста.
Как только мы поднялись по ступеням ко входу, Аста, заметив нас, подбежала ко мне.
— Аста, стой! – крикнула Сора, пытаясь схватить её.
— Ты и вправду герой? А правда, что герой может победить любого врага? А ты женишься на моей сестре? – расспрашивала Аста, подбежав поближе.
Я был в недоумении от её настойчивости, и, ненароком, засмеялся.
— Аста! Леди так себя не ведут. Отец же говорил тебе, чтобы ты не докучала Эйсу, – отчитала Сора Асту, после чего обратилась ко мне, – прости её, она очень любит истории про героев, а увидеть одного из них в живую для неё словно праздник.
— Ты так и не ответил, ты герой?
Я присел, взял её за руку и, пристально смотря в глаза, напоминающие мне звезды, сказал:
— Сам еще в это не верю, но, кажется, я герой.
Я показал ей руну на руке, которая в этот же момент начала светиться. Глаза Асты загорелись от счастья и любопытства.
— Можно потрогать твою руку?
— Да, конечно, если так хочешь.
Она осторожно дотронулась до моей руки, и я вдруг увидел, как она чуть ли не плачет.
— Не верю, что вижу настоящего героя наяву. Я так много читала о ваших подвигах. Каждый день представляла, как смогу увидеть тебя, и ты расскажешь мне о своих похождениях. Думала это так и останется моей мечтой... а ты... ты стоишь тут у нас на пороге.
Аста вдруг смутилась и, отпустив мою руку, спряталась за Сору, ухватившись за её платье.
Я, улыбаясь, встал с колен и направился в сторону входа.
— Мне сказали нас ждут, пройдёмте. — я кивком указал на вход.
— Прости ещё раз Асту, она не нарочно. Всё-таки это была её мечта, будь к ней добр.
— Да, ничего такого. Я тоже был бы настойчив, если бы мне в детстве выпал случай исполнить свою мечту.
— Я не ребенок, мне уже 15! – кричала Аста из-за Соры.
Я засмеялся и открыл дверь, держа её, чтобы пропустить вперед Сору с Астой и Хана.
Перед тем как зайти, я вновь посмотрел на звездное небо и, вздохнув, вошёл в поместье.
Как и говорил Хан, внутри поместье выглядело ещё лучше, чем с наружи: на потолке висела огромная люстра, свет которой заполнял всё помещение. Стены были окрашены в бежевые тона, и вместе с отличным освещением придавали комнате ещё лучший вид. Пробежавшись глазами по комнате, я перевел взгляд на Фарнфорна, стоявшего на белоснежной лестнице, ведущей на второй этаж, которую покрывал ярко-красный ковер.
— Мои дочери не докучали тебе? — спрашивал он, спускаясь по лестнице.
— Нет, хотя... – недоговорил я, покосив взгляд на Асту.
Осознав своё положение, она сложила руки, моля не говорить Фарнфорну об её расспросах.
— Мне кажется, что Сора была немного в ярости, когда мы встретились в первый раз.
— Лучше забудем о том неприятном инциденте в гильдии. Прошу всех к столу.
Фарнфорн указал рукой на двери справа от меня, после чего Хан открыл их.
— Сэр, разрешите мне ненадолго отлучиться? – спросил Хан.
— Можешь идти, на сегодня ты свободен.
Мы вошли в обеденный зал, и я заметил, что он практически ничем не отличался от холла: такие же бежевые стены, только у основания они были обиты каким-то странным материалом, похожим на мех. На потолке также висели люстры, только не одна, как в холле, а три, которые освещали комнату ярким светом.
В центре стоял длинный стол, на котором красовалась белая скатерть со знаком их семьи. В конце комнаты на стене я заметил картину, где был изображён статный мужчина средних лет, одетый в броню и с длинным элегантным мечом в ножнах.
Аста, Сора и я вместе с Фарнфорном уселись за стол, на котором стояли различные блюда: от холодных до горячих, от салатов до овощных рагу. Но больше всего было мяса, в основном птицы.
— Вы очень добры ко мне, чем я могу возместить столь большую помощь?
— Ты бы мог отблагодарить меня, если бы женился на Соре или же Асте.
Сора осуждающе взглянула на отца, крепко сжимая в руке вилку.
— Я за! Когда мы поженимся, Эйс? А ты будешь брать меня с собой в путешествия? Как много хороших людей мы сможем встретить? – спросила Аста, вскочив из-за стола.
Я, вновь усмехнувшись, посмотрел на неё.
— Почему ты так на меня смотришь? — возмутилась она.
— Потому что вы с отцом смутили Эйса, – вмешалась Сора. – Он в гостях, и впервые тебя видит, а ты замуж выходить собралась. Любой бы тут также растерялся.
Я действительно не знал, что ответить на такое, но вдруг заметил, что рядом не было Майн. И, чтобы увести разговор в другое русло, решил спросить:
— А где Майн? Мы вроде вместе приехали, и она побежала вперед.
— Майн оставила вещи и побежала в конюшню, к своему любимчику.
— "Любимчику"..? Вы про лошадь?
— Да, она с детства проявляла к ним интерес. А сейчас не упускает возможности провести в конюшне некоторое время... Знаешь, у знати не принято разговаривать во время принятия пищи. После того, как поедим, мы с тобой обсудим дела. Пожалуй, приступим.
Мы ужинали где-то пятнадцать минут, параллельно переглядываясь между собой, после чего Фарнфорн прервал молчание:
— Эйс, теперь, когда мы в более спокойной обстановке и закончили трапезу, можем поговорить и о делах. Сора, Аста, идите к себе в комнаты, отдохните пока.
Сора взяла Асту за руку и потянула за собой, и Аста, хоть и нехотя, но вышла.
— Эйс, несмотря на то, что мы живем в шикарном поместье, наше положение отчаянное. Моя жена недавно умерла, и после похорон я попросил помощи у других семей. Но все отвернулись от нас. Все решили, что наша семья без поддержки короля бесполезна. Мы почти разорены! Я не могу обеспечить своим дочерям хорошее будущее, и, что таить, из-за этого решил выдать Асту замуж за тридцатилетнего мужчину. Она была бы в безопасности и могла жить без забот, ведь у нас в семье Аста чувствует себя плохо. Сора не разделяет моих взглядов: она считает, что я хочу выдать замуж Асту, чтобы получить финансовую помощь. Отчасти она права, – последние слова его прозвучали на вздохе. – Если ты будешь жить у меня и говорить про мою семью как про ту, что спасла тебя, или что-то в этом роде, нам снова начнет помогать король, посчитав, что я уговорил тебя быть героем королевства Акронт.
— Героем королевства Акронт? Почему я должен выбрать другое королевство, ведь даже не знаю, где они и как бы там ко мне относились?
— Дело в том, что герои не обязательно появляются в королевстве Акронт. И даже если они появились здесь, то другое королевство может переманить героя на свою сторону более выгодными условиями.
— Сейчас я начал понимать, почему вы без лишних слов предложили мне помощь. Если так подумать, то ваша ситуация плачевная, и благодаря мне вы хотите это исправить. Я тоже получу выгоду, если это можно так назвать. Но не считаете ли вы, что я должен получить что-то еще, кроме крова и обещаний?
— Мне больше нечего тебе предложить, на данный момент это все, что смогу отдать. Я хочу дочерям светлого будущего и не смогу видеть то, как они живут в нищете, – ответил Фарнфорн, привстав из-за стола. – Я надеюсь, ты сделаешь правильный выбор. Ну, а сейчас пора спать.
"Похоже, его положение и вправду плачевное. Фарнфорн не врет насчет своих целей. Ну, раз мне не о чем беспокоиться, то я приму его помощь. Из-за новой информации становится понятно, что у меня есть возможность манипулировать им, и, если повезёт, стать независимым."
— Твоя комната на втором этаже слева, спокойной ночи. – сообщил Фарнфорн мне, закрывая за собой дверь.
— Спокойной, — ответил я, усмехнувшись про себя.
«Ладно, и вправду, пора отдохнуть. Слишком многое произошло за день.
