В Магическом Конгрессе
Тина взяла Ньюта под локоть и трансгрессировала в МАКУСА.
Если говорить честно, то она вновь трансгрессировала за угол дома, расположенного рядом, и оттуда они вышли на дорогу.
Тина обожала это место, как и свою работу, но новая должность не приходилась ей по вкусу.
Ей хотелось снова быть мракоборцем, но вновь завоевать доверие, доказать правоту после того случая со Вторыми Салемцами ей не удавалось.
А Ньют Саламандер как раз мог тут помочь и быть фишкой.
Нет, ни в коем случае Тина не хотела его использовать. Ей лишь нужна была помощь, и эта "помощь" была рядом, только вот Ньют еще не знал, чем и как он может помочь.
- Пойдемте,- сказала Тина, ведя Ньюта за собой
- Простите, но у меня есть дела, вообще-то,- запротестовал Саламандер, пытаясь легонько ослабить хватку Тины. Та очень крепко держала его за руку, чтобы Ньют не сбежал.
-Чтож,- возразила Тина,- Вам придется их отложить. Кстати, зачем вы приехали в Нью-Йорк?
- Купить подарок. На день рождения.
- А вы не могли купить его в Лондоне?- строго посмотрела на Ньюта Тина
- Во всем мире есть только один заводчик апполоских пушишок. И живет он в Нью-Йорке.
Тина остановилась, оставила у дверей Ньюта и подошла к дверям, через которые входят только по большой надобности. Там специально стоял человек - дворецкий, который следил, чтобы никто без особой надобности не заходил через эти двери.
Дворецкий не хотел открывать Тине дверь, но она сказала:
- У меня статья ЗА.
Дворецкий открыл дверь.
Тина посмотрела на Ньюта и кивнула головой в его сторону, чтобы он подошел:
- Хей! К вашему сведению, в Нью- Йорке запрещено разведение магических существ. Мы закрыли этого парня год назад.
Тина и Ньют зашли в МАКУСА.
Ньют стал восхищенно оглядываться по сторонам, но Тина схватила его за руку и поволокла за собой.
Ньют шел и восхищался красоте Магического Министерства Америки, в особенности большим часам.
Тина смотрела на него и в душе усмехалась, вспоминая себя на месте Ньюта, когда она впервые пришла в Магический Конгресс, на собеседование с мистером Грейвсом.
Тина, все так же держа Ньюта под руку, подошла к лифту.
Оттуда вышел какой-то новый сотрудник, а в лифте стоял домовой эльф по имени Рыжий.
Он посмотрел на Тину, на Ньюта и поприветствовал:
-Привет, Голдштейн.
- Привет, Рыжий,- ответила с небольшой улыбкой Тина.
Она пракически затолкала Ньюта в лифт и прошла сама.
Тина ровно встала, сложив руки вместе и, прокашлявшись, сказала:
- Главный депортамент расследований.
Рыжий непонимающе запротестовал:
- Я думал, тебя уже...
- Главный депортамент расследований. У меня статья ЗА,- поспешно перебила его Тина, немного наклоняясь головой в сторону эльфа.
Рыжий нажал странной длинной палкой на нужную кнопку и лифт с огромной скоростью поехал вниз.
И вот Тина уже стояла у дверей в кабинет, где на данный момент были некоторые мракоборцы, мистер Грейвс и Серафина Пиквери, но не могла открыть дверь и войти. Просто взять, и войти.
Стыд, смущение, страх, неловкость. Все это в одну секунду охватили девушку и ее душа разрывалась от этого.
Раньше она тоже стояла там и обсуждала важные инцеденты наряду с другими мракоборцами, главой отдела расследований, и президентом, но все изменилось, и из-за этого Тина до сих пор страдала.
Очень страдала...
Она пыталась отпустить, она отпускала, но стоило ей только оказаться около этого кабинета или своего прошлого кабинета, где когда-то висела табличка " Мракоборец Порпентина Голдштейн", как ее сердце начинало сжиматься.
Она понимала, что все это абсурд, но и сделать что-либо с собой тоже не могла.
Найдя в себе силы, Тина, под руку с Ньютом, вошла в кабинет.
- Что бы это ни было, ясно одно, его нужно остановить. Оно беспокоит не-магов,- серзьезно и взволнованно говорила президент Пиквери,- А когда не-маги напуганы, они атакуют. Если они обнаружат нас, то будет война.
В ту самую секунду Грейвс ввпрямился и увидел Тину с Ньютом.
Все обернулись.
Тина очень стеснялась, она была очень смущена, ее щеки были готовы вспыхнуть от первого сказанного ею слова.
Ньют же, кажется, не понимал ее странного поведения, но потом, увидев такой состав, тоже засмущался.
Серафина Пиквери вышла из-за стола и обратилась к Тине и Ньюту.
- Я ведь ясно обозначила ваш статус, мисс Голдштейн.
- Да,госпожа президент...
- Вы больше не мракоборец.
- Нет,- Тина грустно и смущенно опустила голову, но секунду спустя продолжила,- Госпожа президент, но...
- Голдштейн! - сурово отозвалась Пиквери.
- Произошел небольшой инцедент...
- В этом кабинете сейчас обсуждается очень крупный инцедент. Уходите,- и Пиквери развернулась, вставая обратно на свое место.
Без последнего слова, сказанного госпожой президентом, Тина поняла, что разговор окончен.
Она быстро развернулась и поспешно проговорила:
- Да, мэм.
Лифт опустился еще ниже.
Комната отдела по регулированию прав на использование волшебной палочки.
Тина шла спереди, Ньют с чемоданчиком в руках шел сзади. Подойдя к ее и Куинни столу, Тина сняла верхнюю одежду, а Ньют стал около стола, положив чемодан на пол.
Тина достала из под стола нужные бумаги и спросила :
- У вас есть разрешение на палочку? Всем иностранцам нужно его иметь.
- Я отправил запрос по почте несколько недель назад.
Тина села и стала записывать в блокноте разные нужные вещи.
-Саламандер...-пробубнила она себе под нос, записывая в заголовке имя англичанина.
Ньют оглядывался по сторонам, на губах виднелась небольшая улыбка.
- Вы только вернулись из Экваториальной Гвинеи? - спросила Тина, чтобы записать кое-какие факты о Саламандере.
- Я провел год в дикой природе. Я пишу книгу о магических существах.
- Справочник по уничтожению?
- Нет,- выдохнул Ньют,- Эта книга поможет людям понять, почему этих существ нужно защищать, а не убивать.
- ГОЛДШТЕЙН!
Услышав голос Абернетти, Тина быстро слезла со стула и спряталась за столом.
- Где она? ГДЕ ОНА!- возмущался Абернетти,- Голдште...
Абернетти недовольно взглянул за стол.
- Голдштейн!- уже спокойнее, но с таким же недовольством и возмущением сказал Абернетти, и Тина аккуратно выглянула из-за стола,-Ты снова ввалилась на важное совещание?
Тина встала и выпрямилась, убрав блокнот и перо.
- Где ты была?- спросил Абернетти, приблизительно зная ответ на этот вопрос.
- Что? - Тина сделала вид, будто ничего не понимает.
Абернетти не стал снова ничего ей говорить, и обратился к Ньюту:
- Где она вас подцепила?
Ньют сначала посмотрел на Абернетти, а потом на Тину, не зная ,что ответить:
- Меня?
Тина легонько мотнула головой, прося Ньюта молчать, но Абернетти все увидел:
- Снова Вторых Салемцев выслеживала?
- Разумеется, нет, сэр,- соврала Тина.
Послышались шаги , и к Тине, Ньюту и Абернетти подошел мистер Грейвс.
- Добрый день, мистер Грейвс,- с важным видом сказал Абернетти.
- Добрый день, Абернетти.
Тина, не теряя ни секунды, вышла из-за стола, подходя к Ньюту.
- Мистер Грейвс, это мистер Саламандер,- она посмотрела на Ньюта,- У него в чемодане сидит существо,- Тина показала указательным пальцем на чемодан,- Которое устроило переполох в банке.
Тина подошла к Грейвсу и с надеждой посмотрела ему в глаза.
- Ну, так покажите мне малыша,- просто сказал Грейвс.
Тина слегка улыбнулась и взяла чемодан.
- Но ведь это...-хотел что-то сказать Ньют, но Грейвс лишь показал на него ладонью, призывая молчать.
Абернетти последовал за мракоборцем и Тиной.
Ньют немного дернулся, борясь с желанием подойти к столу, на который Тина аккуратно установила чемоданчик, и открыла застежки.
Она держала чемодан за верхушку, немного боясь его открыть.
Тина открыла чемодан, который был... полон булочек, пышек и другой выпечки.
Ньют подошел к столу и посмотрел сначала на мистера Грейвса, потом на Тину, а далее на чемодан.
У него, как и Тины, тоже в глазах читался шок, волнение, отчаяние и разочарование.
- Тина,- сказал Грейвс, посмотрев на Тину, как на ничтожество и удалился.
Абернетти хмыкнул и тоже ушел.
Тина и Ньют остались стоять одни в большом кабинете, смотря то друг на друга, то на чемодан.
- Нет,- прошеплата Тина и обессиленно села на стул.
- Это...
- Булочки того не-мага,- продолжила за Ньюта Тина,- Он взял ваш чемодан, мистер Саламандер.
И только сейчас до Тины дошли сказанные ею слова.
- У. Того. НЕ-МАГА. Ваш. Чемодан. Полный. Магических. Существ!
И Тина тяжело- тяжело вздохнула.
- Так плохо мои дела еще никогда не шли...- прошеплата она, кладя голову на ладонь.
- Вы...
-Можно на " ты". Тина,- перебила его девушка
- Ньют,- сказал Саламандер, коротко повествуя о том, чтобы Тина тоже обращалась к нему на " ты",- Так, в..ты знаешь, что делать?
- Нет,- Тина откинулась на спинку стула, смотря на Ньюта,- Но одно знаю точно. Нужно найти этого не-мага, у которого мм...твой чемодан, поменять чемоданы и наложить на него забвение. Звучит просто, но на самом деле...
- Мои существа сейчас в руках у маггла. Мы должны действовать быстро, чтобы ничего не произошло.
- Что, например?- спросила Тина, вставая.
- Например, нельзя допустить того, чтобы наш маггл решил вдруг отведать его выпечки и открыл чемодан. Ведь если он откроет его, то животные смогут сбежать, напасть, или что-то в этом роде.
- О, святой Льюис! Нужно действовать незамедлительно!- Тина молниеносло подошла к вешалке, одела пальто и подошла к еще открытому чемодану.
Она закрыла его, взяла в руки и подошла к Ньюту.
- Мы отправляемся на поиски,- сказала она, беря под руку англичанина.
- Но ты ведь понимаешь, как это будет трудно?
- Более чем. Мы не имеем никаких данных об этом человеке, даже имени не знаем. Так что...- Тина вздохнула и направилась к лифту, не отпуская руки Ньюта ни на секунду.
Саламандер так же тяжело вздохнул и вошел в лифт.
