Глава 26 ЗАКЛЯТЫЙ ДРУГ
— Так и знал, что ты будешь здесь. — Иллабис бесцеремонно ворвался в архив, где уже несколько часов после возвращения из Промежуточного Мира находился Канненсис. Он буквально обложился всевозможными рукописями и фолиантами в поисках способа изъять Древнюю Силу из человеческого сосуда. И при этом ему хотелось оставить Кэсси в живых, что в разы усложняло задачу. За последние сутки он перечитал столько книг, сколько не читал за всю свою жизнь. Отчаяние подкралось уже совсем близко, и принц понимал, что все эти поиски тщетны. Но сидеть без дела, пока Кэсси считает свои последние минуты жизни, он тоже не мог.
Голос, нарушивший тишину, оказался для принца более чем неожиданным. В закрытом архиве обычно не бывало никого, кроме него и его брата. Иногда, кончено, наведывался Бифомис, но принц никогда не заставал его лично. Канненсис поднял уставшие глаза и осмотрелся вокруг. Под высокими сводами вдаль тянулись бесконечные стеллажи, отполированный пол с блеском отражал мерные огни кристаллов. Но никого не было. Канн задержал дыхание, прислушиваясь к тишине. Воздух вокруг стал заметно тяжелее. Чья-то рука сомкнулась вокруг шеи принца, поднимая его со стула, и секундой позже он уже скользил по полу. Удар о деревянный стеллаж пришёлся на левое плечо и висок. Плюс ко всему, на Канна попадали тяжёлые книги с верхних полок. Ему показалось, что на долю секунды он потерял сознание. Только ощутив горячую кровь на своём лбу, принц понял, что произошло. Он поднялся на ноги, чувствуя боль в ребре. Канн едва смог сфокусировать своё зрение на чёрной фигуре перед собой.
— И долго ты собирался здесь прятаться, пока девчонка умирает по твоей вине? — заговорил некто. По чёрным одеяниям и скрытому под маской лицу Канненис догадался, что перед ним стоит тот самый новичок из отряда Ищеек, который втёрся в доверие к Кэсси. И который был у неё дома в ночь после вечеринки. Желание свести с ним счёты было сильно.
— Что ты с ней сделал? — угрожающе выговорил Канненсис и решительно шагнул вперёд. Но в глазах вдруг потемнело. Одной рукой он обхватил себя за пояс, а второй взялся за стеллаж. Регенерация не началась. Силы были на исходе.
— Я помог ей, — скучающим голосом ответил Иллабис. — Чего нельзя сказать о тебе.
Канненсис почувствовал укол совести. Всё, что произошло с Кэсси за последнее время — исключительно его вина. Но хуже всего то, что он заставил её поверить в своё предательство. И теперь какой-то возомнивший о себе юнец взял на себя честь стать её спасителем? Вся эта внезапно пробудившаяся совесть походила на ревность...
— Что ты с ней сделал? — угрожающе повторил Канненсис. Боль немного отступила, и принц принял более-менее устойчивую позу.
— Она в порядке. По крайней мере, пока. — Иллабис кружился у стола, с пренебрежительным видом листая разложенные на нём книги. Эти пустословные записи не смогут дать принцу желанные ответы, с ухмылкой подумал Иллабис.
— Что значит «пока»?! — Канн всё больше выходил из себя. Один из Ищеек знает о его местонахождении. Знает о Кэсси. И в любой момент может выдать его, предоставив при этом «сосуд» отцу. Это обеспечило бы ему место полководца уже в столь юном возрасте. Но почему он тянет?
— «Пока» — это значит, что она жива, но скоро умрёт. — Иллабис говорил так, будто речь шла вовсе не о смерти, а о погоде. Он захлопнул огромный фолиант и устремил серьёзный взгляд своих чёрных глаз на Канненсиса. — Предлагаю сделку. Я возвращаю Силу Владыки тебе, а ты позволяешь девчонке вернуться домой. Живой.
Канненсис ошарашено уставился на собеседника. Что творит этот малый? Почему Ищейка хочет спасти человека? Хочет спасти Кэсси?
— Какая тебе с этого выгода? — спросил принц, не выдавая своего смятения.
— Никакой, — честно ответил Иллабис. — Я всего лишь не заинтересован в смерти людей.
Канненсис сузил глаза.
— Почему я должен тебе верить? Откуда мне знать, что за пределами архива меня не поджидает кучка Ищеек, чтобы со всеми потрохами сдать отцу?
Иллабис пожал плечами.
— А откуда мне знать, что возвращая Силу тебе, я не навлекаю на народ ещё большего тирана, чем Амареон-Пэй? — задал он встречный вопрос.
В этот момент Канненсис понял, что между ним и Иллабисом есть кое-что общее. Они оба мятежники, оба предатели своего окружения, но действующие с одной целью — освободить народ от гнёта несправедливого правителя.
— Договорились. — Принц протянул руку, которую встретило крепкое пожатие со стороны Иллабиса.
В очередной раз преодолев тоннели — Канненсису уже начало казаться, что такими темпами он сможет ориентироваться в них даже вслепую, — Иллабис вывел его в трущобы. Принц бывал здесь не часто, но упаднический вид не был для него сюрпризом. Именно поэтому он решил отобрать власть у отца и подарить своему народу достойную жизнь. К счастью, сейчас Канненсис был на финишной прямой. Если этот юнец знает, как достать Силу из Кэсси, дело оставалось за малым.
— Куда мы идём? — поинтересовался Канненсис. Сомнения всё ещё теснили его грудь, и в любой момент он ожидал подвоха.
— К тому, кто сможет нам помочь, — уклончиво ответил Иллабис.
Канн недовольно поморщился. Оказывается, это не слишком приятно, когда от тебя скрывают информацию.
— И этот кто-то живёт в трущобах?
— Тебя что-то не устраивает? — Иллабис одарил принца презрительным взглядом, продолжая уверенно шагать вперёд. Было очевидно, что он знает эти места не понаслышке. Принцу пришлось ускориться, чтобы не отстать от проводника.
Канненсис осмотрелся по сторонам. За годы бегства он успел отвыкнуть от родного мира. Всё казалось таким чужим и недружелюбным, словно он превратился в незваного гостя в собственном доме. Несколько проходящих мимо обывателей подозрительно косились на него, отчего Канненсис ещё сильнее зарылся носом в ненавистный шаперон и натянул капюшон на голову.
— Нет. Просто никогда бы не подумал, что тот, кто обладает таким знанием, живёт в трущобах, — заговорил принц, и его голос был приглушён тканью, скрывающей рот. — Не пойми меня неправильно, но я имею доступ к закрытому архиву, где собраны самые древние знания, но так и не смог найти ничего, что бы помогло изъять энергию из тела. Если, конечно, не считать того булыжника в Зале суда. А он, как известно, не производит на людей такого эффекта.
Иллабиса слегка передёрнуло, но он даже не подал виду, что эта тема его как-либо касается. Однако он прекрасно помнил состояние своего отца после изгнания. И не менее прекрасно он знал, на что способен этот камень.
— Значит, вот как вы похитили Силу Владыки, — уточнил Иллабис будничным тоном. — Но... Почему Он не лишился её полностью? — он позволил себе проявить любопытство. — Насколько мне известно, камень неуправляем, и забирает всё, что ему дают.
Канненсис сосредоточенно вглядывался в землю, стараясь избегать кочек и выбоин, но всё же споткнулся о какую-то корягу, извергнув проклятье. Иллабис прыснул, но быстро взял себя в руки, пока принц не заметил.
— Что ты спросил? — Канненсис вновь обратил внимание на собеседника.
— Я спросил, почему кристалл не выкачал всю Силу из твоего отца?
Принц немного помедлил с ответом, прокручивая в памяти нужный момент.
— Мы с братом откололи осколок от этого огромного булыжника из Зала суда и ночью подсунули его отцу. Очевидно, он оказался недостаточно большим, чтобы полностью его обессилить, — предположил Канн, — однако то, что осталось... ну ты в курсе.
— Почему ты сразу не впитал Силу в себя? — с укором спросил Иллабис. — Зачем тебе понадобилась человеческая девчонка?
Канненсис резко остановился и потянул Иллабиса на себя. Он с вызовом уставился прямиком в бездну ничего не выражающих глаз.
— Считаешь себя самым умным? — прошипел Канненсис. — Если бы я знал, как это сделать, ни за что бы не подверг Кэсси такой опасности!
— Тише, принц. — Лицо Иллабиса сохраняло ледяное спокойствие. — Мы привлекаем лишнее внимание.
Эти слова остудили пыл Канна. Он мельком оглянулся — проходящие мимо зеваки перешёптывались между собой, искоса поглядывая на них. Один ребёнок показал на Канненсиса пальцем и что-то прокричал матери. Она тут же зажала ему рот и отвела в сторону, одарив принца недовольным и в то же время напуганным взглядом. Канн медленно отпустил Иллабиса, поправил свой шаперон и направился дальше.
Иллабис бесшумно поравнялся с его шагом. Несколько минут они шли в полном молчании, но потом Иллабис решил прервать тишину:
— В стенах замка все привыкли полагаться на так называемые знания и магию. Но я предпочитаю доверять силам природы.
— Что ты имеешь в виду? — удивился Канненсис.
— Мы идём к знахарю, который изготовил целебный отвар. С его помощью эфирное тело Кэсси избавится от инородной сущности в ней. Но это произойдёт лишь в том случае, если высвобождённая Сила найдёт себе другое вместилище.
— Ты хочешь сказать... — принц настороженно замедлил шаг, — я должен принять эту Силу в себя?
— Разумеется.
— Тогда у нас есть одна проблемка.
Иллабис вопросительно уставился на принца.
— Как ты успел заметить, я заточён в человеческое тело, которое не способно выдержать такого количества энергии.
— Тело девчонки продержалось довольно долго, — с недоверием подметил Иллабис.
— Да, потому что долгое время Сила дремала, рассредоточившись по всему организму Кэсси. Пока я не пробудил её. И сам видишь, к чему это привело, — объяснил Кинненсис.
— Мне всё равно, что станет с твоим телом, — бесстрастно отозвался Иллабис и пожал плечами.
— Что ж, справедливо, — согласился принц. — Но ты уж прости, меня такой вариант не устраивает.
Иллабис хмыкнул в ответ: а-ля «кто бы сомневался».
За спиной нарастала какая-то суматоха. Сначала Канненсис решил не придавать этому значения, но потом ситуация накалилась.
— Да-да, те самые, — раздался старческий сухой голос, словно перегретый песок в пустыне. — Буянят, как бы потасовку не устроили!
Оба развернулись на голос. Неподалёку от них пожилая женщина в компании небольшой группки жителей такого же почтенного возраста разговаривала с двумя патрульными, указывая прямо на них. Канн и Иллабис молча переглянулись. Один из солдат достал из-за спины небольшой, но громоздкий зазубренный боевой топор, пока другой успокаивал толпу, и уверенно двинулся в сторону нарушителей спокойствия.
Корпус Иллабиса подался вперёд, правая нога скользнула назад, готовясь к рывку, а руки потянулись за короткими мечами, крепившимися на поясе за спиной. В мягком свете прикреплённого к столбу фонаря сверкнули параллельно раздвоенные клинки на двуручных рукоятях.
— Стой здесь, — скомандовал он принцу. — Их всего двое, я быстро управлюсь. — Через мгновение Иллабис уже был за спиной патрульного, всадив оба кинжала ему под рёбра. Однако солдат оказался не так-то прост. Этого не хватило, чтобы выкинуть его из боя. Он схватился за руки Иллабиса, удерживая кленки в своём теле, тем самым не давая противнику сдвинуться с места.
Пока первый патрульный задерживал злоумышленника, второй тоже не стоял сложа руки — он поднёс к губам горн и протрубил в него, оповестив сигналом тревоги остальной отряд. Иллабису это не понравилось. Патрульный отряд ежедневно прочёсывал трущобы, разделяясь по парам. И каждый день количество солдат менялось в зависимости от ситуации. Неизвестно сколько их собралось сегодня. Остаётся надеяться, что они не ошиваются где-нибудь поблизости.
Но, к сожалению, опасения Иллабиса подтвердились. Вскоре после зова горна из-за угла выскочило ещё четверо крепких парней в облачении. Времени было мало. Иллабис опёрся ногой о спину патрульного и со всей силы надавил на его позвоночник, вырвав из плоти свои острые мечи. Однако до патрульного с горном в руке парень добраться не успел. Солдат поднял руку и дал сигнал новоприбывшим солдатам схватить второго нарушителя.
У Канненсиса практически не было сил сопротивляться, и он позволил солдатам схватить себя под руки и приставить к горлу меч. Иллабис подбежал ближе и метнул один из мечей. Раздвоенное лезвие угодило прямо в оба глаза солдата с мечом, и тот замертво свалился на землю. Воспользовавшись заминкой, Канненсис предплечьем врезал в кадык державшему его патрульному и ринулся наутёк. Но далеко убежать ему не удалось — стрела со свистом вонзилась в землю рядом с его ногой.
— Проклятье, — проронил Иллабис.
Канненсис обернулся. Позади него стояло несколько лучников и стрелы их были наготове. Стоит только дёрнуться и они полетят прямо в него.
— Беги! Мне уже не вырваться, — крикнул Канн Иллабису. — Разыщи Бифомиса. Он должен был вернуть моего брата.
Иллабис перевёл взгляд с принца на патрульных солдат, обдумывая слова Канненсиса. Принц был прав. Иллабис рисковал сам попасть в ловушку, если вступит в бой с целым отрядом. Всё-таки он не всесилен.
Трое солдат всё ещё держали принца на мушке, а остальные уже почти настигли свою цель. Иллабис коротко кивнул и бросился прочь в самую темноту трущоб, оставив принца один на один с вооружёнными солдатами.
От сильного удара по голове у Канненсиса потемнело в глазах. Он шумно свалился на землю. В следующий раз, когда принц начал приходить в себя, он не сразу понял, что происходит. Он ощущул почву под своими коленями, и чьи-то грубые руки держали его на весу, не давая упасть вниз. Мутило. Голова казалась слишком тяжёлой для шеи, а глаза отказывались открываться.
В лицо плеснули холодной водой. Кто-то сзади схватил за волосы и оттянул назад, задрав голову. Услышав какое-то бормотание в свой адрес, принц наконец открыл глаза.
— Вот те на-а. — Снизу вверх на него таращился слегка полноватый мужчина средних лет с густой бородой и кустистыми бровями, а вот голова его была начисто лишена растительности. — Ну и ну, — снова протянул бородач трубным басом и почесал свою лысину. Он наклонился и схватил Канненсиса за подбородок, чтобы как следует рассмотреть его лицо. — Это ж откуда ты такой интересный взялся-то? Вот те на-а. Точно не местный.
Он выпустил лицо пленника и отошёл назад, не переставая рассматривать мальчишку, словно диковинный музейный экспонат. Необычный цвет глаз и волос, кожа была запачкана, но всё же просматривался странного цвета оттенок, да и всё лицо в целом было какое-то неправильное. Бородач снова поскрёб свою лысую голову, не переставая восклицать «Вот те на-а».
— Может быть, это лазутчик Светляков? — предположил один из солдат. — Я слышал они без света своего «тускнеют».
— Не до такой же степени! — возразил другой. — Этот совсем уж для них тёмный.
— Да ты на глаза посмотри! — не унимался первый.
— И что! Я слышал, они у них вообще светятся. Глянешь в них — сразу ослепнешь!
— Обождите, голубчики, — вмешался бородач. — Видал я Светляков, не из них он.
— Что прикажете с ним делать, капитан? — спросил один из державших принца солдат.
Все дружно уставились на бородача, ожидая его решения. Капитан шумно втянул в себя воздух и объявил:
— Что ж, отведём-ка его к Ищейкам, пожалуй. Они-то уж разберутся что к чему.
Патрульные отвесили капитану короткий поклон, похожий на низкий кивок, и резко подняли пленного на ноги.
