Кукла
- Я. Ненавижу. Дни. Рождения. Кроме. Своих. Почему. Я. Тогда. Должна. На. Них. Присутствовать? Я не хочу! Ну пожалуйста!
- Ветрикс, ты обязана.
- Ну не у меня праздник, не я должна развлекать гостей.
- Виндемиатрикс Сириус Блэк, ты одна из наследниц рода Блэк.
- Я? Как интересно. А я думала, что я бастард. И мне ничего не положено.
- Это не так.
- Надо же. А ваша сноха говорит об обратном.
- С ней я поговорю. А с тобой разговор окончен, поэтому иди в свою комнату и готовся к предстоящему приёму, потому что сегодня для тебя и твоей сестры я буду очень внимательно искать мужей.
Девочка обиженно посмотрела и гордо застучала каблучками по лестнице. Женщина в строгом чёрном платье с v-образным вырезом и спущенными плечами устало прикрыла глаза и закурила сигарету. Этот разговор отнял у неё много сил. И какими бы чёрными волосы её не оставались, глаза всё так же отливали тёмным блеском, чёрный стрелки не ставили, кожа лица была белой и без единого намёка на морщины, а младшему сыну, только 12 лет, годы брали своё. 48 лет это не шутка. В среднем возрасте становишься слишком сентиментальным, а внучка, которая сильно походила на любимого старшего сына, раскрывала старые раны. Правда, факт того что в ней нет практически ничего от Маккинонов, кроме холодного спокойствия и безразличия придавал Вальбурге Блэк сил.
Ей бы очень хотелось, чтобы официальной дочерью Сириуса была именно она. Но звёзды указали другой путь и девочка, которая обладала стальным характером, фамильными чертами Блэков и в стрессовых ситуациях забывала о вспыльчивости этой благородной фамилии была лишь бастардом. И единственное на что Ветрикс могла рассчитывать это на удачное замужество и небольшую ячейку в Гринготсе. Правда, без приданного шансы хорошо выйти замуж были малы. Однако, многим была нужна свежая кровь. А её мать являлась полукровкой. Что ж решено, она просто обязана на этом балу позаботиться о счастье любимой внучки. Всё-таки хорошо, что у неё есть ещё один сын и благородный дом Блэков продолжит своё существование и всё состояние не перейдёт какому-нибудь мужу Вертекс Блэк. Однако ж, угораздило Сириуса оплодотворить и жену, и любовницу практически в одно время. Да весь в отца. Со второго этажа послышались крики - это Вертекс опять чем-то недовольна. Придётся снова идти и разбираться. Подумать, только, а ведь когда-то она хотела себе дочь. Возвращаясь назад леди Блэк очень рада, что у неё было только двое сыновей.
***
- Я не хочу это платье.
- Но леди Блэк сама его выбрала для вас.
- Тинки, мне оно не нравится. Слишком тёмное, лучше приготовь вон-то сиреневое.
Девочка с коричневыми локонами, курносым носиком, алыми губками, голубыми глазками, бледным личиком и чуть стервозной улыбкой требовательно указывала на другой наряд.
- Но, леди Блэк приказала...
- Мне плевать, что сказала леди Блэк! Я хочу другое!
- Ты в этом так уверена? - Девочка испуганно опустила взгляд и пробормотал: - Ой, извини.
- Извиняю, а теперь надень платье и спускайся вниз.
- Почему она может сама выбирать себе платье, а я не могу?!
- У твоей сестры правильный вкус.
- Ну раз у неё правильный мне тогда зачем?
- Тебе уже 10, самое время заключить помолвку. И да, на приёме будет Гарри Поттер присмотрись к нему получше. Мы сейчас не в том положении, чтобы слишком сильно блюстить чистоту крови, самое главное это влияние.
- Но, я не хочу заключать с кем-то предварительный брак. Я хочу выйти замуж по любви.
- Я скажу твоё матери, что бы она перестала разрешать тебе эту маггловскую любовную ерунду. Возьми пример с сестры и займись наконец учёбой. До поступления в Дурмстранг остался один год, а ты не знаешь ни каких нужных для поступления языков. И перестань лить слёзы! Это непристойно!
Дальше спорить было бесполезно. И Вертекс Алии Блэк пришлось надевать это чёрное платье: с открытыми плечами, пышной фатиновой юбкой и атласным поясом - которое ей совсем не нравилось, но кокоторое могла понравиться её будущему суженому.
***
Мерлин, и что я должна надеть? Чёрное платье пачку? Нет такое будет у виновницы этого чёртового приёма. Какое-нибудь яркое? Нет я такое не люблю и бабушка будет недовольна. Может что-нибудь неприметное? Хотя, мне сегодня будут искать мудака с которым я проведу всю свою жизнь. Да какая разница понравлюсь, не понравлюсь. Всё равно решать будут его родители. А им важен устрой ум и манеры. Поэтому бессмертная серая классика им подойдёт. Ну что буду играть скромную обольстительницу? Да! А у меня есть серое платье? Вроде было. - Маленькая волшебница открыла дверцу шкафа и вошла в него. Поиски не заняли много времени, потому что у неё было два нарядных платья чёрное и серое с кружевным верхом. По-моему как раз на этот приём она его и выбрала, но в тот момент платье сильно не интересовало её.
***
Бальный зал площади Гриммо 12 был многолюден. Все гости спешили поздравить имениницу, восхититься её красотой, подарить подарок и отойти куда-нибудь в уголок. В правый обсудить политику, а в левый поболтать о моде. Ещё бы в третий уголок предложили пойти понюхать кокс и вообще маггловский раут. А так всё в точности как и расписывала Валенсия.
Мысли Гарри плавно перетекли в воспоминания его прошлой жизни, а именно самые счастливые моменты связанные с подругой. Возможно, он бы так и простоял целый вечер в одиночестве, укрываясь от тёмных глаз профессора Снейпа, звёздной мантии директора Дамблдора и слишком радостных друзей, которых никогда не знал. Если бы в далеке не заметил группу из хозяйки праздника, дочери его опекуна и других детей. Именно эти яркие пятна послужили ориентиром к другому одиноко стоящему человеку. Ветрикс.
- Привет, что скучаешь?
- Тебе, тоже не сильно весело.
- Почему так грубо?
- А как ты думаешь?
- Это не твой праздник жизни?
- Да. Хотя, и на моём пира нет. Но у меня тарталетки с крабом, а не с листьями салата.
- Китайская мудрость гласит ,, Не зли голодную женщину!"
- Да что ты говоришь?!
- Не злись, от этого морщины появляются.
- Ладно, скойно выдохнули. Что такого ты подарил моей сестре, что мне хочется блевать от её комплиментов в твой адрес.
- Куклу.
- Не смешно.
- Я правду говорю. Кстати, Снейп был прав. Всё-таки кукла лучший подарок для твоей сестры?
- И как ты пришёл к таким умозаключениям?
- Она слишком инфантильна, книга для неё тяжёлый подарок. Да и ей всего 10, а дети любят игрушки.
- Я надеюсь, что ты не подаришь мне куклу, потому что мне будет 10.
- Нет.
- Хвала, Мерлину.
- Ты на неё непохожа.
- На кого?
- На игрушку.
- Ты что-то употреблял?
- Нет.
- Странно, тогда почему твои рассуждения похожи на карусель мыслей свихнувшегося наркомана перед сном?
- Потому что ты дебил.
- Логично. Но может подойдём к группе инфантильных.
- Не совсем. Эйлин к ним не относится.
- Это верно. Но я сейчас не об этом.
- А зачем я там нужен?
- Хочешь вкусит славы?
- Нет.
- Там её и не будет.
- Ты уверенна?
- Дети пожирателей.
- Ну если ты настаиваешь.
- Да пошли уже.
Мальчик и девочка неспеша направились в детскую часть зала.
- Ооо, смотрите это Гарри!
- Ещё раз с днём Рождения, Вертекс.
- Я не перестаю восхищаться твоим отменным вкусом.
- Ну что ты. Даже такая кукла не сравниться с тобой.
- Дешёвые комплименты, Поттер.
- Дешёвые понты, блондин. - Мальчик с платиновыми волосами смутился, но быстро совладал с собой.
Драко Малфой, наследник рода Малфой.
- Пэнси.
Слегка полная девочка в платье цвета фуксии, которое для её возраста смотрелось слишком вульгарно протянула руку для поцелуя. Гарри принял её и галантно наклонился и поцеловал.
- Блэйз Забини.
После представления смуглый склонил голову в поклоне.
- А это Винсент Кребб и Грегори Гойл.
Драко Малфой представил, своих друзей, которые увлечённо поедали шоколад.
Очаровательная блондинка мило улыбнулась Гарри и елейным госом представилась.
- Дафна Гринграсс, а это моя младшая сестра Тори. - Мистер Поттер поцеловал руку и пытался не засмеяться, вспоминая имя домовика в доме Снейпа.
- Виндемиатрикс Блэк.
- Я знаю твоё имя.
- Мог бы и подыграть.
- Зачем?
- Надо.
- Ладно. А я Гарри Джеймс Поттер!
- Приятно познакомиться.
Дети, которые стояли рядом странно посмотрели на эту парочку друзей. Спасение от неловкой ситуации пришло быстро. Раздалась тихая инструментальная музыка, которая очень сильно напоминала вальс Ангелов Моцарта, а может это она и была?
Однако, разбираться времени не было, а поговорить вдалеке от чужих ушей Гарри было необходимо. Но сбоку раздался голос сестры необходимой ему девушки, она хотела сама пригласить знаменитость магического мира на медленный танец.
- Гарри, не составишь мне компанию в танце?
- Вертекс, прошу меня глубоко извинить, но я ужасно танцую. Ветрикс, позволь пригласить тебя потанцевать.
- Ты же ужасно это делаешь.
- Тебя не жалко.
- Нахал.
Девочка демонстративно подняла голову вверх, но руку подала. И Гарри повёл свою подругу в вальсе, если эти странные телодвижения двух детей, совершенно неумеющих танцевать, можно было назвать танцем эпохи возрождения.
- Гарри, я конечно очень тебе очень признательна, за то что ты хочешь поднять моё настроение на этой тухлой вечеринки своим позором, но можно, ай! Не наступать мне на ногу.
- Ветрикс, я тоже буду тебе признателен в твоём выступлении, против порчи моей обуви, но поднимать тебе настроение я не намерен. Я хотел поговорить о другом.
- Ты в курсе, что во время танца люди не поддерживают сложные диалоги.
- Я плохо знаю этикет, только начал обучаться. Так что здесь всё-таки делает Дамблдор?
- Моя бабушка налаживает с ним связи, что бы к 17-летию Регулуса фамилия Блэк была чиста.
- Понятно, а если я скажу, что она ищет почву для освобождения твоего отца.
- Тогда это будет замечательно. Но мог бы поделиться откуда у тебя такие сведения.
- Ну может я поговорил с ним?
- Надо же и что он тебе сказал?
- Он попробует, но ни чего не обещает. Слишком много лет прошло и капать ни кто не хочет.
- Но это не гиблое дело?
- Вообще нет, но адвокаты за вас не возьмутся, даже если вы заплатите, но как я понимаю с финансами тоже не всё хорошо?
- Большая часть заморожена, а то что осталось это на ежемесячное пользование, малая часть наследства моей сестры, а всё остальное либо в инвестициях, либо это большая часть из малого состояния для будущего лорда.
- Ну деньги здесь роли не играют, Леди Блэк правильно поступает, что пытается обелить себя и вас в свете. Это первый шаг на пути к освобождению.
- Ты так пессимистичен.
- Я говорю, лишь правду.
- Знаешь, можно я хоть раз повеселюсь на приёме?
- Пожалуйста. И что же тебе подарить?
- Подари мне незабываемый день.
- Я даже не знаю как это сделать?
- Всё очень просто. Пробирается ночью ко мне в спальню и мы предаёмся...
- Разврату?!
- Ты дебил? Нет, что ты знаешь о других магических школах?
- Ничего. Вот в ночь с 9 на 10 августа и узнаешь. А как у тебя с изучением языков?
- Я знаю, только французкий.
- Какое совпадение.
- Хочешь заставить меня учить другие языки?
- Возможно. - Мальчик ловко крутанул девушку и отклонил её назад, а сам склонился над ней.
- Я буду не против.
Продолжить свой замечательный диалог они не смогли, музыка закончилась и со стороны послышались аплодисменты.
- Неловко получилось.
- Ты же не умел танцевать.
- Иногда это само получается.
- Мне бы так. И может ты меня поднимешь?
- Ой, да конечно.
Не обращая внимания на других, друзья вышли из зала в сторону сада.
Потому что профессор Снейп жестом указал в ту сторону.
***
- Именно так вы не привлекаете к себе лишнего внимания?
- Извините, профессор, но приватный разговор дело святое.
- А вы молчите, Поттер! Мисс Блэк, однако, я надеялся на ваше благоразумие, но вы, к сожалению, не оправдали моих надежд на счёт вашего, хотя и скромных размеров, но всё-таки мозга.
- Сэр, я очень извиняюсь, но в начале я действительно, даже не изображая танцевал очень плохо.
- И я тоже.
- Да, а потом ваши сердца забились чаще и вы позабыв всё на свете слились в дивном танце любви.
- Ненавижу романтику.
- Ты девочка, поэтому обязана выслушивать этот сопливый бред, а я пока прогуляюсь. И вообще, я не понимаю весь масштаб проблемы. Ну станцевали мы показанные вами движения, ну получилось у нас к середине это более-менее сносно, ну сделали мы блестящую концовку, но ник то же не знает, что нас обучали вы. Не делайте трагедии там, где её нет.
- Ни кто даже не знает, что вы танцевать умеете.
- Молчать! Знает ваша бабушка, Виндемиатрикс Блэк, а она если мне не изменяет память, если захочет преподнести себя в выгодном свете, то опозорит меня!
- Ну вам же бонус.
- Гарри, правду говорит, а ещё надбавка к окладу. Будете уроки танцев в Хогвартсе преподавать.
- Не преподаю танцы. Я учу вас основам фехтования! И то что вы четко шли по перемитру, наводит остальных на очень интересные мысли.
- Я кажется понял. Вам претит мысль обучать именно нас.
- Нет. Вино просто 1870 года.
- Тогда понятно.
- Вон! И что бы неделю я вас вместе не видел! - Декан Слизерина гневно указал рукой в сторону дома. А его ноздри гневно раздувались от злости. Что дало повод Гарри Поттеру съязвить так нелюбимому им опекуну.
- Сэр, вы мой фюрер?- На Снейпа было страшно смотреть, но то ли небольшая доза алкоголя оказала на неокрепшие детские организмы большое влияние, то ли на генетическом уровне им передалась безрассудная храбрость там где не надо. Но этот взгляд подействовал не совсем в той мере, в которой хотел декан Слизерина. Поэтому вместо извинений, дети просто убежали, смеясь и держась за руки.
![Семь капель яда [Заморожено]](https://watt-pad.ru/media/stories-1/af2b/af2b11a5b576129720fc425c34fceb3d.jpg)