13 страница2 мая 2023, 23:32

Глава 12. Превращаюсь в камень

Провидению препоручаю вас, дети мои, и заклинаю: остерегайтесь выходить

на болота в ночное время, когда силы зла властвуют безраздельно.

А. Конан Дойл, «Собака Баскервилей»

Лагерь легко заставлял забыть о цели. Кэнди и не думала, что у нее окажется столько дел — если чем-нибудь не пожертвовать, так до вечера и пробегаешь по мелким задачам, забыв про святилища. И к ночи будешь валиться с ног от усталости. Ей такой темп не нравился. Сейчас она сидела на корточках перед клеткой с тощей черной курочкой, прибывшей в лагерь вместе с Нальдо. Кормили ту неохотно, памятуя, что конец ее будет скорее в ритуале очищения особенно злокозненного святилища, нежели в котелке. Кэнди старалась не думать о том, что в больших глупых глазах курочки есть что-то нежное, что так и хочется погладить ту рукой. Кэнди умела отключать чувства, если нужно, собиралась и теперь. Но поздно: импульс подкинул ее на ноги, полную стыда и раскаяния от воспоминаний. Глупо, оборвала себя Кэнди, и поздно сокрушаться. Иди, сделай что-нибудь полезное.

Кандида утром объявила то, что надумала с вечера над картами местности: нечего терять время и тратить провизию, следовало двигаться по плану. Не снимаясь с места, отряд мог очистить еще одно святилище. Затем пришлось бы все же переместить лагерь, но к тому времени Тавеллу должно было стать лучше настолько, чтобы провернуть переезд. Кэнди на это надеялась, Рокси еще больше нее, а Дэвид не стал их разуверять.

Топор Тавелла Кэнди вручила Нальдо, и не сказать, чтобы с легким сердцем. Но в отряде нужен был кто-то достаточно физически сильный, чтобы стоять на страже, пока следопытки колдуют у алтарей. Если бы Кэнди могла взять это на себя, так бы она и сделала, но Рокси еще не хватало практики, чтобы заниматься очищением святилищ в одиночку. И потом, монстр мог находиться как снаружи, так и внутри — и тогда Кандида становилась незаменима рядом с Роксаной.

Дэйв собрался было возглавить цепочку, но Кэнди оттеснила его плечом: незачем подвергать лишней опасности единственного доктора, на которого они могли рассчитывать. Ох, чувствовало ее сердце, что его услуги им еще понадобятся.

Когда Кандида проходила мимо Нальдо, тот успел хлопнуть ее по заднице. Девушка обернулась через плечо и посмотрела на него, нахмурясь, но ничего не сказала. Если до него до сих пор так и не дошло, то это были не ее проблемы. Нальдо собирался встать замыкающим, и Кэнди это вполне устраивало. За нею шла Роксана, следом — Дэвид.

Дэйв смотрел над плечом Рокси на Кэнди, прорубающую путь через кусты при помощи мачете. Очень уж Кандида расслаблена, подумалось ему. Чем дальше, тем больше, хотя никаких причин у нее для приподнятого настроения не было. Точно на каникулы приехала, а не в опасную экспедицию.

Это не значило, что Дэйв готов был рискнуть намекнуть Кэнди, что она неосмотрительна. С другой стороны... В ее злости, даже направленной на него, чувствовалась искренность стихии. А его подкупала подобная естественность. Не он ли мечтал умереть в космосе? Если, конечно, участь быть запинанным взбешенной крашеной блондой с фигурой Дакоты Кай могла считаться чем-то столь же величественным.

— И кому посвящены эти святилища? — Спросил Нальдо, наконец, задавшись актуальным вопросом.

— Древним богам. Богам богов. — Ответил Дэйв. Нальдо хмыкнул, и не думая проявить хоть толику почтения.

— И тебе что, по кайфу эта херня?

— По большей части, — Дэйв пожал плечами. — У меня было далеко не одно предложение по работе, но отчего-то же я оказался здесь. Сколько тебе платит Фенисия?

— Нисколько. Говорю же, я тут из-за Кэнди и только из-за нее.

Нальдо потер непривычно щетинистый подбородок. Дэвиду, очевидно, было не в новинку обрастать за время экспедиции, его намечающиеся усы и бородка не волновали. Втайне он мечтал, что когда-нибудь вернется в Лондон, займет преподавательское кресло в одном из магических университетов, которыми Альбион славился не меньше, чем обычными, и, наконец, отрастит на лице что-то старомодное, в стиле Фрейда. Ровно подходящее его солидной должности.

— Кажется, я что-то такое слышал на острове. — Себе под нос пробормотал Нальдо. — Или читал у Лавкрафта.

Дэйв слегка повернул голову, чтобы обращаться к спутнику за плечом, а не бубнить в затылок Роксане:

— Все, чего люди не знают и не понимают, обрастает мифами. Как правило, далекими от реальности. Иногда же... Иногда люди угадывают верно, что скрывается от них во тьме. Тьме неизведанного, как правило, но порой — на самом деле, буквально. Во мгле.

— Веря в магию, не стоит опускаться до суеверий.

Дэйв покачал головой. Кэнди во главе цепочки услышала последние слова и обернулась:

— Слышал что-нибудь об Эль Кукуе? Вот на чье святилище было бы круто не набрести. Он — твой самый большой страх. Что бы это ни было, он станет, я намеренно не говорю «притворится»... — Девушка взмахнула свободной рукой, тщась подобрать слова достаточно весомые. — Он будет тем, что ты ненавидишь больше всего.

— Что ж, в таком случае, нам стоит ходить вместе, конфетка, — Нальдо с улыбкой склонил голову набок. — Я вот ничего не боюсь.

Кэнди, не сдержавшись, зевнула.

— А вы прикрываетесь амулетами.

— Амулет не спасает тебя от нападения, если ты торчишь прямо у святилища. — Сказал Дэвид. — Только мешает духам и монстрами вычислить тебя по запаху и следу магии.

— Что-то вашему Тавеллу не слишком помогло.

— Он был не в форме. Мы все не в форме после потери Эсди.

Дэйв вспомнил о нытье в грудной клетке, беспокоившем его все чаще. Конечно, дело было в том, как он растравлял свою грусть. Даже у магов бывает психосоматика, точнее — у магов-то она особенно опасна. Одна шальная мысль во время ритуала, и вот ты проклял сам себя.

— Не переоценивай себя. Монстры опасны для всех. Даже маги, профессионально дерущиеся с ними на ринге... — Кэнди махнула рукой. Об этом Нальдо не знал, скорее всего, ничего, и ей было лень читать ему лекцию.

Единственная, кто не участвовал в этом разговоре — Роксана — шла, полностью погруженная в свои мысли. Она так часто пропадала во внутренних коридорах своего разума, что в других обстоятельствах давно стала бы жертвой чудовищ, и отнюдь не таких галантных, как Юрупари. Да что там, ее бы наверняка давно съели дикие звери.

В ту минуту Рокси так и сяк крутила мысль о своей голубой крови. Возможно, буквально. Еще прошлым вечером Рокси приняла решение не верить ничему, что слышала от морской королевы, полагая ту обманщицей и всего-навсего демоницей, жаждущей получить ее душу. Но теперь... во-первых, Роксана еще полистала свою книжку сказок и вычитала там много похожих историй. Во-вторых же — ее мозг избавился от зудящей дилеммы, что делать с Тавеллом. Прежде эта мысль поглощала ее внимание полностью. Может быть, Рокси сделала ошибку, но, так или иначе, она рискнула и, кажется, выиграла.

При этой мысли Рокси сжала через ткань кармана жемчужинку, врученную ей Юрупари. Сегодня вечером она собиралась довершить ритуал и спасти своего суженого. Вторая жемчужинка уже растворялась (на это Рокси надеялась) в ее желудке вот уже пару часов как.

Но ей требовалось что-то для Юрупари. И вот в этой связи она не могла не размышлять, насколько реальна ее венценосность. Могла ли она действительно быть русалкой? О, Рокси любила воду. Обожала! И голос у нее, говорили, всегда был дивный. Но много кто мог бы сказать о себе то же самое. Роксане требовались доказательства. Она устала рисковать. Ей хватило двух раз: когда она отправилась на остров и когда заключила сделку с дьяволом. Она так и не поняла, чего он хотел, но твердо вознамерилась его обмануть. Об этом тоже в ее книжке нашлось несколько историй.

Вот только в книжке не было того, что Кандида и Дэйв слышали на последнем курсе в маг-университете. Они переглянулись, выйдя на полянку перед святилищем: оба почувствовали одно и то же. Нити Роксаниной магии ринулись к святилищу и обволокли его. Дэйв и Кэнди куда быстрее поверили бы, что Роксана — дочь морской королевы, нежели она сама, если бы кто-то только озвучил это при них. А так они лишь чувствовали, что магия гуляет между Рокси и хранилищем, весело играя и переливаясь. Будь с ними Тавелл, он опьянел бы от подобной мощи, сгустившей воздух.

Кэнди отставила руку с растопыренными пальцами и пересекла поляну. Остальные члены группы ждали в кустах. Нальдо и Дэвид подумали, что это как-то неправильно, каждый по своей причине, и оба сделали шаг вперед. Кэнди шикнула на них, заслышав шорох кустов. Ей хотелось отвести толщу наэлектризованной магии от лица. Ох, она могла даже не брать Рокси с собой внутрь грота, а тянуть волшебство прямо из воздуха!

Или нет. Наверняка ей только так казалось. Но ощущение было невероятно ярким.

Кэнди заглянула в грот. Тихо, темно, а главное, не воняет — судя по всему, кто бы и кому ни молился на этом месте, кровавых жертв ритуалы не требовали. Приятно, для разнообразия. Кэнди махнула остальным, приглашая на полянку. Первой к ней подошла Роксана с курицей в клетке в руках. Да, монстру, отправлявшему тут ритуалы, кровь не требовалась, а вот магам, пришедшим очистить это место, возможно, без нее было не обойтись.

Кэнди заметно расслабилась. Плечи опустились, она встряхнула головой, точно скинула с плеч тяжелый рюкзак. То, что она боялась встретить в этом святилище, и близко к нему не подходило. Рокси тоже мысленно порадовалась. После того, что случилось на первом задании, второго она заранее боялась. А тут... было даже миленько. Рокси протянула руку, отчаянно желая провести пальцем по гладкому зеленому камню стены грота. Отполированные природой матовые, искрящиеся внутри изумруды — Рокси никогда не видела подобных, даже в кино — выступали острыми гранями, сами просясь под пальцы, точно холка жадного до ласки пса.

— Да, верно, девочки: трогайте все, что вам тут нравится! Не стесняйтесь, — всплеснул руками Дэйв.

— Почему бы нет? Ну, они синие и зеленые. — Рокси рассматривала то ли вплавленные в стену, то ли прямо на ней испокон веков образованные камни. — Это же безопасные цвета... Синий. Зеленый. Не красный и не черный.

Дэйв усилием воли превратил гневный рык в утомленный вздох.

— Все, что не стоит трогать руками... — Кэнди потянулась к поясу. — Можно потрогать лезвием ножа. Этому меня научил папа.

— Папа родился в резиновых сапогах? — Не унимался Дэйв.

Кэнди шикнула на него. И все же от него не ускользнуло, что немного следопытка напряглась. Поддетый лезвием камушек выскочил из стены, оставив там углубление, и покатился по утрамбованному пологому зеву грота.

Прежде, чем кто-то успел среагировать, Рокси нагнулась и поймала камушек в ладошку. Она подняла его на уровень глаз и посмотрела на свет, прищурясь. Улыбнулась. А затем кашлянула и начала заваливаться на спину.

Кэнди бросилась первой к напарнице, Дэйв — за нею. Рокси рухнула, точно каменная. Руки Кэнди сомкнулись у нее на талии, и Рокси, все так же улыбаясь и щурясь, прямая, как доска, как статуя, зависла в ее объятии. Дэйв помог Кэнди уложить Роксану на пол. Даже Нальдо, которому и было только дела, что держать топор да клетку с курицей, забесплклился. Он впервые за все время пребывания в джунглях видел что-то действительно необычное.

— Ты знаешь, что делать? — Кэнди так волновалась, что ее голос прозвучал зло. Она не хотела рычать на Дэйва, но от тревоги не сдержалась.

Он поднял на нее глаза, на мгновение прояснившиеся. Руки его замерли на шее Роксаны. И Кэнди с облегчением поняла, что Дэйв не просто знает. Он уже все делает. Что ж, она редко ходила к магическим докторам, да и к обычным нечасто.

— Выковыряй камень из пальцев Рокси. — Скомандовал Дэйв. Голос его звучал буднично, как будто он просил Кэнди передать ему зажигалку, чтобы развести костер. — Если придется ее поцарапать, плевать. Взрежь кожу и мясо, если необходимо.

Нет, он говорил не спокойно. Деловито — и только. У хирурга нет права обливаться эмоциями. Даже если скальпель — только поток магической энергии.

Кэнди схватила Рокси за запястье и поднесла к ее руке нож. Резать не пришлось, к счастью, Кэнди подтолкнула камень рукояткой, и тот выскочил из некрепкого захвата. Но Рокси оставалась недвижной, ее полузакрытые глаза не двигались.

— С ней что-то не то, — пробормотала Кэнди обеспокоенно и попыталась потрясти Рокси за плечо. С тем же успехом она могла потрепать так гуттаперчевый манекен.

— Дай мне время, — пробормотал Дэйв. И, когда Кэнди сделала вдох, готовясь ответить, добавил уже с оттенком раздражения. — Пять минут.

Света стало меньше: в грот зашел, волоча за собой рюкзак, Нальдо. Выглядел он... несколько не по-нальдовски. Он успел сказать только «там...», а Кэнди уже стояла на ногах, понимая, что теперь ее очередь поработать. Нож все равно уже был в ее руке. Нальдо за ее спиной спрашивал у Дэйва, что с Рокси, а тот не отвлекался на ответы.

Кэнди стояла на полянке перед гротом, одна рука, с ножом, напряжена, готовая атаковать. Другая, с открытой ладонью, готова к иному.

— Спокойно, здоровяк, я не хочу тебе навредить... пока что.

Кэнди медленно двинулась к колышущимся кустам. Она поняла, что обеспокоило Нальдо. Лапа, видневшаяся в полуденном свете, не могла принадлежать ни одному известному ему животному. Шерсть переливалась всеми цветами радуги, точно у мультяшного персонажа. Но вот над кустами показалась голова монстра, и в ней не было ничего от игрушки. Скорее уж нечто, напоминающее о фильме ужасов. И то же можно было сказать о второй голове.

— Это что за хрень! — Воскликнул Нальдо, и в его голосе прорезалось больше визгливых ноток, чем он мог себе позволить. Что еще забавнее — а на взгляд Кэнди, так оно, положительно, и было — Нальдо в ту минуту его имидж не занимал.

Из кустов вышла тварь, прекрасная и ужасная разом. Во всяком случае, Кэнди не удержалась от восхищенной улыбки. Одно тело было одарено сразу двумя длинношеими головами, но только одной передней и одной задней лапой. Впрочем, шипастый хвост, а также клыки и когти не давали обмануться в природе зверя. Да и броский раскрас тоже. Травоядные и охотники на всяческую мелочь вроде крыс, насекомых и человеческих снов, прерванных на середине, не выставляют себя напоказ так откровенно.

В это мгновение Роксана закашлялась и села. Нальдо подпрыгнул, надеясь, что никто не заметил этого, и снова воззрился на монстра на поляне.

Дэйв подумал, что, возможно, ему сейчас прибавится работы.

— Эй, дружок, смотри, я тебе не наврежу, — Кэнди медленно и неохотно положила нож на землю. Ей самой не нравилось, что приходилось так делать, но проблема была в том, что она понимала природу монстра перед нею. В нем было больше от животного, нежели от человека. Она могла воздействовать на него только ласковой интонацией и попыткой показать, что настроена дружелюбно. — Нальдо, клетка! — Зашипела она, только слегка повернув голову, чтобы не разрывать зрительного контакта с существом.

— Иди, — сказал Дэйв, обращаясь к Нальдо.

Но тот медлил. Только когда Дэйв сам неохотно начал подниматься с корточек — а он выходить из грота желанием тоже не горел, просто острее чувствовал, что должен это сделать — Нальдо отмер и осторожно выглянул на полянку.

— Клетку давай сюда, — нетерпеливо скомандовала Кэнди.

Она знала, какое производит впечатление. Она казалась бесстрашной, именно. Но таковой не была. Несложно противостоять самой ужасной вещи или твари, если она на самом деле не пугает тебя. У Кэнди, как у всех, было свое слабое место. Но пока ей удавалось оберегать его.

— Эй, смотри: курочка. Здоровская жирненькая курочка. — Бедная птица выглядела изможденной и тощей, но вряд ли монстру было, с чем сравнить. В мясную лавку он за цыплятами табака наверняка не ходил. — Давай ты возьмешь славненькую птичку и свалишь отсюда к хренам, а, зайка?

Кэнди не глядя взяла у Нальдо клетку и протянула ее монстру, точно подношение. Она гадала, как он может принять ее дар, и не оттяпает ли при этом руку: Кэнди знала, что она женщина многих дарований, в том числе, магических, но отращивать новые конечности даже она не могла.

Монстр понюхал клетку с курицей сначала склонив к ней одну голову, затем другую. Они были похожи, и в то же время отличались: одна башка больше напоминала рептилию, и ту курица мало заинтересовала. Во второй же чувствовалось нечто собачье. Вот та громко фырчала, тыкаясь липким носом в деревянные прутья клетки.

Кэнди пыталась не выдать своего нетерпения ни жестом, ни вдохом, чтобы предыдущие ее усилия не пошли прахом.

Кэнди не видела, что происходило у нее за спиной. А там, в пяти шагах от нее, замер Нальдо. Он пятился назад, к гроту, но промахнулся и замер, прижавшись к каменному выступу у входа. Он и впрямь не боялся диких зверей, так что был честен, бахвалясь перед Кэнди минут десять назад. Но это... это причудливо уродливое существо не укладывалось у него в голове. Эта тварь нарушала все известные ему законы мироздания, и страшила Нальдо самой своей извращенной — то есть, магической — природой.

Дэйв, высунув наружу, под солнце, голову, пытался сообразить, чем помочь Кандиде. А Рокси, уже вполне пришедшая в себя, намотала на ладонь платок и шарила вокруг в поисках только что чуть не убившего ее камня. Внутри у нее все саднило, точно она пробежала километров пятнадцать, а потом ее вырвало. Но с Рокси такого никогда не случалось, так что сравнение ей в голову не пришло.

— Давай, родненький, бери свой обед, — Кэнди из последних сил пыталась звучать ласково.

Дэйв понимал, что долго она не продержится. Кто угодно, только не Кэнди. И мысль о том, что эта дикая девушка с голого запада сейчас психанет, заставила его соображать быстрее. У него не было уверенности, что сработает этакая ерунда, но он просто подхватил булыжник размером с собственный кулак, лежавший на земле у его ноги. И, убедившись, что обе головы смотрят в одну сторону — на клетку или на Кэнди — засвистел камнем в противоположные от монстра кусты.

Чудовище развернулось с быстротой, немыслимой для существа с всего двумя конечностями. Тремя, если считать хвост — он по случаю выполнял роль то руки, то ноги для монстра. Вот в чем опасность магических тварей — трудно что-то действительно сказать о том, на что они способны или нет, сопоставляя их тела с телами обычных животных. Лысая приплюснутая голова вытянулась, вглядываясь вдаль, вторая, вытянутая, опустилась на длинной шее, нюхая. Затем обе разом обернулись к Кэнди. Та отпрянула бы, если б ее спина к тому моменту не затекла. Пасти чудовища с щелчками вгрызлись в прутья решетки, курица неистово заквохтала, что-то подозревая, а в следующую минуту монстр с добычей скрылся в кустах со скоростью шакала, спешащего на свою грязную трапезу.

Кэнди выпрямилась и растерла поясницу. Затем вынула из-за ремня пистолет и протянула его Нальдо рукоятью вперед.

— Нужно завершить начатое, очистить это место. Нальдо, останься с Роксаной. Ухо держи востро.

— Оно не вернется, чтобы нас убить? — Спросил Нальдо.

Кэнди пожала плечами.

— Вряд ли. — Ответил Дэйв. — Большинство монстров не имеют намерения тебя уничтожить. Монстры желают кормиться. В основном, не буквально. Но, конечно, уничтожение их святилищ часто меняет их планы и моральные представления.

— Моральные? — Нальдо хмыкнул. — Ты что же, думаешь, что раз эти уроды молятся еще более древним уродам, они вроде как будто почти люди?

— Удивительная зашоренность для небелого.

Нальдо замахнулся, и Дэйв неизящно отпрыгнул. Ладно, на этот раз, может, он и заслужил. Почти. Он покосился на Кандиду. Нальдо он хотел обидеть, ее — тоже не белую, во всяком случае, по матери уж точно — вовсе нет.

— В общем, если вернется, ты уж проследи, а? — Дэйв знал, что ему это еще аукнется, но теперь он меньше боялся Нальдо. И ненавидел тоже не так сильно, как прежде. — Или если сюда заявятся те, кто облюбовал место раньше...

Дэйв решил не продолжать, чтобы не нагонять страху. Но ему самому было очевидно, что двуглавый прожора крутился подле святилища, но рисковал приблизиться, только когда истинный хозяин отсутствовал. Приходилось надеяться, что радужного хищника не подвела его чуйка, и на какое-то время грот остался без охраны.

— Ох, мне бы выпить, день выдался напряженней, чем мне нравится. — Дэйв утер пот со лба. И тотчас Кэнди ткнула ему в грудь бутылку рома.

— Можешь понюхать. И за мной. — Она бросила взгляд на бледную похрипывающую Рокси. — Похоже, я могу поиграть в пиявку только на твоей магии.

Не совсем это было честно, и оба они — Кэнди и Дэйв — знали это, потому что врачу группы только что пришлось применять свое искусство, потратить силы и в буквальном, физическом, и в магическом смыслах. Но и впрямь, еще покашливающая Рокси вряд ли могла встать. Кэнди не хотела тащить ее за собой за шкирку.

Дэйв подхватил фонарик, но тотчас снова бросил его назад в рюкзак. Кэнди — он поймал ее взгляд — нахмурилась, а Дэйв не хотел ее злить. Внутри пещеры все равно оказалось вовсе не так темно: камни мягко сияли, ловя дневной свет с поверхности и передавая его друг другу, точно сонастроенные зеркала. Зеленые отблески превращали мир в декорацию подводного царства. Дэйв зажмурился, прогоняя утреннее воспоминание о Кэнди в рассветной реке. Под ложечкой у него заныло от понимания, что он вряд ли последний раз получил от Нальдо: тому не понравится, что его подружка столько времени проводит наедине с другим парнем. Не важно, что по делу. Вряд ли Нальдо заморачивался такими вещами, если искал причину поревновать или набить кому-то рожу.

— Давай сделаем все по-быстрому, — сказал Дэйв.

— Да брось. Растянем удовольствие.

Кэнди порылась в своем рюкзаке и достала портсигар. Они с напарником были в святилище второго типа, на что указывали и изукрашенные стены, и чистый воздух без запаха гнили. И потом, Кэнди чувствовала нутром, как следует нейтрализовать это святилище. Ей не хватало образования, практики и способности творить магию, но волшебство жило у нее под кожей. Она была плотью от плоти магического мира. Может быть, в большей степени, чем все, кто когда-либо выходил в подобные экспедиции.

— На тебе — сигара, мистер курильщик. Мои легкие вряд ли настолько крепки, после долгого-то перерыва.

Кэнди сделала глоток рома, прежде чем вылить содержимое бутылки на землю. И по усмешке Кандиды Дэйв понял, что от нее не ускользнула алчность его взгляда. Да, он хотел бы тоже приложиться к бутылке. В особенности, после Кандиды. Воспоминания об утре, уходите, скомандовал он сам себе мысленно, и запалил сигару. Эта замена должна была его успокоить.

— Ого, легкие у тебя что надо. — Кэнди наблюдала за тем, как Дэйв затягивается, затем выдыхает дым. — Если как-нибудь у меня велосипедную шину сдует, я обращусь к тебе за помощью.

Дэйв опустился на корточки и воткнул сигару в мягкую землю, еще тлеющую. Он тоже понимал, какой требуется ритуал очищения для этого места. Им с Кэнди даже не нужно было обсуждать последовательность действий.

— А теперь дай мне руку.

— Эй, подожди, я не успел придумать шутку, чтобы парировать!

Кэнди только улыбнулась. И Дэйв, встав рядом, взял ее протянутую ладонь.

— Три, четыре, — сказала Кэнди и принялась читать заклинание, закрыв глаза, чтобы лучше сосредоточиться на словах, на передаче магии этому месту.

Дэйв опоздал за нею на полслова. Он знал текст не хуже напарницы, но... переплетение их пальцев отвлекло его. И переплетение их магических потоков, взаимопроникающее в эти минуты — еще больше. Но Дэйв все-таки не просто так оказался в экспедиции. Фенисия знала, кого посылать за чудовищами. Он сосредоточился и прочитал ритуальные слова до конца, как полагается.

Они могли бы и поцеловаться в конце, подумал Дэйв. Это святилище, служившее местом отдыха для магических существ, восславляло тихие радости: пищу, алкоголь и ласки, но не в оргиастическом их виде. Поцелуя было бы достаточно. Однако можно было обойтись и без него, верно? Роксану бы Кандида целовать не стала же.

Когда маги произнесли заклинание до последней буквы, по святилищу пронеслась волна магической энергии, заставляя камни в стенах звенеть и зажигаться огоньками, точно рождественские гирлянды. Маги уже могли покинуть грот, но они все стояли и смотрели, пока огни не начали гаснуть. Только тогда Дэйв и Кандида разняли руки и двинулись к выходу.

Кэнди опережала Дэйва на шаг, несмотря на то, что несла рюкзак, и едва не упустила момент, когда Дэвида согнуло от боли. Он остановился, не уверенный, что может идти дальше, и зажмурился. В голове зашумело, ноги подкосились. Как тогда, в первый день в лагере. Дэйв чуть было не схватился за стену, инстинктивно боясь упасть. Кэнди дернула его на себя, почти ловя в объятия и позволяя опереться на нее. При их разнице в росте, да и в весе — несмотря на худобу Дэйва, он превосходил пятьдесят с чем-то килограмм Кэнди — девушке пришлось напрячься и согнуть расставленные ноги, чтобы просто не рухнуть с нежданой ношей. Но Дэйв всего лишь обморочно сполз с рук Кандиды, избежав болезненного падения. Он успел увидеть, как мелькает над ним облако ее выгоревших на солнце волос, улыбнуться и ухнуть в обморок.

Чтобы тотчас вернуться из него от пощечины.

В голове шумело хуже прежнего, но Дэйв чувствовал себя свежим, как до потери сознания. Если не еще лучше. Он сел, не доверяя ощущениям. Затем встал быстрее, чем Кэнди предложила ему руку.

Может, он действительно переоценивал свое здоровье, полагаясь на магическую защиту. А может, тут дело крылось в чем-то другом. Дэйв направился к выходу из пещеры (Кэнди догнала его с встревоженным «эй!»), и предпочел сделать вид, что с ним ничего не произошло. Экспедиция может потерять следопытку. Может потерять бойца. Но доктора терять она не имеет права.

13 страница2 мая 2023, 23:32