Глава 54
По дороге в город-порт меня несколько раз останавливали несколько торговцев и предлагали баснословные деньги за "моих девочек". Но всем отказал. Мне нужно чтобы они попали именно на другой континент. Чтобы не имели возможности сбежать оттуда. В город меня пропустили без вопросов. Только пришлось заплатить дополнительно пошлину за ввоз особого груза. После того как въехал в город накрыл клетку в повозке покрывалом, чтобы прохожие не глазели и не мешали проезду. Примерно через два часа езды я наконец-то добрался до местного невольничьего рынка. Там я наткнулся на высокого мужчину в годах, с проседью в висках. Он о чём-то оживленно спорил с несколькими работорговцами. Я же в свою очередь стал рассматривать рабов сидевших, как я понял в его клетках. В какой-то момент он отвлёкся и заметил меня.
Чего надо? Чего это так смотришь на мой товар?
Да так!
Нет! Только не говори что ты один из ярых борцов с рабством и работорговлей.
Нет я не один из них. Можешь успокоиться.
Тогда чего надо?
У меня тут есть элитный товар. Вот ищу хорошего покупателя.
Элитный товар говоришь? А ну-ка пойдём посмотрим на твой товар. А вы господа никуда не уходите. Я скоро вернусь.
Хорошо господин мы ждём.
Пошли! Покажешь свой товар.
Я привёл его к своей повозке.
Всего лишь одна повозка? Парень ты что решил пошутить надо мной?
Спокойно! Когда увидешь товар все вопросы отпадут сами.
Хорошо! Показывай товар.
Когда я снял накидку у мужика отвисла челюсть от представшей перед ним картины. А как иначе?! Ведь перед ним стояли шестеро высоких, прекрасных девушек со стройными, точенными фигурками. На каждой были лишь набедренные повязки и точно такие повязки еле закрывали их груди. Он зашёл в клетку и у каждой проверил зубы.
Да парень удивил ты меня. Давненько мне не попадался настолько высококачественный товар. И сколько ты требуешь за этих красавиц?
60 тысяч золотых монет за каждую.
Парень ты что хочешь меня разорить? Какие 60 тысяч?
Так я предлагаю не простых девушек а благородного происхождения. Да ещё и девствениц.
Девствениц? А ну-ка подожди немного.
Он вновь зашёл в клетку и поставив всех шестерых девушек раком стал осматривать их органы.
Да действительно девственицы. Вновь сумел меня удивить. Хорошо! Я дам за каждую по 55 тысяч. Согласен?
Согласен!
О я знаю куда пристроить этих прелестниц. Спасибо парень. Ублажил ты меня. Только не пойму одного. Почему они всё время молчат?
Так они же немые!
Что все?
Всё!
Ха-ха-ха! Это ещё лучше! Чтож парень вот твои честно заработанные деньги. Заслужил. И если у тебя всё я пойду.
Подожди.
Есть ещё что-то?
Да! Только это не рабыни а рабы.
Покажи.
Я снял накидку со второй половины клетки.
Ух ты какие упитанные. Действительно хороший товар. Эти отлично подойдут для работы на галерах или же на рудниках. За них дам не больше 10 тысяч. Не обесудь. Хорошо согласен!
Вот и отлично! Ну теперь то я могу идти?
Да конечно!
И это парень. Если ещё появится подобный товар ты знаешь к кому обратиться.
Понял!
Его помощники быстро перетащили узников в одну из клеток. Те брыкались не желая идти.
Эй идиоты. Только не вздумайте как-то калечить девочек. Головой ответите.
Поняли господин. А с этими что делать?
А с этим можете хорошенько врезать несколько раз. Пара хороших оплеух не помешают для усмирения их пыла.
Поняли господин.
Этот хряк с его дружками умоляли меня забрать их обратно. Клялись всеми Богами что они всё поняли и что готовы исправится. Но я был непреклонен. Если один раз простить подобных личностей то они ничего не поймут и дальше продолжат пакостить. Вскоре работорговец уехал и я остался один. Прежде чем вернуться назад решил немного прогулятся по городу и рассмотреть его получше. Несколько раз натыкался на местную уголовщину но я быстро всех разубедил их в неправильности их поступков. Несколько обезглавленых бандитов быстро их в этом убедили. Портовый город оказался довольно красивым и уютным и большим. После вернулся в тот особняк и забрал обратно свои 100 млн золотых монет и наконец-то отправился домой. Вернулся я домой ближе к вечеру. Никто даже не садился ужинать. Все с беспокоиством ждали меня.
Вы чего это все стоите на пороге?
Святогор?
Рина вихрем слетела с крыльца и бросилась в мои объятия. Кирин с сёстрами сделали тоже самое.
Где ты так долго пропадал? Мы не могли найти себе места.
Вы ж мои хорошие!
Скажи дорогой где ты был почти два дня? Ты нашёл похитителей?
Нашёл!
Ты их наказал?
А как же? Нет я не стал их убивать, если вы об этом. И да я придумал для них такое наказание, хуже которого нет.
Какое наказание?
Я продал их в рабство.
Да дорогой действительно это худшее наказание что только может быть.
Всё давайте больше не будем об этом. Идёмте ужинать.
Конечно!
Мы спокойно поужинали и отправились по своим комнатам.
Готовься Нира завтра идём к мэру на званый ужин.
Что? Почему раньше не сказал? Мне же нечего одеть!
Успокойся! Мы пойдём к мэру только вечером. У тебя будет целый день чтобы прикупить себе какое-нибудь платье.
Мы что пойдём по магазинам одни после случившегося?
А вы и не одни!
Ах да совсем забыла. Нас будет сопровождать волк верно?
Ты права. Хватит уже разговоров. Иди ко мне!
На этот раз наш сексуальный марафон с Нирой завершился заполночь. Она выматалась и заснула с улыбкой на устах. Весь следующий день прошёл за подготовкой к предстоящему званому ужину. Нира купила себе как на мой взгляд красивое платье. Меня тоже не обошли стороной. Для меня купили парадный мундир. Как по мне шутовской. Но что делать. Здесь именно такие и надевают при походе на важные мероприятия. Когда Нира в своём только что купленом вечернем платье тёмно-синего цвета стала спускаться с лестницы второго этажа я просто потерял дар речи. Настолько она была сегодня неотразима. Она встала у зеркала.
Ну как я тебе?
Милая ты просто неотразима. Но в твоём наряде не хватает одной детали. Повернись и закрой глаза. Она повернулась и в предвкушении закрыла глаза. Я же надел на её нежную шею мифрииловое ожерелье. Которое является ещё и мощным защитным артефактом. Его я нашёл среди сокровищ оставленных мне драконой. Как по мне выглядело ожерелье шикарно.
Можешь открывать глаза.
Девушка завороженно стала рассматривать ожерелье.
Ну как нравится?
Ах какая прелесть! Какая красота!
Так что нравится или нет?
Ииииии. Конечно нравится дорогой! Ожерелье просто великолепно. Спасибо! Спасибо большое! Это самое красивое украшение что мне когда либо дарили. Она стала кружится у зеркала рассматривая себя со всех ракурсов.
Ну всё милая, хватит смотреться в зеркало. Нам уже пора. Мы опаздываем.
Конечно! Конечно! Идём.
Когда мы прибыли на место, гостей в загородном особняке мэра собралось уже довольно много. Ворота и входные двери были открыты настежь. У входа в особняк стоял церемониймейстер объявляя имена прибывающих гостей. Когда мы приблизились к нему я показал ему приглашение.
Ваши имена господин и госпожа.
Святогор и Нира Кайгеры.
Через секунду по залу разнёсся его басовитый голос.
Дорогие гости. Дамы и господа разрешите представить наших новых гостей Святогор и Нира Кайгеры.
Все прекратили разговоры и во все глаза рассматривали нас. Многие мужчины сначала начинали вожделенно смотреть на Ниру но увидев мои многообещающие взгляды быстро теряли к ней интерес. Нира в данном обществе чувствовала себя как рыба в воде. А вот я наоборот как выброшеная на берег рыба.
О господин Святогор. Спасибо что приняли моё приглашение.
Вы господин мэр я пологаю. Добрый вечер!
Он самый! Вечер добрый! А кто эта прелестная леди что прибыла с вами.
Познакомьтесь моя будущая жена.
Да вы что? Примите мои искренние поздравления.
Благодарю!
По вам вижу данное общество вам непривычно.
Есть такое!
Не переживайте насчёт них. Вы мой личный гость. Да хочу поблагодарить вас от своего имени и имени нашего императора за оказанную помощь. Ваши деньги пришли как раз к стати. Они помогли решить много проблем. Спасибо!
Пожалуйста!
Присядем?
Конечно!
Желаете что нибудь выпить?
Хорошего вина.
Дорогая тебе тоже вина?
Да! Благодарю!
Мэр подозвал одного из официантов. Переговорил с ним о чём-то и официант умчался. Вскоре он вернулся с подносом на котором стояли две бутыли вина и бокалы к ним. Следующий час мы говорили с мэром на разные темы. А после раскланялся и покинул нас. А ещё следующие несколько часов знакомились и говорили с разными гостями вечера. Мэр вновь позвал нас к себе. Хорошо хоть ненадолго этот кошмар закончился.
Господин Святогор разрешите вас представить ещё одному нашему особенному гостю. Полномочный представитель его императорского величества в нашей провинции граф Тифон Гунарр.
Приятно познакомиться господин граф!
Взаимно господин Святогор! Полномочным представителем оказался молодой человек, высокого роста, спортивного телосложения, с карими глазами и волосами цвета вороного крыла.
Мы не успели продолжить наш разговор так как нас в самой грубой форме прервали.
Что забыла столь прекрасная леди в обществе этого неотесанного деревенщины. Мы все обернулись и увидели молодого человека в кампании ещё четырех его друзей.
Ты это обо мне?
А о ком ещё по твоему смерд.
Очень интересно!
Эта прекрасная леди на оставшийся вечер будет принадлежать мне. Да и не только на этот вечер. А ты собери свои манатки и исчезни. Ты не достоен её.
Господин виконт успокойтесь. Вы слишком много приняли на грудь.
Заткнись! То что ты являешься мэром города не даёт тебе никакого права учить меня нравоучениям. Я сказал что этот смерд оставит эту девушку и исчезнет. И точка!
Тар ты нарываешься на дуэль?
А Тифон и ты здесь? А на что я нарываюсь не твоего ума дела.
Тифон что это с ним такое?
Сам не понимаю! На Тара подобное поведение совсем не похоже. Он даже в подвыпившем состоянии вполне адекватный человек. И вдруг такое. Здесь явно что-то не так!
Я же тем временем уже во всю сканировал виконта своим истинным зрением.
Тифон проверь может его заколдовали.
Уже!
И?
Ничего! С ним всё в порядке!
Тогда почему он вышел из себя?
Не знаю!
Зато я уже выяснил в чём дело. Его мозг внутри черепа был окутан чужой магией. Неудивительно что Тифон своим обычным магическим зрением ничего не обнаружил. Кажется я догадываюсь что это за магия. Это даже не заклинание а прямой контроль над разумом виконта. Иным языком его загипнотизировали. И кто бы не наложил гипноз, является искусным мастером своего дела. Вот только незадача. На его пути попался куда более сильный маг. От его мозга даже тянулась еле заметная энергонить, с помощью которого и вёлся прямой контроль над виконтом. И тянулась данная нить в дальний конец зала. К какому-то мужчине, лет сорока пяти. Я развеял чужое воздействие. Как только я это сделал виконт перестал орать и уставился на всех, не понимая что происходит.
Тот мужик явно почувствовав что что-то пошло не так, оглянувшись посмотрел в нашу сторону. Увидев что происходит вытаращил глаза на виконта. А потом уже посмотрел на меня. Я расплылся в хищной улыбке. У него глаза сделались как два блюдца. Немного прийдя в себя он что-то сказал своим собеседникам и скрылся в толпе.
Господин мэр. Господин Тифон. Разрешите ненадолго откланяться.
Появилось неотложное дело?
Именно!
Милый что случилось?
Ничего такого дорогая! Ты подожди пока меня здесь. Я скоро вернусь. Хорошо?
Хорошо дорогой! Только вернись поскорее!
Непременно!
Я выскочил на улицу. Значит уже ускакал сволочь. Глупец от меня далеко не убежишь. И то то что ты с помощью заклинания полностью скрыл свою ауру тебе не поможет. Тебя в этом режиме не смогут засечь обычные смертные маги но не я. Он успел ускакать лишь на пару километров. Догнав его я вынес его из седла воздушным тараном. Незнакомец кубарем покатился по пыльной дороге. Он пыхтя встал на ноги.
Далеко собрался?
Незнакомец ничего не говоря начал делать пасы руками и что-то шептать. Похоже кастует что-то убойное. Это конечно по его мнению.
Не советую этого делать.
Он не стал ничего говорить. Вместо этого он швырнул в меня наконец созданное копьё тьмы. Не копьё окутанное тьмой, как у того херувима а именно копьё состоящий полностью из сгустков тьмы. Врезавшись мне в грудь копьё не произвело никакого эффекта. Сгустки тьмы просто стекли по поверхности моего мундира. У незнакомца от увиденного чуть было глаза из орбит не вылезли.
Я же говорил что этого не стоит делать.
Это... Это невозможно! Я не верю своим глазам! Это копьё должно было разорвать твою грудную клетку и выжечь все твои внутренности. Кто... Кто ты такой?
Это неважно!
Я понял это не мундир а специальная броня замаскированная по обычный мундир. Поэтому копьё тьмы не причинило тебе вреда.
Он вновь начал кастовать заклинание.
Ты что делаешь идиот?
Заткнись!
Накастовав очередное копьё он швырнул его на этот раз мне прямо в лоб. Попав мне в лоб копьё произвело точно такой же эффект как и первое. Сгустки тьмы просто начали стекать по моему лицу вниз. Я просто смахнул их рукой.
Незнакомец осел на том же месте, где стоял.
Не может быть! Не верю! Невозможно!
Всё повторял он.
Раз мы закончили перейдём к разговору.
А что? К разговору? Да конечно! Безучастным голосом ответил он мне.
Кажется я сломал его систему.
Но прежде чем начать допрос я просканировал его мозг. Как я и думал на его мозг был поставлен мощный ментальный блок. Но у данного блока есть один существенный минус. Он настроен на срабатывание лишь в том случае если пленника попытается кто-то допросить. А от прямой кражи информации из памяти он не застрахован. И так что тут у нас.
Ага! Всё понятно! Его подослал бывший глава имперского ордена магов. Который в данный момент официально находится в бегах. Хотя лично я уверен что он никуда не сбегал. А слух о его бегстве пустили для того чтобы пустить врагов по ложному пути. Очень жаль что этот мужчина не в курсе где находится логово этого мага. Я узнал что хотел.
Незнакомец так и остался сидеть. Всё время повторяя одно и тоже. С ума сошел что-ли?! Если и так то поделом. Нечего было пытаться меня убить. Я оставил его на дороге и вернулся назад.
Ещё раз добрый вечер!
Дорогой ты уже вернулся?
Господин Святогор а куда это вы умчались сломя голову?
За одним провокатором!
Провокатором?
А вы ещё не поняли? Виконт был под чужим контролем.
Да поняли мы уже это. Только вот так и не смогли выяснить кто им управлял.
Минуточку! Вы погнались за тем кто управлял виконтом?
Да!
И кто это был?
Не знаю! Я не спрашивал его имени. Он всё это время стоял вон с той кампанией.
Барон Шим Арибар. Искусный маг разума. Да и боевой маг очень даже неплохой. Один из лучших выпускников имперской столичной академии магии. Вам удалось его догнать?
Конечно!
И судя по тому что с вами всё хорошо, всё закончилось благополучно.
Да!
А как сам барон? Вы его убили?
А зачем? Когда я вынес его из седла воздушным тараном, он вскочил на ноги и с помощью копья тьмы дважды попытался меня убить. И кажется тот факт что он не смог нанести мне никакого вреда не смогло уложиться в его голове. И кажется он сошёл с ума!
Сошёл с ума?
Да когда я уходил он сидел качаясь на земле и всё время повторял одни и те же слова.
Да уж! Ну вы даёте господин Святогор! Это же надо умудриться свести человека с ума, не тронув его даже пальцем.
Это понятно! Вы главное скажите. Вам удалось выяснить кто надоумил его на это дело?
Тот беглый глава имперского ордена магов. Как его там?
Карун.
Да он!
Вот мерзавец! Только не пойму зачем ему это надо?
Виконт Тар как я понял мастер мечник.
Да вы правы!
Они хотели руками виконта расправится со мной!
С вами? А вы Каруну чем не угодили?
Скажем так. Это из-за меня он сейчас в бегах!
Понятно! Тогда это всё меняет. Мой вам совет господин Святогор. Держите ухо востро с этим Каруном. Этот ублюдок способен на всё что угодно.
Благодарю за совет. Но я и так это знаю. Вскоре всех гостей пригласили за стол.
Карс ну и где этот барон Шим?
Откуда я знаю! Мы должны были встретиться в этом месте. Он уже должен быть здесь!
А что если его вычислили и поймали.
Это исключено! Только маги наподобие нашего повелителя в состоянии вычислить магическое воздействие барона Шима.
Тогда где он?
Пошли пойдём по дороге. Может встретим его по пути.
Карс мы уже битый час идём по этой дороге, однако барона Шима не видать.
Постой кажется я кого-то вижу. Пошли быстрее.
Ну что Карс это он? Барон Шим?
Похоже на то!
А что это с ним такое? Почему он всё время повторяет одни и те же слова?
Господин барон. Барон Шим Арибар вы меня слышите?
Не может быть! Не верю! Невозможно!
Барон Шим ответьте вы слышите меня?
Не может быть! Не верю! Невозможно!
Вот сука!
Что такое Карс? Ты понимаешь что с ним такое?
Кажется понимаю! Похоже наш барон Шим того. Ку-ку.
Он что сошёл с ума?
Похоже что именно так!
И что с ним делать?
Ничего! Уходим!
Ты спятил? Его же могут сожрать дикие звери.
И что с того?
Как что? Нельзя бросать вот так людей посреди лесной дороги.
Раз тебе его так жалко то сам его и тащи. А я пошёл. Нужно предупредить повелителя.
После ужина, который смело можно назвать пиром гости начали расходиться. Мы с Нирой тоже засобирались. Подождите господин Святогор. Прежде чем вы уедете я хочу вручить вам это.
Что это?
Документы об усыновлении!
Они уже готовы?
Да! С этой минуты тот юноша и его сёстры официально ваши дети.
Наконец-то!
Здорово! Благодарю! Спасибо большое!
Всегда обращайтесь! Чтож думаю вам уже пора.
Да! Спасибо за дивный вечер. Доброй ночи господин Гарим.
Доброй ночи господин Святогор!
Мы распрощались с мэром и поехали домой.
