ГЛАВА 7
Моя комната, тут с детства все так же осталось на своих местах. Эта комната мне досталась вместо огромного чердака с накренённой крышей и большими круглыми окнами.
Небольшой розовый туалетный столик с лампачками по периметру всего квадратного зеркало, такой же розовый маленький пуфик, кровать как у принцессы с балдахином, большая гордеробная в самом углу комнаты, вдоль дальний стены расположены шкафы с книгами. Внешне это была самая настоящая комната принцессы, но я выросла и как бы не умоляла родителей сменить эту розово-сиреневую комнату на что-то более взрослое, мои мольбы так и не были услышаны.
--Так что же вы хотите услышать? - первым завел баладу дедушка.
--Полную историю про то самое Эльдорадо,- спокойным голосом ответил Джейсон. Он выглядел очень спокойным, когда в то время у меня бушевали сотни эмоций, если не больше.
--Это же просто легенда, на самом деле это было лишь простое путешествие в Южную Америку, не более. Не забивайте себе голову,- ответил Роланд.
--Но мы же прекрасно понимаем, что это не правда. И вы нашли то, за чем бежали туда сломя голову,- вмешалась я,- Дедушка, пожалуйста, расскажи как все было на самом деле,- умоляюще я посмотрела на него, он отвел взгляд к окну.
-Это было все лишь...
--Мы поклялись молчать, и никому, и еще раз никому не говорить о том, что мы там видели и то, что там произошло на самом деле,- перебил Роланда дед.
--Получается, что все это на самом деле правда? - с удивление и потрясением спросила я,- Получается, что это не простые сказки, чтобы рассказывать детям на ночь? - мы с Джейсоном переглянулись, в его глазах читалось сочувствие, я кивнула и снова посмотрела на стариков, они молчали.
--Да, все это правда, но не ты, не ты, - Роланд поочередности показывал пальцем сначала на меня, а потом на Джексона,-... никто из Вас не знает подлиную историю и никогда не узнает,- прошипел он сквозь зубы и мигом вылетел из комнаты, громко хлопнув двери. В помещение повисло молчание. В такой же тишине вышел из комнаты и дедуля, лишь мы с Джейсоном сидели друг напротив друга в кромешной тишине. На пуганные и еще больше заинтересованные в подлиной истории.
***
Мы молча гуляли вдоль Эвэр Стрит, молча наслаждаясь красотами природы, лишь изредка мы перекидывались мимолетными взглядами и кивками. В данный момент нам не нужны были слова, чтобы понять друг друга, лишь глубокое молчание давало понять, что каждый из нас сейчас находится где-то далеко в своих мыслях.
Глядя по сторонам можно было замечать наших соседей, занимающихся каждым своими делами. Вот mr. Карл подстригает газон, его жена Эвэр - красит забор, а дети играют на площадке. Почтальон Зак каждое утро разносит почту с широкой улыбкой на лице, ему очень нравится его работа, к тому же он всегда в курсе всех новостей города. Анна прогуливатся за ручку вместе со своей младшей сестрой, а бабушка Розали играет вместе со своим стариком псом Оззи, ее муж умер уже много лет назад, но она все такая же мудрая, добрая, веселая и энергичная женщина, я всегда стараюсь брать с нее пример. Проходя вдоль улиц, я здороваюсь со всеми, кого встречаю, и мягко улыбаясь, иду дальше. Наконец Джейсон прервал молчание, и остановив меня легким прикосновением руки, притянул за угол дома, в небольшую кафешку быстрого питания, тем самым прервал мои мысли.
--Как ты думаешь, они и правда что-то скрывают? Может это всеголишь сказка для детишек на ночь? Я не могу об этом не думать. К тому же, прости за поведения моего деда,- он внимательно изучал мое лицо, ждал мою реакцию.
--Не переживай, все хорошо, я не сержусь. Я думала на этот счет. И ты будто прочел мои мысли,- и я не соврала.
--Похоже, что есть очень веская причина молчать,- Джейсон нежно мне улыбнулся.
--Хотя мой дед почти все рассказал,- я улыбнулась и отвела взгляд на стеклянную витрину.
--Значит здесь есть что-то со стороны моего деда. Я никогда не видел его вот таким,- кареглазый прыскнул со смеху.
--А мне показалась, будто все начало налаживаться, но похоже я ошиблась,- я опустила голову, в этот момент официант принес наши напитки, заказанные ранее.
--Я поговорю с ним,- он взял мои руки в свои, я напряглась и выпрямилась в кресле, Джейсон заметил это и убрал руки.
--Спасибо,- шепотом сказала я и опустила взгляд.
--Пойдем, я провожу тебя до дома,- блондин крепко взял меня за руку и пошел обратно вдоль улиц к моему дому. В животе порхали бабочки, неужели? - Мы на месте.
--Большое спасибо,- я робко улыбнулась и опустила взгляд.
--Насчет доклада, я позвоню.
--Хорошо,- коротко ответила я. В воздухе повисла напряжение. Я быстро поцеловала его в щеку и с красным лицом забежала в дом. Через шторку мне было прекрасно видно, что Джейсон стоит в недоумении, но однако, через секунду, он улыбнулся и пошел дальше. Похоже, что сегодня я снова не усну...
_____________________________
Ну что ж дорогие читатели, я вернулась!
Рассказывайте, как экзамены? Все всё сдали? Как закончили этот год?)
![Утерянный Эльдорадо. [16+] | [РЕДАКТИРУЕТСЯ]](https://watt-pad.ru/media/stories-1/d0cc/d0ccbaea1ae371238930c28179667a63.jpg)