29 страница17 апреля 2023, 10:25

Аль-Баб 28. 13-й Год: Хиджра

Al-Bab 28. 13th year: Hijra-emigration

Brotherhood in Mecca

The First Muhajir — Abu Salama

The first Muhajirs

Suhayl al-Rumi

The meeting of the «parliament» of the devil

Prophet, Abu Bakr and 'Ali

In the oasis at Umm Mi'bad

Miracle Tree: Prophet, Ali and al-Husain

Suraqa ibn Malik al-Mudliji

Burayda ibn Aslam of the Sahm tribe

The Prophet begins to build the mosque in Quba

Ali with weak Muslims performs Hijra

Friday prayer of the Prophet in the mosque of Salim ibn 'Auf

House of Abu Ayyub Al-Ansari

King of Yemen Tubba' I, his gifts and message to the Prophet Muhammad

How the Aus and Khazraj tribes settled around the Medina

In a new place

Hijra calculusIn the world — everything turned upside down

Swift. 21st Legion (stanzas 6,181–6,489)

He swiftly took

Way Direction

V ̅ MXXXIII / 6 033
Хúджра, что переселенье, –
Дважды было к хабашúтам.
Мусульманам в облегченье
И на ярость курейшитам.
В Третий Раз — Медина там,
Принимала что Ислам...
И Ансáры приходили,
Трижды в Бéйгъа подтвердили.
Расширяет Бог границы, –
Час пришёл, черёд настал.
Мусульманин, пусть, устал.
Их страдания страницы
Все заполнили уже,
У Аллаха протеже.
V ̅ MXXXIV / 6 034
Шейх Кафтáру улыбнулся,
В отклонение сказал,
Чтобы слушатель проснулся,
Или я не угадал.
Год Восьмидесятый там,
Вновь напомню это Вам.
Пусть Париж иль Вашингтон
И с Нью-Йорком кто знаком,
В Лондон — и диплом получит
Доктора наук в Исламе.
Удивиться бы нам с Вами –
И чему же враг научит?
К Абу Джáхлю, что ль, ходил
Абу Бакр Дин учил?
V ̅ MXXXV / 6 035
В Мекке быть — уж нету мочи,
Просят Хúджру мусульмане.
План Аллаха будет точен –
Йáсриб выбран им заране.
И туда открыт нам путь –
Разрешенье есть. По чуть
Двинут все. Пророк — остался,
План Аллаха воплощался.
И не смерти он боится –
В Хúджру потому идёт:
В Мекке — всё, не тот народ.
Больше здесь не стоит биться.
Есть народ — кто к Богу хочет,
О таких Аллах хлопочет.
V ̅ MXXXVI / 6 036
Царь — Аллах, Пророк — начальник,
Армию что в бой ведёт.
Маршал маршалов, паяльник –
Обязательно прожжёт.
Он приказы получает –
Всё Аллах Один решает.
Воплощает их, как может,
В деле том Аллах поможет.
Отсебятину нести
Стал народ давно привычный,
Эгу дрýже закадычный,
И с таким — не нам грести.
Маршалами там — Асхáбы,
Больно Велики Арабы...

Братание в Мекке

V ̅ MXXXVII / 6 037
Абу Бакр и Умáр,
Стал Хамзáту братом Зéйд,
Всё братания то дар,
Света Бога в сердце рейд.
И Зубéйр — сын Масгъýда,
Снова всё там в форме чуда.
Где Усман — Абдурахман,
План Пророку этот дан.
Бедного с богатым он
Так братает, знаний ранг –
В этом деле бумеранг,
И со слабым — кто силён.
Раб стал братом курейшита,
Месть сословиями квита.
V ̅ MXXXVIII / 6 038
Воплощение Ислама –
И забыл про то народ,
И сказать нам надо прямо –
Лишь Любовью в мир идёт.
Нету палки и закона,
Нету герца, нету ома.
Ничего такого нет –
То любви одной ответ.
Сердце лишь такое примет...
Не от «веры крикунов»,
Страсти эга скакунов –
Всякий их и отодвинет.
Всякий — Бога кто искал,
Пусть, того не понимал.
V ̅ MXXXIX / 6 039
В Истине чтоб помогали –
Вот такое там братанье.
Если нет — то удержали,
Вот такое пониманье.
Сáгъда с Мýсгъабом ещё
Побратали горячо.
Все устои заложили
И дорогу ту открыли.
И в Медину путь открыть,
Можно Йáсрибом назвать,
Тáйба тоже эта стать,
Три — в одном, чтоб не забыть.
В путь выходят мусульмане,
Хúджра началась заране.

Первый Мухаджúр — Абу Сáляма

V ̅ MXL / 6 040
В Эфиопии он был,
Да потом домой вернулся,
Видно, Мекку позабыл –
Курейшит же развернулся.
И мученьям нет конца,
Испытанием Творца.
И Пророк всё объясняет:
Ухуд злата — не хватает.
Ухуд — так гора зовётся,
Вот, представь — что золотая,
И, пускай, она большая...
Жменей больше достаётся
Мусульманину тех дней,
Всё Аллаху вновь видней.
V ̅ MXLI / 6 041
Жменя здесь из ячменя,
В Мекке первых мусульман –
Злата горы — от меня.
Перевесили базмáн
Зёрна от Асхáба, знай,
Потому их — уважай...
Гору злата кто потратит
В наши дни? Тысчонки хватит?
Абсолютный Double M
Был — у них. А мы — в простом
Дабл Эме проживём,
Да и тот не нужен всем.
Тех Великих Чемпионов
Выводили из законов..
V ̅ MXLII / 6 042
Вышел в путь с женой и сыном.
Род — жену не отпустил,
Облагает карантином.
Сына с ней же разлучил
Род отца — себе забрал,
Бог троих так разлучал.
Мать проплачет целый год,
Милость Бога здесь найдёт.
Разрешенье получает.
С сыном вместе в путь, в Медину.
Представляете картину?
Сквозь пустыню не смущает
Путь-дорога с «грудничком»
С храбростью кто был знаком.
V ̅ MXLIII / 6 043
Только Бог был в сердце с ней,
Сын в пелёнках на коленях.
В наши дни из наших дней –
Позабыв о всех ступенях,
Рангах перед Богом в мире,
Руки вытирая в жире?
Тáлхи сын, что был Усман,
Повстречает её там.
Ключ Каáбы он хранит.
И язычник он к тому же.
Стал известен почему же,
Почему стал знаменит?
До Медины их провёл,
Был мужчина тот орёл.
V ̅ MXLIV / 6 044
Целомудрием был честен.
Женщина нам так сказала.
Поясненьем был уместен,
Всю дорогу описала.
Позже мы к нему вернёмся,
В Сúре этой вновь столкнёмся.
Слабого он пожалел,
Силой в мире преуспел.
Хоть был веры ненавистной
Муж её — а ей помог,
Не забудет это Бог,
Цели не было корыстной.
Видит Боже всё всегда...
И оттуда вся вода...

Первые Мухаджúры

V ̅ MXLV / 6 045
Первый так верблюд дошёл
До Медины — мать с ребёнком.
Мухаджúрам счёт пошёл
С Абу Сáлямы потомкам.
Будут вслед Билял, Гъаммáр,
Сагъд — примет всех Ансáр.
Мухаджúрам даст он всё,
Нету там твоё-моё.
С двадцатью Умáр прибудет,
Хúджру не скрывал свою
Только он — один в бою.
Гъизз Ислама с ним и будет.
Остальные — шли тайком,
Чтобы знали мы о том.
V ̅ MXLVI / 6 046
Полностью вооружён –
И к Каáбе так пошёл.
Курейшитов видит он,
Дом Тауáфом обошёл
В Семь Кругов, как полагалось,
И Макъáмом дело сталось
Ибрахúма, там молился,
К курейшитам обратился:
Чтобы лица — стали чёрны,
И на Хúджру он идёт,
Кто за ним — того убьёт.
Курейшит сидит отборный.
И не двинется никто
С смертью поиграть в лото...
V ̅ MXLVII / 6 047
Абу Зéйд, что брат родной,
Будет с ним, ещё другие.
Абдуллах идёт с тобой,
Джáхша сын, и остальные.
И Аль-Фáригъа жена –
Вместе с ним, ему верна.
Ей сестра — Уммý Хабúба,
Вестью радостной Гъарúба,
В Эфиопии жила.
Муж её Гъубейдуллах,
Джáхша сын, там сгинет в прах,
Христианство приняла
Там душа того араба,
Стройкою в руках прораба.
V ̅ MXLVIII / 6 048
В Год Седьмой Хиджры женился
Наш Пророк на Умм Хабúбе.
План Аллаха воплотился
Снова радостью в Гъарúбе.
Ведь Абу Суфьяна дочь –
Хочет Бог ему помочь?
Тестем самого Пророка
Станет враг по воле рока.
Позже примет он Ислам,
Хоть сначала лжив путём,
Говорили мы о том,
Но Любовь пробьётся там
В сердце у Абу Суфьяна
И впряжётся в дело рьяно.
V ̅ MXLIX / 6 049
Кто ж с Умáром ещё был?
И Абу Рабúгъи сын,
Что Гъаййáш, и не забыл,
Абу Джахля брат один.
Мать там общая у них,
Всё пройдёт — от сих до сих.
Хоть Умáр предупреждал,
Что обманет тот Дадджáл –
Абу Джахль вслед придёт,
Просит в Мекку возвратиться,
Там «дадут» ему молиться,
Мать «под солнцем» слёзы льёт.
Им поверил — и пошёл:
Цепь в тюрьме от них нашёл.
V ̅ ML / 6 050
За него просил Пророк.
И Уалúда сын Уалúд
Хитрости унёс урок,
И Хишáм им не забыт –
На обман они попались,
Чтобы лучше мы старались.
Ведь Умáр предупреждал –
Всё, как есть, заранье знал.
Сáлим был ещё там раб,
Всей Медины стал Имам,
И Умáр в Медине там –
Знай, почтеннейший араб.
Больше всех Коран он знает,
Знаньем сердца что читает.
V ̅ MLI / 6 051
Чтеньем рад был наш Пророк,
Что от Сáлима услышал.
Может всё Великий Бог –
Был он раб, кто не расслышал.
Был бы жив — то стал Халиф.
Так решил Бездонный Риф,
Что Умáр. Он так сказал,
Дело Шýре завещал.
Вот такие были нравы,
Справедливостью лишь жили,
В Истине всё растворили,
Богом в вечности что правы.
Потому получат мир,
Был пока Пророк кумир...
V ̅ MLII / 6 052
В мире нет таких сейчас.
Шейх Кафтáру прямо скажет,
Пусть, Япония-Кавказ,
Демократию обяжет.
Есть везде лишь на словах –
Да дела ценил Аллах.
И философы мечтали –
А арабы достигали.
И не город иль страну –
Половина мира там,
Говорили это Вам.
Сквозь Любовь — а не войну,
Как охота «показать»,
Атеистам подыграть.

Сухéйль ар-Рýми

V ̅ MLIII / 6 053
Вслед Пророку он приедет,
Хоть расскажем мы сейчас,
Не за мёдом в лес медведи
Там идут. Начнём же сказ.
В молодости — был в плену,
В Румов он попал страну.
Грек иль Рум, вот так прозвали,
В книги так его вписали.
Был старик уже седой,
Сразу он не смог собраться,
И со слабыми остаться
В Мекке должен был герой.
Тем не менее — собрался
И от денег отказался.
V ̅ MLIV / 6 054
Курейшит, до денег жадный,
Выйдет путь там преградить.
И Стрелок Сухéйль — Знатный,
Так его не победить.
После стрел — ещё есть меч,
Чтобы головы отсечь.
Или — могут деньги взять,
Место может указать.
Деньги выберут они –
И до боли то знакомо,
И не то закон чтоб Ома, –
Повидали в наши дни.
И Аят Аллах прислал –
В Боге душу выкупал...
V ̅ MLV / 6 055
До Медины он добрался –
Абу Бакр и Пророк.
И Аят уж ниспослался,
Выразил Сиддúкъ восторг.
Что он сделал лишь спросили,
И его ответы в силе,
Чтобы мудростью назвать,
План дороги указать.
Как за меньшее усилье,
Ради дела дорогого,
Нету в мире что другого –
Обошло ведь там насилье.
Деньги что — простой метал,
Боже взял и Боже дал.

Заседание «парламента» дьявола

V ̅ MLVI / 6 056
Делать нечего — придётся
Курейшитам лишь убить.
Может, лучше что найдётся?
Собираются решить.
Старец Нéджда — дьявол сам,
Собирает всех он там –
Дáру н-Нáдуа называли,
Все арабы почитали.
Сотня будет человек,
Заседание большое,
Судьбоносное такое,
Глупость вечная навек.
Ценз там будет возрастной,
Абу Джахль лишь «герой».
V ̅ MLVII / 6 057
Нет ему лишь сорока,
Нету полной бороды,
Да в нечестии рука
Там почище всей воды.
«Спикер» головой мотает –
Предпочтенья отвергает.
Дьяволу там не по нраву
Всё — напрасно всю ораву
В Мекке, что ли, собирал?
С родины его изгнать
Иль в темницу помещать –
Абу Джахля час настал.
Каждый род даёт мужчину,
Чтоб убить. Как чёрт в седину.
V ̅ MLVIII / 6 058
Нанесут один удар
Все как раз — одним ударом.
И потушат тот пожар,
И отплатят штраф там даром.
Род не сможет воевать
Против всех — всем поддержать.
Дьявол очень там доволен,
Лицемерием что болен,
И восторга не скрывает,
Да неверного дела
Воля Бога отмела,
Бог — Къаххáр, Он побеждает.
Если это кто забыл –
Станом Боже подтвердил.

Пророк, Абу Бакр и Али

V ̅ MLIX / 6 059
В Мекке — лишь они остались,
Если слабых не считать.
Дни за днями заплетались
В ту Пророчества тетрадь.
Абу Бакр хочет в путь –
Подождать его чуть-чуть
Просит сам Пророк, и ждёт.
Счёт на месяцы идёт.
И в четыре счёт из них –
Разрешенье получил
И в Медину путь открыл,
От Аллаха будет стих:
Мýдхаль там и мýхрадж там,
В Сидкъé Боже дал чтоб нам...
V ̅ MLX / 6 060
Всё готово, ждёт Сиддúкъ.
Есть верблюды, провиант.
Лишь гяуров план проник –
Не пройдёт их вариант.
Известил об этом Бог –
Знает всё уже Пророк.
И Алú лежит в постели,
Для отвода глаз велели.
И Зелёный Плащ надет.
Думает гяур, что он –
Сам Пророк, отягощён
Бога им такой ответ.
И прошёл он мимо них,
Им читал Ясúна стих...
V ̅ MLXI / 6 061
Да они — не замечали,
Землю сыпет он на них, –
Все на Бáдре погибали,
Коль земля коснулась их...
И ушёл. Те — ночь стоят,
Утром им и говорят,
Что Пророк давно ушёл –
Лишь Алú гяур нашёл.
Время выиграно опять.
Выйдет с Абу Бакром он,
Мудростью опять силён –
Направление менять.
Не на север — а на юг,
Не туда совсем, мой друг...
V ̅ MLXII / 6 062
И до Сáўра так дошли,
Голубей Аллах прислал,
Что яички там снесли,
И паук уж нить соткал.
Древо вырастил у входа
Сам Аллах, а не природа –
Сразу выросло оно,
В Хай Диви опять кино.
Вход в пещеру так закрыли –
Там гнездо и паутина,
Удивительна картина.
Мир подлунный удивили.
И гяур опять купился,
Знаниями оступился.
V ̅ MLXIII / 6 063
По следам — они в пещере.
Сто верблюдов — выкуп весь –
Получить хотят не в вере,
Нечисть мира вся что здесь.
Да Умэйя посмеялся –
Шаг меж ними и остался.
Да не видит их совсем,
Бога в мире много тем...
И — ушли. И слава Богу.
Три денька там проведут,
Мекки вести им несут –
Отправляются в дорогу.
Хúджра в Боге началась,
Вся в Пророке удалась...

В оазисе у Умм Мúгъбад

V ̅ MLXIV / 6 064
У неё остановились.
Выпить бы там молока.
Планы, вроде бы, не сбылись –
На поверхность так пока.
Год там был неурожайный,
Силы что необычайной.
Нет в хозяйстве ничего.
Что ж, хватает и того,
Что Аллах давал, даёт.
Есть овечка, что недойна,
Попросил Пророк спокойно –
Чуда время настаёт.
Молоко струёй полило –
Так пошло и всем хватило...
V ̅ MLXV / 6 065
Дал он всем и выпил сам
Позже всех, как и обычно.
И ведро оставил там –
Счастье чтобы закадычно
Баракáтом в дом вошло –
Чудо было, не прошло.
Муж её вслед догадался,
Кто в гостях там оставался,
Хоть не видел он его.
Если бы нашёл — пошёл
Он за ним, Ислам обрёл.
И хватило, знать, того.
Есть история одна,
Снова Чуда где Страна...

Чудо-дерево: Пророк, Али и Хусейн

V ̅ MLXVI / 6 066
После омовенья сплюнул –
Воду, что во рту осталась.
И на чудо снова «клюнул»,
Тяга коли к ним досталась.
На колючку то попало,
Пред шатром что прорастала.
В том оазисе опять,
Чудеса чтоб сосчитать.
Утром — Дерево большое,
От колючки след простыл,
Очевидцев окрылил,
Понимаю я такое...
Жёлтые на нём плоды
С вкусом мёда и амбры.
V ̅ MLXVII / 6 067
Голод? Голод утолял,
Что в пустыне — просто клад.
Жажда? Воду заменял,
Люди прямо говорят.
Был лекарством для больных
Плод от дерева. Иных
Там чудес хватает тоже,
Помянуть их в деле гоже.
Съели листья — молоко
Там безмерно прибывает,
Что чудеснее бывает?
Для Пророка всё легко.
Много лет потом пройдёт –
И осыпался вдруг плод...
V ̅ MLXVIII / 6 068
Листья мелкими вдруг стали,
Люди дело не поймут.
И плоды уже опали –
Позже новости придут...
Мир покинул наш Пророк,
Возвратил Великий Бог...
Тридцать лет потом прошло –
Всё в колючки поросло.
Не даёт уже плодов,
Листья только и остались,
Силой плода возвращались,
Не был Боже к ним суров...
Был Алú убит тогда,
Что Пророкова звезда...
V ̅ MLXIX / 6 069
Снова двадцать лет пройдёт –
Листья в день совсем скрутились,
Кровь там чистая идёт,
Там — где корни в землю вились.
Ветки высохли совсем –
Станет скоро видно всем.
Высохло — не возродится,
Что же в мире том случится?..
Был — Хусéйн убит в Кербéле,
Внук Пророка, свет очей,
Фáтиху прочтём скорей,
Ставя точку в этом деле.
Благодать покинет мир...
С нами — Бог и наш кумир...

Сурáкъа ибн Мáлик аль-Мýдлиджи

V ̅ MLXX / 6 070
Двести ждёт верблюдов тех –
Абу Бакра и Пророка
Приведёт кто. Что ж, не смех,
Испытанием от рока.
Двести двадцать что второй
«Мерседес» — верблюд такой.
Двести «Мерсов» — многовато?
В Ад таким всегда, ребята,
Помогают попадать,
Кто за деньгами погнался –
С Истиною распрощался,
Чтоб рабом навеки стать
У души. Таких видал,
Отвращенье испытал.
V ̅ MLXXI / 6 071
Бану Мýдлидж племя звалось,
Был Сурáкъа там вождём.
Так сказанье начиналось,
И сказанье приведём.
Видел там один из них –
В той пустыне тех двоих.
Да Сурáкъа хитрым был,
Ложным следом всех пустил.
Дескать, за верблюдом шли,
Он помог его найти
Этим двум. Чтобы уйти
Прежде — чем бы их нашли.
Полностью вооружён,
Выйдет в одиночку он.
V ̅ MLXXII / 6 072
Чтоб ни с кем не поделиться.
Сотни две верблюдов, знаем.
Нам в своё бы углубиться,
Тех верблюдов не считаем.
Истихáру делал он,
Как язычник в том силён.
И — нахáни Рáбби — будет,
Быстро он про то забудет,
Что «Господь им запретил».
Всё добыча и ухватка,
Хоть не беды сверх достатка,
Пару слов переводил.
В общем, быстро их догнал
И копьё уж поднимал.
V ̅ MLXXIII / 6 073
Конь верблюдов догоняет,
Нет оружия у них.
И копьё уж поднимает,
Абу Бакр тут притих.
Всё боится за Пророка,
А себя он в воле рока
Видит, смерти не боится
Он своей, и вольно спится.
За Пророка ж — чахнет он,
Жизнь свою не представляет
Без Пророка, каждый знает,
Бога то Любви Закон.
Подчиниться Бог велел –
Всей земле — так захотел...
V ̅ MLXXIV / 6 074
Ангел весть ту передал,
И земля коня схватила,
Как Пророк ей приказал,
До коленей утопила.
И пощады просит воин –
Будет он её достоин.
Отпустила тут земля –
И опять размах копья.
Два и три. На третий раз –
Он поклялся не вредить,
Им в том деле услужить,
И от племени он спас –
Сбил с пути своих людей
Трое дней и их ночей.
V ̅ MLXXV / 6 075
Предложил оружье им,
Скот и помощь — отказались.
Далее поговорим,
Чудеса тут начинались.
Хочет грамоту он взять
У Пророка — обещать,
Что, коль станет он царём,
Для Сурáкъи там путём
Можно будет и прийти,
Милость Бога получить.
Написать, ему вручить
Даст приказ. Легко найти,
Если Бог уж всё решил,
Да Сурáкъу известил...
V ̅ MLXXVI / 6 076
Что браслеты он наденет
Говорит ему Пророк.
Никуда уже не денет
Тот Пророчества Зарок.
«Ибну Хýрмуза?» — спросил,
Шах что персов. Подтвердил
Наш Пророк... И перс — разбит,
И подарков рой летит.
Был Халиф тогда Умáр,
На Сурáкъу всё надели –
Лишь высокого хотели,
Персу рост от Бога в дар
Волей Бога доставался –
Так в браслетах красовался...
V ̅ MLXXVII / 6 077
Сделал за него дуá
Наш Пророк и двинул в путь.
Вскоре донесёт молва –
На Хунéйне вести суть.
И туда араб явился.
Там трофеем поделился
Сам Пророк, как обещал,
И Сурáкъа получал
Долю, что определил
Бог ему уже давно,
С Мира Áзаль то кино,
Если это я забыл.
Кто в судьбу не верит тут –
Думы Тягостные ждут.

Бурéйда ибн Áслям из племени Сахм

V ̅ MLXXVIII / 6 078
Времена сейчас настали,
Шейх Кафтáру сокрушался,
Именами захламляли,
Белый свет сойти собрался,
Видимо, совсем с ума –
Всё незнания сума?
Ой, не знаю, так ли. Ой, ли?
Застоялись кони в стойле?
Мýдор — предок и араб,
Так ребёнка называют,
Подиковинней мечтают,
Стал араб той моды раб.
А Мухáммадом назвать –
Простолюдина печать.
V ̅ MLXXIX / 6 079
Не Фатима и Аúша, –
Чёрте как поназывают,
Где-то что-то как-то слыша,
Детям судьбы так ломают.
Как Вы лодку назовёте –
Так Вы с ней и поплывёте...
В áльчики таким играть,
А не миром управлять,
Как их предки управляли,
Сокрушив всё на пути,
Где Любовью лишь пройти,
Хоть и армию все знали.
Чингисханов строй ушёл –
Мир забыл. А здесь — обрёл...
V ̅ MLXXX / 6 080
Хáфизу* сказали как-то:
«Твой народ оделся быстро».
То не глаза катаракта
И прокладка коммуниста.
«Как в Европе все оделись».
В моды зеркало смотрелись.
«Так тебя — и продадут», –
Скажут, моду кто не чтут.
Так режим тот и продали –
В клятве верности клялись,
И всего наобещали.
А в итоге знает люд –
Как их в будущем почтут.
V ̅ MLXXXI / 6 081
Если б лучшим заменили –
Можно, видимо, понять...
Из двух зол всегда ценили
То, где меньшего печать.
И Саддáма нет сейчас –
Где Ирак, «который час»?..
И — Аллáху Áкбар — с ним...*
В миг последний говорим
Мы — как он?.. Увы, не знаю.
Раб лишь Божий говорит
В миг — что смертью Бог почтит.
С чем прожил — с тем умираю...
Нет другого там пути,
Сказкой «тáўбы»** чтоб «пройти»...
V ̅ MLXXXII / 6 082
Время бабочек пришло?
Ты, по сути — крокодил?
Красным в жёлтое пошло?
Цвет зелёный всем не мил?
То, чего уже достиг –
Был не бабочек пикник.
Станешь как они? Не там
И не здесь, на смех бобрам?
Станут ноги вытирать
Все — кому не лень, пока,
Знаю то наверняка.
Есть глаза, чтоб замечать?
На арабов мир — смотри,
Всю печаль того узри.
V ̅ MLXXXIII / 6 083
Не было бы нефти там –
Нет почтенья. Никакого.
Даже с нефтью той же нам –
Не внушить уже другого.
Нету права и порядка,
И пуста у них тетрадка.
Пусть красивый переплёт,
Что из древности идёт.
У монгола был не хуже:
Достижений, что у них,
Выше наш писался стих,
Пусть неполно и поýже.
Прошлым — слабые живут,
Где сейчас монгол? Вот тут...
V ̅ MLXXXIV / 6 084
Переехали в Китай
И Юáнь там основали.
Выпили зелёный чай,
От кумыса отвыкали.
Потеряли всё своё –
Всё иллюзий забытьё.
Выгнали их, как собак –
Вновь Кара-Корýм, никак.
В ложе, что Прокруст принёс,
Добровольно — не влезали
Наши предки, жизнь что знали,
Хоть я их не превознёс.
Мы ж — глупы, и бесконечно.
И живём давно беспечно.
V ̅ MLXXXV / 6 085
Ближе всё к Медине дело...
И Бурéйда* их встречает,
Ибну Áслям, скажем смело, Бану Сáхм* племя знает.
Имена любил Пророк
И тафáуль делать мог,
Как вначале говорили,
Шейха там Шамуúли чтили.
Примечания смотри,
Имена, что там, прекрасны,
Хороши и безопасны,
Взором сердца изнутри.
И до цели так добрался,
Хоть Ансáр его заждался...

Пророк начинает строить мечеть в Къубá

V ̅ MLXXXVI / 6 086
Иудей увидит первым,
Из Медины выходил,
Напряжение на нервы –
Бану Къéйля!.. Возвестил –
Выедут ему навстречу,
Тут нюанс один отмечу –
В полном все вооруженьи,
При моём им всем почтеньи.
Сотен Пять Ансáров тут –
Ведь враги его не дремлют,
Саблю лишь они приемлют,
Саблями их тут и ждут.
Все приветствуют «его» –
Абу Бакра своего...
V ̅ MLXXXVII / 6 087
Нет седых волос Пророка,
Абу Бакр — в седине.
Так угодно воле рока,
Попонятней стало мне.
На Пророка указал –
И Ансáр салáм тут дал.
Áўфа сын, что Гъáмра род –
В их дома Пророк войдёт.
В Ночь Двенадцать, месяц — тот же,
Рабигъýль Аўуáль опять,
Чтобы легче нам считать –
Понедельник снова. Вот же...
И до четверга пробыл –
Ту мечеть нам заложил.
V ̅ MLXXXVIII / 6 088
То — мечеть в Къубá святая,
По субботам был он там
И молился, не вменяя
То в обязанность всем нам.
Как Гъумрá, что совершили
Мы — с Пророком. Не забыли?
Можешь — так ходи в субботу,
Отодвинь свою заботу.
Рекягъáта два молись,
Омовение возьми –
Все адáбы сохрани,
Чтобы возноситься ввысь...
К Богу надо возноситься,
Хоть и ввысь нам устремиться.
V ̅ MLXXXIX / 6 089
Ат-тафáккур филь гъауáкъиб –
Мудрости определенье.
Пусть сословье, знатный, нáкъиб –
Жизни будет притяженье.
Размышляет, кто мудрец –
Где последствий всех конец...
Хúкма, мудрость что в Исламе, –
Из колонн в той панораме.
Мудрость нужно обрести,
Хоть не всем она даётся,
Попотеть там мне придётся,
Чтоб бустáном зацвести.
Мудрость Бог лишь раздавал,
Хоть потел иль отдыхал.

Али с немощными мусульманами совершает Хиджру

V ̅ MXC / 6 090
В Мекке оставлял Алú,
Чтобы людям вещь вернуть,
Светоч Неба и Земли,
Что хранил — и в этом суть.
Что давали на храненье –
Всё вернул. Благословенье
Есть от Бога им в пути,
Предстоит что лишь пройти –
Десять дней, что до Медины.
И в Къубá мечеть построят,
Бога в ней Самáда молят,
Сердца нашего картины...
Скоро в путь Пророк собрался –
Люд Медины уж заждался...

Пятничный намаз Пророка в мечети Сáлима ибн Áуфа

V ̅ MXCI / 6 091
По пути Джумá застала,
В Сáлима мечеть вошёл,
Что особенною стала –
Хýтбу первый раз прочёл
И Джумý там в первый раз
Помолился, краток сказ.
Благодатная мечеть,
Чтоб глазком хоть поглядеть.
Кто любил — тот находил,
Для Любви — нет расстояний,
Встречи нет и расставаний,
Хоть на Полюсе любил...
Кто поймёт — рождён Счастливым,
Сделай, Боже, терпеливым...

Дом Абу Аюба аль-Ансáри

V ̅ MXCII / 6 092
Сзади сядет на верблюде
Абу Бакр вслед Пророка.
В ожиданьи люди чуда –
Да пойдёт по воле рока.
В гости все к себе зовут –
Остановится он тут?
Есть оружие у них,
Где-то — мощью денег стих.
Дяди деда в гости звали,
Что Бану Надджáр есть племя,
В стародавнее что время
Им прабабушку давали,
Что Хашúмова жена
И Пророка сторона...
V ̅ MXCIII / 6 093
Да верблюда под узду
Ангел Бога в путь ведёт,
Не примелет в деле мзду,
Дом не всякий подойдёт.
Дом — Абу Аййýба. Только.
Шёл к нему верблюд тот сколько?
Позже дело проясним
Йеменом, что так любим.
В доме том — два этажа,
Он на первом поселился,
На второй не согласился.
Спит на нём как госпожа
Умм Аййýб — и спать не может,
Воспитанье тело гложет...
V ̅ MXCIV / 6 094
Воспитание Любви –
Что Адáбу научило.
Не поймут нас в эти дни,
Но — оттуда будет Сила...
Будет много там гостей,
С ними много ждёт вестей,
Чтобы их не утомлять –
Есть этаж второй чтоб спать.
Им дела лишь упрощал...
И обременять не станет,
Милость Бога здесь восстанет,
И на первый так попал
Он этаж, как милость Бога,
Всем рабам Его дорога.
V ̅ MXCV / 6 095
Блюдо вечером несут,
Он поест — и доедают,
Пальцев след его найдут –
Всё в табáррук превращают.
«Ширк ислама», «современным»
Что пошёл «путём» забвенным.
Что-то тот Ансáр «не знал»,
Той Любовью доедал.
Да чего уж говорить.
Сáгъд, что ибнý Гъубáда,
От него подарку рада,
Есть такой нас научить.
Каждый вечер присылает –
Несколько овец вмещает...
V ̅ MXCVI / 6 096
Их зажарил и сварил,
На поднос один огромный
Угощенье положил –
Щедрости реальной волны.
Жив пока был — посылал,
Жён Пророка угощал.
Так и жили те, кто ране –
Не чета нам мусульмане...
Не в деньгах [деньга найдётся]
Дело там — их жизни путь,
Света, что внутри их, суть.
Сущность в мир — всегда пробьётся.
Áсгъад, что ибнý Зурáра –
Тоже блюдо сердцем дара.

Царь Йемена Тýббагъ I, его подарки и послание Пророку Мухаммаду

V ̅ MXCVII / 6 097
Много лет тому назад
В Мекку Тýббагъ царь придёт,
Совершить он хадж был рад
И в Медину вслед пойдёт.
И учёные, что были
Вместе с ним, пути забили –
В Йемен не хотят идти,
Лишь в Медине их пути.
Будет здесь Пророк Последний
После Хúджры жить в миру...
Начинают так игру,
Зная всё, отбросив сплетни.
Светом света то узнали,
Так нам Шейхи разъясняли...
V ̅ MXCVIII / 6 098
Строит Тýббагъ дом ему,
Тот — что дом Абу Аййýба.
Дом — его тот посему,
Не простою формой сруба.
И послание оставит,
И потомок тот доставит.
Век за веком ждут его
Те потомки для того,
Чтоб посланье передать.
Хúджра. Год тот — наступает...
Абу Лéйля с тем шагает,
Аманáт чтоб выполнять.
И не видел он Пророка
До того и взором ока...
V ̅ MXCIX / 6 099
Только он зашёл — сказал
Наш Пророк и имя кличет –
Абу Лéйля. Так назвал.
Там — зачёт, где не был вычет.
Где Туббáгъа мне посланье?..
Вот Пророка состоянье.
Абу Лéйля удивлён,
Что Пророк — не знает он.
Как узнал — передаёт.
Так послание читает
Наш Пророк и Боже знает
Что зачем как Создаёт... –
Тýббагъ признаёт Пророка
И в Исламе волей Бога...
V ̅ MC / 6 100
Что ещё мне тут сказать?..
Вот — муáффакъ, что Счастливый.
Мекки всей не стоить «рать»
В спеси всей той горделивой
На копыте у коня
Тýббагъа — пылинки... Дня
Хоть того не видел сам –
Тýббагъ наставленьем нам.
Братом праведным* назвал
Наш Пророк царя того...
И хватило мне сего,
Там — где Светом Бога бал...
В общем, Тýббагъ — молодец,
Света в мрак лихой гонец...

Как племена Áўс и Хáзрадж поселились в окрестностях Медины

V ̅ MCI / 6 101
Áўс и Хáзрадж — из Сабáъ,
Племя в Йемене что жило.
Им в Медине «Мáрхаба»
Рока гласом говорило...
Был Сабáъ — что сын Ягърýба,
Знает вся его гъурýба.
Тот же — был Къахтáна сын,
Сына Сáма, что любим
Ноем был — Отцом Великим.
Дал начало тем народам,
Баракáтным их приплодом,
Светом Бога солнцеликим.
И с Потопа жили там,
Где на карте Йемен нам.
V ̅ MCII / 6 102
Племя там Сабáъ живёт
До Гъисы и веком позже.
После как Гъисá уйдёт –
Небо натянуло вожжи.
И прекрасная земля
Там — в Коране всё, друзья.
Сýра так же называлась,
Что Сабáъ, как племя звалось.
Там тринадцать деревень.
Нет болезней, знай, и блох,
Чтоб от счастья кто оглох,
В наслажденьи ночь и день.
И Пророков шлёт Аллах,
Их — Тринадцать. С ними — крах...
V ̅ MCIII / 6 103
Меж Пророком и Иисусом –
Книги нет и шариата.
Может, не знаком с Намýсом,
Но — Пророк там есть, ребята.
Книги хоть не получил,
Шариат лишь обновил.
Те Тринадцать — от Гъисы,
Обновления весы.
И — Посланника там нет,
Книгу чтоб имел, Закон.
Чем не каждый был силён,
И Хадúса в том ответ,
От Пророка что идёт,
Умный сразу всё поймёт.
V ̅ MCIV / 6 104
И Ягърýб — отец арабов.
Их отец — и Исмаúл.
И не путал я прорабов,
Ниже в Стане разъяснил.
Йеменским — Ягърýб отец.
Исмаúл же, наконец, –
Курейшитов Мекки предок,
Что остался напоследок.
Фýсхой говорит — лишь он.
А Ягърýб — язык «нечистый»*,
Хоть араба свет лучистый,
Пусть и раньше был рождён.
Да в Хиджáз пришёл Коран,
Фýсхой был Пророку дан...
V ̅ MCV / 6 105
В общем, много тысяч лет
Меж Ягърýбом, Иисусом.
Плох Пророкам их ответ –
Мира поддался искусам
Тот народ, Сабáъ что звался,
И — плотиной дождь прорвался,
Предок их Сабáъ что сам
Строил ту плотину там.
Часть спаслась, взойдя на горы,
Утонули остальные,

И условия — иные,
Плохо там. И будут сборы.
Так по миру разбрелись.
Áўс и Хáзрадж — прижились...
V ̅ MCVI / 6 106
Прижились они — в Медине.
И друг с другом воевали,
Пояснением в картине –
Те Сто Двадцать Лет уж знали...
Йáсриб — Тáйба назовёт
Наш Пророк, пускай цветёт...
И — Медина — Град Пророка,
Свет Земли, Аллаха Око...
Наш Пророк лежит в земле
Той Медины Благодатной,
Баракáтно-баракáтной,
Къúбла сердца будет мне...
Къúблу сердце выбирало
Волей Бога — оживало...

На новом месте

V ̅ MCVII / 6 107
Климат там сейчас — как в Сказке,
Про Медину говорю,
По Пророка то указке
И его — благодарю...
Заболели там Асхáбы,
Хоть неслабые арабы,
Абу Бакр и Билял,
С ними много кто страдал...
Сделает Пророк дуá...
Малярия испарилась,
Эпидемия забылась –
В Джýхфа перешла она.
К Мекке хоть любовь осталась
И слезою проливалась...
V ̅ MCVIII / 6 108
Чтоб Медину полюбили
Больше Мекки сердцем — просит...
Небеса благоволили,
И в Медину нас уносит...
Станет климат мягким там,
Кто бывал — увидит сам.
Запах будет там стоять –
Больше в мире не сыскать...
Станет город тот — другой,
Ведь Пророк Аллаха в нём,
Баракáтом и живём,
Пусть, сейчас и век иной.
Всё, к чему он прикасался –
Там навечно След остался.
V ̅ MCIX / 6 109
Мухаджúр, что вновь придёт, –
Жребий только и спасает.
Каждый в гости его ждёт,
Да на всех их не хватает.
Приютили, отогрели –
Ничего не пожалели...
Сделали — как обещали
И довольство тем снискали.
Времена трудны хоть там,
Никому не пожелаю,
Лишь Великим открываю,
Не способен, пусть, я сам...
Восхищенья мне довольно,
Тем дышу всем сердцем вольно...

Исчисление Хúджры

V ̅ MCX / 6 110
Исчисление Хиджры –
Календарь теперь иной.
Правила у той игры
Понимает только свой.
С Богом снова мы считали –
Календарь определяли.
Много в мире всяких тем,
Не забыл я их совсем.
Дзúмму есть, что самурай, –
Год Шестьсот Шестидесятый
Взят отсчётом, непредвзятый,
До Гъисы тот год считай:
Двадцать Век у них Седьмой,
Что в Японии родной.
V ̅ MCXI / 6 111
Хоть устал уже изрядно,
Трудно бейты в ряд писать, –
Видеть Станы мне отрадно,
Больше Сод тем разгонять...
Много впереди работы –
Нету пятниц и субботы.
И уик-эндов нету там,
Не люблю хотя их сам.
Тыща строк — закончить Книгу?
Станом легче счёт ведётся,
Легион здесь в Цель пробьётся,
Убивая всю интригу.
Плохо дело понимал,
Мне прислали — записал.
V ̅ MCXII / 6 112
Вольный бейт-четверостишье,
В Станы гений что собрал,
Нарушает всё затишье,
Там где классик правит бал.
Бал был для меня не свят –
Уж, простите. Азиат...
Лирике что не обучен,
Наставленьем где-то скучен.
Как Словарь Энциклопедий?
Я у Мастеров беру,
Знают в корне что игру
И не терпят Википедий:
Каждый там — что хочет пишет,
Модератор есть хоть выше.
V ̅ MCXIII / 6 113
Двадцать Восемь Бáбов-Глав
В этой части раскрывались.
Пролетели вмиг стремглав,
Словно, и не начинались.
Всё Аллаха то дела...
Нас дороженька вела,
Где-то так, а где вдвоём,
Снова в малый водоём.
И картина та привычна.
Человек не хочет знать
То — где польза вся. Видать,
Дружба с верой закадычна.
В Бога Милости тот зверь.
Говорю, тебе. Поверь.
V ̅ MCXIV / 6 114
Тридцать — двадцать девять дней
В лунный месяц лишь бывает.
Можно посчитать быстрей,
Всё Аллах нам упрощает.
Триста пятьдесят четыре –
Дней в году, всегда в пунктире.
День один плюс в високос,
Не пустить чтоб под откос.
Дней Одиннадцать всего
Разделяет Лунный Год
С братом Солнечным, народ.
Знаем более того.
Триста Девять Лет у нас –
Сотни Три где Солнца глас.
V ̅ MCXV / 6 115
Исчисление пространства –
Время тоже в месяц, год.
Бога на земле убранство,
Чтобы легче жил народ.
Месяц от луны начало
Брал своё, уже немало.
Чтобы Хúджру нам понять,
Лунный Год зауважать.
Визуально — легче он.
Телескоп большой — не нужен,
Астрономией сконфужен
Там не будет Легион.
В небо смотрит — и понятно,
Месяц-год и всё занятно.
V ̅ MCXVI / 6 116
Со времён Адáма — так,
Лунный счёт там был при деле.
Солнце высчитали как?
Астрономы как успели?
Тридцать — следом двадцать девять,
Лунный месяц чтоб проверить.
Просто и удобно всё,
Лично мнение моё.
Триста Девять наших Лет –
Триста Солнечных в ответ,
Если будет кто считать
И погрешность вычислять.
Month — «луна» германцев, знаем.
Что ж луною не считаем?
V ̅ MCXVII / 6 117
«Месяц» тоже у славян,
Может, «солнец» где-то есть,
Академиям что дан,
Знаниям всегда в том честь.
Незачем сюда мешать –
Есть желанье объяснять.
В Наурýз-Намэ читаю,
Удивленью нету краю,
Солнца Круг весь рассчитал
Там мубáд — большой и малый,
И с большим там дело стало,
Чтоб опять назад попал
Диск от Солнца в точку ту –
Астрономии мечту.
V ̅ MCXVIII / 6 118
Тысяча, четыре сотни,
Шестьдесят, один плюс год.
Высчитали Круг Господний,
Солнце в Небе что даёт.
И вернётся так к истоку,
Волей Бога в радость року.
Век Седьмой, где Перва Треть –
Хúджрой надо преуспеть.
Год Шестьсот Двадцать Второй –
Маяком там в деле взят,
Мусульманам в мире свят,
Ведь отсчёт у них уж свой –
Хúджры Год там будет Первый.
Всё — своё, вдохните, нервы...
V ̅ MCXIX / 6 119
И Пятнадцатый уж Век
С той поры в наш мир приходит.
И водою мира рек
Океан Любви находит.
Вновь — к Расýлу, Богу в нём,
И Любовью той живём...
Хоть не любим так, как надо,
В мире псевдошоколада.
По «наследству» получили
Наш «этнический» Ислам,
Ничего не знаем там,
Тех, кто знает — позабыли...
Лётчиков на нас печать,
Да не могут что летать...
V ̅ MCXX / 6 120
Отдохнуть опять охота,
Снова в деле подустал.
Не сбежит хотя работа,
Лишь бы я не убегал.
Надо двигать к Цели спешно,
Мощно, полно, сверхуспешно.
Выложившись сто на сто –
Так работать хочет кто?..
Ну и я, понятно дело,
Где-то ленью заплывал,
Где-то Станы вслух считал,
Дав понять давно и смело –
Что к Манáсу тем иду,
Строчкой бейты все веду.
V ̅ MCXXI / 6 121
И в Хиджáзе дело было.
Вроде, малый городок
Мекка, памятью остыла –
Да её нам выбрал Бог.
Лет Тринадцать там ковали –
Души тех Асхáбов стали,
Огранённый что Алмаз,
В мир приходит только раз.
И ушли. Таких уж нету...
И послушать нам святых,
Что летят на удалых
Скакунах сквозь всю планету:
Был Асхáб — Народ Особый...
Сверхособенной что Пробы...
V ̅ MCXXII / 6 122
Нету сил. Устал так я.
Или нуром «пришибило»?
Да, бывает так, друзья.
В Слове коли Света Сила...
Что пьянит и тянет вон,
Если слаб и не силён.
Как нагрузка для спортсмена,
Тренировкою замена.
Тренированный атлет,
Пусть, с трудом — потянет бремя.
Ставит ногу смело в стремя,
И преграды в деле нет...
Был готов — и устремился,
Нелегко, пускай. Добился...
V ̅ MCXXIII / 6 123
Вдох и выдох. Шагом — в бейт.
Книгу нужно завершать.
Зюйд нам нужен или зейт,
Масло чтоб в Светильник взять?
И игра сама у слова
Там приходит, будь здорова.
Вольный стих, где текста нет,
Расслабляет Божий Свет.
Корифеев всех слова,
Как могли, — пересказали.
В деле этом подустали,
Кличет слабаком молва...
Лишь бы Боже силы дал,
Силачом чтоб Сам назвал...
V ̅ MCXXIV / 6 124
Был сомнительный отсчёт
В мире этом переменном.
Критик был всегда не тот,
Завистью в потоке тленном.
Всё не то, не так, не тут –
Начихать на чей-то труд.
Не ему же мы писали,
Хоть читать не запрещали.
Мненье Бога интересно
И доволен ли Пророк...
Если благосклонен рок
К ним всегда и повсеместно –
Значит, Свет пошёл в Забрало
От конца и до начала...
V ̅ MCXXV / 6 125
Хоть цейтнота нет в делах,
План какой-то представляем,
Что представил нам Аллах.
И, пускай, не всё там знаем,
Надо в форме делом быть –
Бейта формы не забыть,
Что приходят записать,
Стали быстро забывать.
Темы были или нет –
Вспомнить трудно получалось,
Может быть, повтором сталось?
Содержания ответ
Не всегда нам подходил –
Может, записать забыл?
V ̅ MCXXVI / 6 126
Фúкха — только тыща строк,
Остальные ждут при деле.
Богом присланный Пророк,
Разгоняя на пределе,
В мир чтоб Истину нести –
Миру этим и цвести...
Миссию он выполнял,
Что Аллах ему вменял.
Ждут Пророки остальные
Там черёда своего.
Ударением того,
Что мы в деле не немые?
Или — для разнообразья
Лексикою безобразья?
V ̅ MCXXVII / 6 127
Почему же так устал?
Мысли в голову нейдут:
Растерял былой запал?
Музы труд не ценят тут?
Волнами всё в мире этом,
Что давно уж не секретом.
Фаза, следом интерфаза.
Правило. И нет там шáза?
Видимо, там шáза нет,
Исключения из правил,
Если кто меня поправил,
Лингвой слова там ответ.
Хоть привык рекою течь,
Силы надобно беречь.
V ̅ MCXXVIII / 6 128
«Вычитки» сказал — не будет,
Гонит быстро паровоз.
Это каждого остудит,
Тяжеленный будет воз.
Не был путь там лёгок, знай, –
Бьётся ль в битве самурай
Или на ковре медаль,
Олимпийская где сталь.
Но разумно наложенье,
Если в деле нет приказа
Выше рангом кто. До раза –
Бесконечность в притяженье.
Винтик долг свой выполнял –
Остального не признал.
V ̅ MCXXIX / 6 129
Снова вольные стихи,
Чтобы Станы наполнять?
Или замолить грехи
И «поэзией» назвать?
Я не знаю — это льется.
И считаться с тем придётся.
Трижды я уж отвернулся –
Карандашик в лист воткнулся.
Я устал и спать охота?
Никому не интересно,
Кисловато это, пресно –
Ждёт опять уже работа.
План от Книги в голове,
Расцветает что в Траве.
V ̅ MCXXX / 6 130
Раскрывалось постепенно,
Всё неспешно в Ас-Сафú,
Сод взлетел за миг отменно
В Небо Альфы, — селяви.
И того не ожидал,
Рамадан там жару дал,
Потекло самом собой,
Хоть я в деле не герой.
И начала я боялся,
Глядь — и Книги уж конец?
Типа, я тут молодец?
Ну, «конечно», разогнался.
Смайлы ставить здесь нельзя,
Да прочтите их, друзья.
V ̅ MCXXXI / 6 131
Неужели достигаю
Я Запретной Стороны?
Святостью Запрет считаю,
Пониманьем Старины.
Та картина — необычна,
Мраку в Свете горемычна,
И хорей приободрился,
Даже с ямбом подружился.
Есть меж ними договор,
Хоть туда я не влезал,
Плохо дело понимал,
Что поймёт Стальной Топор?
Правильно — что ничего,
Принят хоть за своего.
V ̅ MCXXXII / 6 132
Где свои, а где чужие –
Не всегда легко понять.
Векторами удалые, –
Не пойдут, однако, вспять.
Сущность всё определит –
И в бетоне утвердит.
Твёрдой памяти людей –
Выраженья не жалей.
Быть простым, конечно, можно.
Только — стержень не теряй.
И улыбкой не виляй.
Был топор — рубить не сложно.
Перочинный в деле нож
Был по-своему хорош.
V ̅ MCXXXIII / 6 133
Достижения печали
Нам нетрудно обойти.
Делали — как обещали,
Трудно было хоть пройти.
Стúха рифмы свят узор
Будет в деле на подбор.
Но не наш. Как мы хотим.
Выполнением почтим.
Нет того великолепья,
Что, возможно, ожидал
Кто-то, не туда попал?
Нет зато и раболепья
Перед критика крыльцом,
Гений где сидел с кольцом.
V ̅ MCXXXIV / 6 134
Лишь бы лился стих свободно,
Не вымучивал себя,
Субмариной, пусть, подводно,
Что привычно для меня.
Кто и что как воспринял –
Не вольфрама там накал.
Коль приятно мне читать
Самому — удачна рать.
Не смотреть по сторонам
В той газели говорили,
Что в Султане, да забыли.
Вот напомнили то нам.
Вектор есть, что направленье,
Где вперёд — туда движенье.
V ̅ MCXXXV / 6 135
Ни к чему и не особый?
Мы — к Нему, рабы простые.
Но понять такое чтобы
Не слова нужны пустые,
В коих стал «учён» народ,
«Демосфен» ещё был тот.
Камешки и меч висит?
Нет? Не то, знать, говорит.
Есть тельняшка — значит, зебра.
Нету — значит, конь другой.
В этом мире под луной
Отличался парс от гебра?
Жили в Индии, Иране,
Как о том сказали ране.
V ̅ MCXXXVI / 6 136
Где и что у Бога есть,
Где и что, к тому ж — какое?
Знаниями будет весть,
Знанье хоть и не такое.
Знанья сердца — дефицит,
И народ такой забыт.
Ценят внешнего дела –
В мире вновь своя взяла.
И куда дойдут такие?
В выдуманный ими мир,
Где лишь мясо? К чёрту жир?
Где Альцгеймера стихия?
Естество — берёт своё,
Знанье верное моё.
V ̅ MCXXXVII / 6 137
Через Сúру научить
Можно — кто готов внутри,
Чтоб сверхновою светить,
Много ли таких? Смотри...
Кто готов — получит всё,
Вот такое бытиё.
Если же он избегал –
Кто ж за ним там гнаться стал?
Бриллианты — охраняют,
Бижутерия стоит
На проходе и блестит,
Люди в мире выбирают.
Выбором живёт народ –
Остальное Бог даёт...
V ̅ MCXXXVIII / 6 138
Сущность можно тут усилить –
Но её не заменить.
И до нас так люди жили,
После нас такому быть.
Можно слово то сказать –
Сущность будет выбирать.
Чудеса здесь не помогут
Колесом шестым сугробу.
Коль замёрз и не принял.
Выбор есть — душа пошла
Лишь за тем, за чем пришла.
Каждый там своё и взял.
Нет «прекрасного» хотенья,
Выбор есть, где нет варенья.
V ̅ MCXXXIX / 6 139
И Пророк — лишь говорил.
Хоть чудес он показал,
Чуть про то я не забыл,
В этом мире целый шквал.
Мёртвых оживлял Гъисá –
Силу дали Небеса.
Не поверили ему
Иудеи почему?
Знали всё они прекрасно.
Где-то — зависть, где-то — деньги,
Где-то — власть, всё шапкой Сеньки.
И стояли «безучастно»?
И убить его хотели –
«Безучастием» смотрели?..
V ̅ MCXL / 6 140
С Неба скоро он вернётся,
С ними сам поговорит...
Моисей был ярче солнца,
Море Красное — стоит,
Расступившись — пропускает,
Фараон то понимает?
Утонул, и слава Богу.
Аду топливо в подмогу.
Говорим — одно и то же.
Повторенье — мать ученья,
Повторяли без зазренья,
Может быть, и мне поможет.
Склонен мир всё забывать,
Вот и надо повторять...
V ̅ MCXLI / 6 141
Как узнать? Гарантий — нету.
Можно биться и стараться,
И ходить по белу свету,
И ни с чем совсем остаться.
Что же делать? Нужен тут
Знанием кого почтут.
Но не знанием простым,
В книгах, что читая, чтим.
Знанья сердца, Сила Бога –
Мог чтоб нас он оживить,
Если с ним мы — Счастью Быть.
Лишь с таким легка дорога.
То — Пророков Дело в мире,
Для святых — теперь в пунктире...
V ̅ MCXLII / 6 142
В общем, годы посчитать
Хúджра даст нам счёт особый.
Государственностью стать,
Халифатом Высшей Пробы.
Исказили этот мир –
Превратили в детский тир.
Халифат и борода –
Лексика теперь не та.
Сорок лет тому назад
Шахрезаду мы читали,
Ничего не замечали,
Хоть Халиф там и Багдад.
Борода Халифа тоже
Делала его моложе...

В мире — всё перевернулось

V ̅ MCXLIII / 6 143
В мире — всё перевернулось.
И пошёл иной отсчёт.
Как сказали — обернулось,
Знали всё, где знанья в счёт.
Тóра прямо говорила –
Хúджру в Йáсрибе ждёт сила.
Далее расскажет Вам –
Абдуллах ибнý Салáм.
Счёт годков оставить смог
Было как, к чему же спешка,
Не орёл в тени орешка?
Ведал всё Великий Бог.
Всё в Медину перешло,
Солнце Веры там взошло...
V ̅ MCXLIV / 6 144
Что же сделали такого –
Что до них не удавалось?
Был Коран там мощью Слова,
Всё в Коране — им осталось.
Книги Три, что извратили –
Мы почтили, не забыли.
Да Коран хранит Сам Бог –
Людям вновь Он дать не смог
Право Книгу ту хранить.
Сам её и — охраняет...
Это в мире каждый знает,
И легко то подтвердить:
В мире есть Коран один,
Версий — нет, китáб — един.
V ̅ MCXLV / 6 145
Вольный стих так расслабляет
И течёт он сам собой.
Что писать — Аллах лишь знает,
Стих расскажет нам с тобой.
Пятьдесят Царей писали –
Шах-Намэ все в мире знали.
И стремится Ас-Сафú
В дали, что всегда свои...
Мухаджúр — пришёл из Мекки,
Хúджру в Йáсриб совершил.
Этим Богу угодил.
Здесь — Ансáр, орешек крепкий.
Что мекканца там встречает,
Делит всё — чем обладает...
V ̅ MCXLVI / 6 146
Вырядиться на парад –
Мне тот стиль не подходил.
Начинался маскарад,
Без меня что проходил.
Жести стих не для утех –
Непонятно, пусть, для всех.
Физику, что ль, понимают,
Кванты в небо отправляют?
Небольшая группа есть,
Пониманьем обладает,
Дело что и продвигает,
Если в Боге — будет честь.
Если нет — обман, позор,
Пусть, в долинах среди гор.
V ̅ MCXLVII / 6 147
Мир научный — возгордился,
Не приемлет Света он.
Бог в их мир «не поместился»,
Люцифера видно в том.
Знанья многие набрали –
Люциферами, что ль, стали?
В лица смотришь — я, хоть зверь,
Красивее их, поверь...
Гордости такой оскал –
Что в «крестовый путь» пора,
И давно идёт игра,
Я недавно хоть узнал.
Шейх Кафтáру говорит,
Что ильхáдом мир горит...
V ̅ MCXLVIII / 6 148
И «Поход Крестовый» тоже,
Солябúя что назвал,
Тот урок мы взяли, всё же, –
В Восемьдесят Четвёртом знал.
Там — Июль, Пятнадцать День.
И не тень то на плетень.
Некогда друг с другом спорить,
Не Федорушкино горе,
А намного хуже всё –
С той поры уж Тридцать лет,
Хуже в мире уже нет?
Развернулось забытьё...
Путь он в Сúре изберёт –
В сердце Свет легко идёт.
V ̅ MCXLIX / 6 149
Некогда уж мелочиться, –
Он тогда нам говорит.
Двадцать лет он будет биться,
Абу Нýр на том стоит.
Мир весь в гости приезжал –
Сын там Шуллера* видал.
Общий находил язык
Он со всеми — всяк привык.
Просто очень объясняет,
Суть — одна, и к цели — путь,
Соусом не обмануть,
Если блюдо повар знает.
Бог задачей хочет нам –
К цели двигать по делам.
V ̅ MCL / 6 150
Во вторые эшелоны
Забивается народ.
Сути выше те законы?
Нет, конечно. Но — нейдёт.
Дальше формы — нету дела,
Словно нет души у тела.
Притязания пусты,
Словно детские мечты.
Цель у дела надо знать –
Что же Бог от нас хотел...
В чём Асхáб так преуспел?
Эго смог он побеждать.
С Богом — он, а мы — со страстью.
Вот «Ислам» нам весь напастью.
V ̅ MCLI / 6 151
Эго — дьявол, что внутри.
Бог ему поможет что ли?
Ты внимательней смотри,
Выше нету антресоли.
Не Ислам — пустой мираж,
И красивый антураж.
Результата — нету там,
Эго лишь по всем правам.
Эгу — Бог не помогал.
С эгом биться — не хотят,
И суфизм «запретят»,
Что Аллах Сам приказал.
В зал ходить не надо. Пой –
Силы «много» в песне той.
V ̅ MCLII / 6 152
Духа — нет. А эго — всласть.
Зúкром дух не оживляют,
Нехотения напасть,
Хоть незнанье обвиняют.
Ну, узнали — что с того?
Изменило то кого?
Никого. Не нужно им.
Вот о том и говорим.
Об Исламе больше всех –
Вот такие говорили
И охоту всем отбили,
Микрофон забрать у тех
Очень трудно получалось,
Речь же их не прерывалась.
V ̅ MCLIII / 6 153
Не виню — а объясняю,
Коль захочет кто Ислам
Изучить — и направляю,
Знанье сердце нужно там.
Без него — пуста затея,
Утверждать такое смею.
Шейх Кафтáру говорил,
Гъазалú в Ихъя добил.
Нету Силы, нету Мощи.
Есть — красивые слова.
И народа в том молва.
Нет земли — не будет рощи.
Что берёзой в мир прохладу
Принесёт святым в отраду...
V ̅ MCLIV / 6 154
В роще той бы отдохнул,
Полежал, набрался сил.
Лишь таким и жил Расýл,
Бог такое вдохновил.
Нет Любви — там нет Ислама,
Псевдо-квази-панорама.
Нужен, говорят, забор? –
В мире их лишь только вор?
Наш Пророк всех оживлял,
Кто хотел бы сам ожить.
В сердце Бога краем нить,
Если есть — то доставлял.
Доставлял он Свет Аллаха
Для таких как мы, рубаха.
V ̅ MCLV / 6 155
Любит кто — приходит сам.
Как телёнок, вслед корове.
Что идёт, не зная там,
Что бывает где в основе.
Есть такой Закон Любви –
Иттибáгъом назови.
«Следовать» тот иттибáгъ,
Для Любви хватило прав,
Рифмы чтобы обойти.
Цель не средством находили,
А намереньем крушили,
Нет сомнения в пути.
Но закваску получить
Должно — в сердце перелить.
V ̅ MCLVI / 6 156
Коль Любви Закваску взял –
Главный в деле пионер.
Что один за всех решал,
И рабочим всем пример.
Нет его — и дело встало
И простоем простояло.
И стоит который год,
Всё пластмассой «жив» народ.
Бог душою оживляет,
А иначе — манекен,
Лучше всех и без замен.
Манекен кто выбирает?
Тем живых не удивишь,
Только мёртвых рассмешишь.
V ̅ MCLVII / 6 157
Да и те смеяться вряд ли
Станут в горечи такой.
Думали — что Рай, не Ад ли?
Не такой Ислам. Другой.
Оживляет и влюбляет,
От него не убегает,
Как в пустыне не бегут –
Коль воды источник тут...
Фараона с Абу Джахлем
Мы в расчёты не берём,
Тех несчастных обойдём,
Розой в сердце только пахнем.
Запах тот распространять –
Соловьём чтоб Розу звать...
V ̅ MCLVIII / 6 158
Пел в саду ей соловей...
Как Хафúз нам сладко пишет.
Для Любви одной видней
Громче где — где надо тише.
Если Свет в тебе тот есть –
Донесёшь по праву весть.
Будешь знать всё в деле том,
Обойдёшь тот бурелом.
Где — всё внешнее застряло,
Внешним знаньем жил аскет,
От Хафúза нам ответ,
В том нашёл уже немало.
Как нырнуть нам в Океан,
Где как лужа Мариан?
V ̅ MCLIX / 6 159
Образов язык — ужасен,
Непочтением звучит?
Нет совсем, он безопасен,
Ведь намереньем летит
Каждый. Это понимает –
Кто в том деле что-то знает...
Расписался карандаш,
Расстегнул и патронташ.
Что за ним — не замечали,
Розы там — патронов нет.
Ошибался там аскет,
Коль искал товар из стали.
Тяжело здесь разобраться,
Передышкой сил набраться.
V ̅ MCLX / 6 160
Меньше малого осталось,
Чтобы в Том Второй войти*.
Сод летит — и что же сталось
С тем завистником в пути?
Что напрасным всё считал,
Всё заранее он «знал».
До сих пор не уж стоит
И упрямством вдаль глядит?..
Людям мы оставим нравы
И пойдём своим путём,
Будь я малый водоём,
Мне — берёзы, им — дубравы.
Лес-то на земле — один,
Всё пейзажем для картин.
V ̅ MCLXI / 6 161
Как высóки эти стены,
Что Газель отгородили...
В мире выгоды и мены –
Те же, что и раньше были.
А Любви Хафúза пламя –
Оживляющее знамя.
Гёте им всё восхищался,
Вдохновения набрался.
Я же — просто оживаю,
Как от спячки отхожу,
Что-то снова нахожу,
В вечности себя теряю.
Шах Накъшбáнд так завещал,
Чтоб — себя ты не видал.
V ̅ MCLXII / 6 162
Развивая тему мысли –
Мысли мне мешали в деле.
Мыслями, что в деле «кисли»,
Может быть, и долетели.
Космолёт — не самолёт,
И другой там был пилот.
Всё специфика другая,
Коль ходили подле края
Вентиль крана открывать –
Что-то почерк непонятен,
Раньше был хоть аккуратен –
Что ж про вентиль вспоминать.
Каллиграфии учись,
Каждый день пиши, трудись.
V ̅ MCLXIII / 6 163
Стих — да почерком отменным?
Писарем я слабым был.
Не под стать в штабу военным,
Чем всех в Фúкхе обозлил.
Всех — кто явным знаньем жив,
Жизнь за смертью отложив.
Правду в деле надо знать,
Есть Ихъя — чтобы читать.
Тот Имам всю правду знал,
Хоть она и не по нраву
Правоведу, да и праву,
Праву душу кто там дал?
Нет души — и нету права,
Лишь земли пустая слава.
V ̅ MCLXIV / 6 164
Путь к деньгам и в дом царей,
Право этому служило,
Закрывай глаза скорей,
Знай, в неведеньи вся «сила».
Бог с ним, каждому — своё,
Ни к чему войны цевьё.
Правовед не унимался,
Да святыми чертыхался.
Жадина. В народе — жмот.
Ради денег спор ведётся,
Почитатель отвернётся,
Щедро что деньгу даёт.
Потому война и длится,
Чтобы с властью позже слиться.
V ̅ MCLXV / 6 165
Призовёт Пророк к ответу,
Всё ведь знает тот «алúм»,
Собирал что так монету,
И людьми был нелюбим...
Горд и жёсток, речь сухая –
«Праведность», она такая,
Всё вокруг — «отребье мира»,
В ярость линией пунктира
Бога, видно, привести
Так они хотели явно,
Получилось это славно,
И в Аду таким цвести.
Сфабриковано сказал
Гъазалú. Их час настал.
V ̅ MCLXVI / 6 166
С их руки — Ислам принять?..
Слеп и глух, немой к тому же –
Может, сможет. Мне ли знать...
Надоели речи дюже
«Небожителей» земли,
Рай дисконтом «обрели»,
Пять в одном — про Фикх «не знали»,
Лишь Четвёртой Частью брали.
Бог с ним. Бог им всем — Судья...
Всё равно никто не слушал
Их таких — спокойно кушал,
Средь таких был первым я.
Шейх Кафтáру — восхищает,
Остальное — утомляет...
V ̅ MCLXVII / 6 167
Неужели Тыщу Строк
Записать опять смогу?
Знает Вечный Только Бог
Что — на этом берегу...
С Балукъúи был лишь раз,
В деле том, пускай, не ас,
И рука тогда устала,
Пальцем в карандаш дрожала.
И сейчас подустаёт,
Значит, верно направленье,
Гравитаций притяженье
Не берёт — лети вперёд...
Антигравитон нашли?
Что-то там и не учли.
V ̅ MCLXVIII / 6 168
Тысячи Три с Половиной
Станов в Фúкхе ожидают.
Будь хоть трижды ты мужчиной –
Сод за Светом отправляют...
Потому и отложил,
Сод во мне Стрелой ожил...
Тема — трудная. Признаю.
Сúрой в Свет один шагаю...
На компе ещё набрать,
Термины расположить, –
Много дел, чтоб не забыть,
Предстоит ещё печать,
Даст Аллах, наступит время –
Света в мир пробьётся племя...
V ̅ MCLXIX / 6 169
Силы снова собираю,
Том Второй чтоб начинать.
Хоть не спец, и то признаю,
Надо снова вдаль шагать...
Трои канули дела
Уж простыми. Так вела
Нас дороженька в Хиджáз
В Хиджры Первый Год как раз.
Интересный там карт-бланш,
Что-то думать начал часто,
Ни к чему мне это, básta,
Не возьмут уже реванш.
Должен только литься стих –
Здесь завистник вновь утих...
V ̅ MCLXX / 6 170
Нету думы развлеченья
И подгонки лесом слов.
Не волною увлеченья
И не темами из снов
Шли дела, то Мáдад вновь,
Что удар и в глаз, и в бровь...
Он — от Бога лишь бывает...
Что объёмы объясняет
Непомерные почти.
Как такое всё возможно?
Кто-то думает тревожно,
Застоявшись на пути.
А рука и впрямь устала,
Полтора десятка ждала...
V ̅ MCLXXI / 6 171
Если кто писать начнёт,
Пусть, поэзия иль проза,
Во вниманье не берёт,
Критика когда заноза.
Цели мира если нет –
То вращение планет,
Как Хафúз казал когда-то –
Будет счáстливо, ребята.
Начинайте и пишите,
Не во славу иль назло,
И, пускай, Вам повезло –
Всё равно, Вы не спешите...
Пусть, свободою права –
Роза есть и полова.
V ̅ MCLXXII / 6 172
В грязь — не стоит углубляться,
В мире эга и страстей.
Ничего там нету, братцы –
Кроме самости своей...
До добра — не доведёт,
Дух лишь в сердце Ваш убьёт.
Потому не стоит там
Смерть искать своим друзьям.
Враг же, смерти что достоин,
Был во все века один –
Эго, страсти господин.
Победи его — коль воин...
Воином — таких и звали,
Мало хоть таких видали...
V ̅ MCLXXIII / 6 173
Лампа светит тускло в стену,
Далеко ещё идти.
Не заметил перемену,
Коли Розою цвести.
В общем, продвигаться надо,
Где в терпении отрада.
Как всегда и в век любой
В этом мире под луной.
Где терпение берётся?
Бог даёт — тогда бери,
Доползи до той Двери,
Дверь откроется — пробьётся
Аромат, где был Бустáн...
Ожидая новый Стан...
V ̅ MCLXXIV / 6 174
Почерк свой не понимаю?
Разбираю, да с трудом.
Слишком быстро я шагаю,
Оставляя на потом?
Цель впрямую здесь видать –
И рукою лишь подать.
Не несут до стойла кони –
Постарели и не пони,
Что энергией живут
И детишек развлекают,
Те — от радости сверкают,
Что ещё добавишь тут?
Десять Станов нам осталось
В Тыщу Строк попасть, не малость.
V ̅ MCLXXV / 6 175
Малость — коли Бог даёт.
Мáдад льётся через край,
Там любой тогда пройдёт...
Только знай и успевай.
Так до Сóда и добрались,
Хоть поэтами не звались.
Не зовут, не назовут,
Рассмеяться надо тут.
Не в поэзии здесь дело,
Есть История — чтоб знать,
Если нечего читать,
И писатель там умело
Может всё преподнести,
Славу в мире обрести.
V ̅ MCLXXVI / 6 176
Устаёт опять рука,
Хоть недолго оставалось,
Что была всегда легка,
В карандаш не упиралась.
Тот же самый и зелёный,
Не чинил он мне препоны.
Помогал, легко писал,
Хоть я слаб — не «зависал».
Меч мой в битве дорогой,
И его давно признаю,
В прошло-будущем желаю,
Чтобы был всегда со мной.
Я привык, он подошёл,
Каждый друга так нашёл...
V ̅ MCLXXVII / 6 177
И в Четырнадцать Часов
Снова Тыщей Строк попал.
План у них, что ль, был таков?
Совпадением считал?
Сотня строк всего осталась,
Много издали казалось
И вблизи там тоже много,
У Восточного всё Рога
Зулкъарнáя тут стою,
Всё в метафоры играю,
Ничего не понимаю?
Радостью календарю –
Месяц Хáдджа остаётся,
Пилигриму ждать придётся.
V ̅ MCLXXVIII / 6 178
Мне ж — не ждать. Вперёд идти.
Время Мастера боится,
Мастера того в Пути.
Дело тоже пригодится.
Мастеров на свете много,
Красотой стиха и слога.
Много дел у них подчас,
Каждый — в деле своём ас.
Я — не ас, не подмастерье.
Видно, под руку попался,
Поработал, притесался,
Вычистили лицемерье.
Хоть того я и не ждал,
Счастьем непомерным знал...
V ̅ MCLXXIX / 6 179
За Одиннадцать Недель
И — Наджúб? Не в этот раз.
Унесло тот дух с петель
Не в Японию-Кавказ...
Что Наджúбом называли? –
То, что Томом величали
Ране, типографий гнёт –
В мир отдельный переплёт.
Том в Разделе уж вонзили,
Чтобы Томом величать,
И закончилась вся рать,
Богом дело упростили.
В Ас-Сафú — Наджúб Седьмой
Будет этот. Счёт простой.
V ̅ MCLXXX / 6 180
Легионом дело движет –
И привычен ход почти.
Нет от тяжести и грыжи
Терниями на пути.
Долго ль коротко придётся,
Да сама дорога вьётся
По-над миром мимо скал,
Так пейзаж разрисовал.
Рисовать хоть не умею –
Да в уме примерно так,
Натюрмортовый пятак
Спозаранку в Панацею.
Скажем, может, то потом –
Сóда Первый будет Том...

Стремительный
21-й Легион (строфы 6 181–6 489)

Он — стремительностью взял

V ̅ MCLXXXI / 6 181
Он — стремительностью взял,
Своего опять достигнет.
Юзера* родной портал,
Не во мраке что погибнет.
А ко Свету устремится,
В нём надежда воплотится
Мироздания пусть в малом –
Даже малости хватало.
Малым был и я доволен,
Мало ль много, всё от Бога,
Ценишь мало — будет много,
И ценить один ты волен.
С тем, кто Богу благодарен,
Должен быть я солидарен...

Направление Пути

V ̅ MCLXXXII / 6 182
Сúра — светоч безответный,
Позабытый в век людьми
Этот, видимо, заветный –
Ждали мы его детьми.
Хоть всё рушится в печали,
Справедливости не знали,
В мраке вечном жить хотят
И нещадно все вопят
В мир при этом неустанно –
Век последний пред Судом.
Тот, кто подарил бином,
Говорил не раз пространно.
Нам же — Мустафá сказал,
Что Хабúбом Боже звал...
V ̅ MCLXXXIII / 6 183
Хúджры Первый Год. В Начале...
Чтобы легче нам считать.
Не стоять, чтоб на причале,
В Небо чтоб Стрелой взмывать.
Чтобы жить, не догорая.
В вечности следы теряя.
Чтоб идти — хоть не дойдёшь,
Да походом тем хорош.
Чтобы, чтобы, чтобы, чтобы –
Много нужно сделать дел,
Что Аллах душе велел,
Не тортами в мире сдобы.
Сталь куёт булат в дамаск –
Сильным духом в Боге Task.
V ̅ MCLXXXIV / 6 184
В ночь на Пятницу работа
Завершается. Ура.
Баракáта то забота,
Не ума во мне игра.
Я бы спал и прохлаждался,
Нафс всё время возмущался –
А его что припахали,
Что других не запрягали?
Не спросили. Слава Богу.
Так ему, собаке, надо.
Хоть собакой быть отрада,
Что упряжкою в дорогу.
Путь на Север, к Полюсам,
Не бывал давненько там.
V ̅ MCLXXXV / 6 185
Да тепло у побережья
Видится — туда стремлюсь.
Между тем и этим меж я,
Субмариной доберусь.
То изведанный маршрут,
Никого не будет тут...
Нету шума, нету гама,
Покаянья диаграмма.
Мекка — сзади, впереди –
Возвращение с победой
Из Медины той торпедой,
Наш Расýл, ты нас веди.
Как тогда и в годы те –
Со щитом. Не на щите...
V ̅ MCLXXXVI / 6 186
Восемь Лет придётся ждать,
Чтоб до Мекки им добраться...
Бадр, Ухуд, Хáндакъ — рать
Нечисти всей собираться
Будет славно по свистку,
В кучу листьев лепестку
Было нужно там попасть,
Получить своё чтоб всласть.
Только сласти — не приелись,
Выдержали натиск мы,
От усталости немы,
Искры радости зарделись...
Сорок строчек остаётся,
Посчитать нам их придётся...
V ̅ MCLXXXVII / 6 187
После Мекки — дрогнет мир,
Мир арабов и племён,
Константин где правил, Кир –
Ждёт Небесный всех Закон...
Пусть, не сразу, не за год –
Эго там Любовь пробьёт...
Кто-то долго отрицает,
Отрицая умирает.
Кто-то сходу Свет узрел.
Лишь увидел — растворился,
В Боге в Истину влюбился,
Я бы тоже так хотел.
Рад, скажу я, за такого –
В мире Духа мощью Слова...
V ̅ MCLXXXVIII / 6 188
Достижение Заветов –
То нелёгкая задача.
В соблюдении ответов,
Неименьем снова сдача.
Много трудных перемен
Рок готовил им взамен
Непростых уроков, пар –
Испытанья полный жар.
Выдержали? Превратились
В меч — Булатом нареклись,
В сече, врáже, берегись,
И, пускай, пока не бились:
И легко в бою бывает,
Коль учёба не пугает.
V ̅ MCLXXXIX / 6 189
Что же — Тыща удалась,
Хоть того не ждал, признаю.
Балукъúей началась
Та дорожка, ближе к Раю.
Рай стихов и их значений,
Нет там разума затмений.
Есть ограда сердца вновь,
Где лозы прямая кровь.
Языка не понимавшим –
Сердца есть язык понять,
Не по-русски чтоб читать,
Счастье Света опознавшим...
Пожелаю здесь удачи.
Как сказать ещё иначе?..

29 страница17 апреля 2023, 10:25