Arslan Senki ed 1
Перевод/источник: Tori no Yume - перевод и адаптация песен
Оригинал: Aoi Eir - Lapis Lazuli
Исполнитель кавера: Sonnie
В ночи небес танцуй, полумесяц голубой,
Мир озари сиянием через облака.
Желания поведут чудною тропой.
И я отправлюсь за тобой с песнею добра.
Я сказку напишу, создам историю.
Кровавая луна зовёт с собой меня.
Это сокровище, хранящееся в душе,
Ветра отправят в дивные края.
Расправляй свои крыла скорее, перьев пусть коснётся свет.
Может быть, подобно птицам, мы отыщем на вопрос ответ.
Ты слышишь зов мечты, так избавься от своей тоски,
Всегда вперёд иди!
В ночи небес танцуй, полумесяц голубой,
Мир озари сиянием через облака.
Желания поведут чудною тропой.
И я отправлюсь за тобой...
Ах, пусть цель далека, но я не одна!
Рисуя карту ту, чтоб обмануть судьбу,
Я не замечу, как песок развеет страх.
Но в синей вышине найду подсказку одну.
Звезда откроет дверь в свою страну.
Ты, конечно же, преодолеешь слёзы, горе и печаль.
Только истинная вера, знай, однажды обратится в сталь.
Мы жаждем сладости, погружаясь бездну горькой лжи
И осторожности!
Осколки вечной тьмы станут пылью подлости.
Не упадёт с ресниц слеза с завтрашнего дня.
Пусть зеркала отразят сердца любви.
Отыщем дивный свет зари...
Ах, над этой землёй к мечте воспари!
Сердце бьётся в моей груди...
Огонь горит внутри...
Мы поём о вечной любви...
Пронзил вдруг добротой взгляд твой нежный голубой...
Мир колыбельную споёт нам сквозь облака...
В ночи небес танцуй, полумесяц голубой,
Мир озари сиянием через облака.
Желания поведут чудною тропой.
И я отправлюсь за тобой...
Ах, пусть цель далека, но я не одна!
Вся тьма станет пылью подлости.
Не упадёт с ресниц слеза с завтрашнего дня.
Пусть зеркала отразят сердца любви.
Отыщем дивный свет зари...
Ах, над этой землёй к мечте воспари!
