25 глава
Стелла
Наш отпуск прошел замечательно.
Я впервые побывала на море и по-настоящему почувствовала свободу и отдых.
Даррен в свое время, изучал вулкан, который находится на Гавайях, а потом мучал мне мозг с информацией о нем.
Мы вернулись одну неделю назад в Чикаго.
Я на третьем месяце беременности и сегодня наш первый скрининг.
Даррен садится за руль, а я сажусь рядом с ним на переднее сиденье, держа папку с необходимыми документами.
Я немного нервничаю и переживаю.
Так как, можно ожидать чего угодно.
У меня была и я уверенна, что у меня ещё есть проблема с внутриматочными трубами.
Хоть, наша врач сказала, что все хорошо и нам не стоит переживать, я ей не сильно верю.
А если ребенок родиться не здоровым?
А если я его потеряю ещё до родов?
А если я вообще рожу его мерт...
— Стелла!— я резко поворачиваюсь к своему мужу, который смотрит с нахмуренными бровями и одновременно озабоченным взглядом. — Успокойся, сделай вдох и выдох,— говорит он и вместе со мной делает дыхательные упражнения.
Моя паника утихает, а дыхание становиться ровным.
— О чем ты думала?— спрашивает он и крепко сжимает мою руку, которая лежит на моем бедре.
— Я думала о том если наш ребенок родиться с патологиями, а если я не смогу выносить здорового ребенка и подарить ему хорошую жизнь?— я начинаю накручивать себя.
— Стелла, не думай об этом. Врач сказала, что все хорошо и у тебя нету никаких проблем со здоровьем. Если сегодня нам скажут, что ты не сможешь выносить ребенка из-за здоровья, и это грозит твоей жизни, мы откажемся от этого риска. Я не смогу потерять тебя. Поэтому, мы примем верное решение и ты не должна себя сейчас накручивать. Всегда есть выход из ситуации. И ты не одна.— он мягко целует меня в губы и отодвигается, чтобы завести машину.
Я хочу ему больше сказать, но звонит его телефон.
Он смотрит на него и закатывает глаза.
Даррен переключает связь, чтобы звонок шел по машине.
— Привет, всем шлюхам!— восклицает знакомый голос.
Майкл.
Даррен опять закатывает глаза и смотрит на меня, пока я поднимаю брови и смотрю на него шокировано.
— Какие нахрен, всем шлюхам?— шиплю я на мужа, пока он извиняюще улыбается мне.
— Не самое лучшее прозвище, Майкл,— шипит он на лучшего друга.
— И что же оно значит?— говорю я громче и сердито смотрю на мужа.
По всей машине раздается смех Майкл.
— Привет, жена, которая похожа на Бога Аида, по словам моего лучшего друга,— я медленно поворачиваюсь к Даррену.
Он сказал, что я похожа на Аида?
Значит, святыня Даррен, получит.
— Не было такого,— шипит Даррен на лучшего друга, который определено любит побесить моего мужа.
— Да? Я отчетливо помню, что ты сказал мне почти год назад, после пятиминутного разговора со своей женой. Цитирую: « Майкл, это не самая лучшая реакция на происходящие. Она воплощение самого Аида!».— смеется его дружок.
Я его прикончу.
И одного и другого.
— То есть, ты называл меня Аидом, когда сам не чуть не хуже, бога Сета,— говорю я и он улыбается.
Он, черт возьми, улыбается.
— Заткнись, Майкл,— говорит он, а затем продолжает. — Зачем, ты мне звонил?— спрашивает Даррен, пока заезжает на частный паркинг нашей больницы.
— Я хотел тебя предупредить, что я устраиваю в честь твоего дня рождения вечеринку!— я ошеломленно смотрю на Даррена и он также на меня.
Мы ещё никому не рассказывали о моей беременности.
Мы планировали это сделать завтра.
Скажем так, официально.
Завтра будут присутствовать наши родственники и друзья.
Но мы решили это сделать в разное время, чтобы не было ссор и недопониманий.
Поэтому, для начала придут родственники, а затем наши друзья.
День рождение Даррена только через месяц, но все мы знаем, что Майкл любил планировать вечеринки заранее.
— Ну мы подумаем. Придем или нет,— говорит мой муж и я киваю ему.
— Хорошо...Тогда, развлекайтесь детки и не забываете о презервативах,— говорит Майкл и отключает звонок.
— Уже поздно о них думать,— ухмыляется мне Даррен.
Я шлепаю его по руке и выхожу из машины.
Я иду к лифту, пока Даррен идет сзади меня и общается с Клаем, который приехал с охраной.
Хоть эта и больница принадлежит нам, осторожность не помешает.
Сэм до сих пор работает с нами, но они меняются с Клаем, чтобы могли отдохнуть.
Теперь, нам не нужны два помощника, особенно мне.
На время беременности, я полностью отказалась от всех мафиозных обязательств.
После беременности, я думаю, что вернусь к какой-то деятельности, но точно не сейчас.
Мы выходим из лифта и Даррен берет меня за руку.
Почувствовав мою не большую тревогу, он наклоняется ко мне и шепчет.
— Не переживай, детка. Все будет хорошо,—
говорит он и мы заходим в кабинет нашего врача.
Клара сразу поднимается со своего кресла и тепло улыбается нам.
— Как я рада вас видеть!— радостно говорит она, что вызывает у меня улыбку. — Присаживайтесь,— указывает она.
Мы садимся напротив неё и она поднимает свои очки на голову.
— Сегодня у нас с вами первый скрининг. Мы проведем узи и сдадим анализ крови.— мы киваем ей и мой муж крепко сжимает моё плечо.
— Давайте начнем,— говорю я и она ободрено кивает.
Вскоре, она нас проводит в другой кабинет и говорит мне лечь не кушетку.
— Поднимите кофту, оголяя живот,— инструктирует она и я делаю, как она и сказала.
Даррен сидит рядом со мной, все ещё держа мою руку крепко в своей.
— Сейчас, может быть немного холодно,— говорит она и начинает покрывать мой живот медиагелем.
Я знаю все об этом, но не думаю, что Даррен тоже.
Он хмуро смотрит на гель, наносящийся мне на живот.
Я даже ожидаю, что он сейчас скажет.
— Хм. Это похоже на смазк...— он не успевает договорить, как я закрываю быстро ему рот рукой.
— Ты идиот?— шиплю я.
— Что? Я просто сказал, что это напоминает мне...
— Заткнись,— шиплю я и вижу краем глаза, как Клара улыбается.
— Итак, давайте послушаем сердцебиение ребенка.— она прочищает горло и начинает водить по моему животу трансдюссером.
Я вижу, как глаза моего мужа расширяются, когда мы слышим сердцебиение.
— Так подождите,— говорит Клара и смотрит на прибор. — У вас два сердцебиение,— говорит она, не отпуская трансдюссер.
— Не понял. Что это значит, Клар?— спрашивает Даррен и его глаза чуть не вылетают из орбит.
— Это значит... У вас двойня!— восклицает она.
Я ошеломлено лежу и смотрю, как Даррен медленно проводит руками по лицу.
— Где были мои презики в тот момент,— шутит он и я его сильно шлепаю по бицепсу.
Я вижу по его реакции, что он даже не понимает, что происходит и, что нам только что сказали.
— Это точно? Это не ошибка?— уточняю я у врача, пока Даррен отходит от происходящего.
— Нет, у вас будет двойня,— говорит она и я смотрю на реакцию Даррена.
Его глаза наполняются теплотой и любовью.
И уже осознанием.
— Это лучший подарок, который ты мне могла сделать, жена,— говорит он и целует меня в лоб.
Я улыбаюсь ему и до сих пор не могу поверить в происходящее.
У нас будет двойня.
Это даже звучит немного странно и непривычно.
Но я очень рада, что у нас будут двое прекрасных детишек.
Я всегда хотела двое детей, и вот сюрприз.
А потом, приходит осознание...
— Замечательно. Но мне придется выталкивать из своей вагины целых двух,— я показываю ему два пальца и он хмурится. — Двух, Даррен!
Он ухмыляется мне и теперь, хмурюсь я.
— Зато, представь, сколько ты будешь тратить времени и сил на этих прекрасных мальчишек.— говорит он и я вскидываю бровь.
— Мальчишек?— уточняю я.
— Да,— кивает он и я открываю рот.
— Если, я правильно помню, ты говорил, что тебе без разницы, кто у нас родиться,— тыкаю я в него пальцем.
Он вскидывает руки в воздух.
— Прости, я подумал, что не выдержу ещё одну, такую, как ты.— невинно говорит он.
Клара резко прочищает горло за спиной Даррена.
— Мы ещё не закончили,— шиплю я на него и он одаривает меня своей ухмылкой.
Я раздраженно закатываю глаза.
***
Сегодня у нас собрались все родственники, чтобы мы могли объявить им о продолжении рода.
Они об этом не знают, но для этого мы их и собрали.
Я смотрю, как Милена общается с моей матерью, которая не сводит с меня пристального взгляда.
На самом деле, моя мать уже почувствовала, что-то не то.
У неё хорошая чуйка.
Милене не нравится моя мать, она смотрит на неё с призрением и явным осуждением.
Я ей рассказала про свою мать, не сильно, но всё же, чтобы сложилось не лучшее впечатление.
На самом деле, я очень люблю родственников Даррена.
Его отец, немного отстраненный, как и Рой, но они добры ко мне.
Его бабушка и дедушка, самые прекрасные и светлые люди, которых я когда либо видела.
Кстати, теперь у Даррена, появилась мачеха.
Правда, она была немного моложе Даррена.
Я её не осуждала за такой выбор.
В отличие от Даррена.
У них была довольно большая разница в возрасте.
Даже очень.
Но они действительно любили друг друга. И ей не нужны были его деньги.
Она работала в салоне красоты и уже достаточно давно.
Даррена она раздражала, но я её считала новой подругой.
Элиза была старше меня на год и мы с ней нашли общий язык.
И опять, в отличии от Даррена.
Я до сих пор помню, как он мне высказывал и ругался на своего отца и его «молодуху» в одних трусах, пока я выслушивала его.
Хорошее представление.
Его такая реакция была вызвана, тем, что его отец не почтит память умершей жене.
Но я ему постаралась объяснить, что прошло уже восемнадцать лет, даже больше и он должен двигаться дальше.
Даррен не послушал меня.
Рой же, стал более закрытым и почти не показывал свои эмоции.
Даррен сказал, что с самого детства он был таким, но из-за предательства жены, он немного расклеился.
Как в итоге я поняла, что Рой любил Киару.
Но скрывал свои чувства.
Вообщем, полный бред.
Сейчас, он сосредоточен на наших бизнесах.
Моя мать прочистила горло и посмотрела на меня.
— Итак, с каким поводом, вы нас здесь сегодня собрали?— спросила она и я почувствовала её давление.
Даррен сжал мою руку под столом.
Я была ему искренне благодарна, что он был всегда рядом со мной.
— У нас есть одна замечательная новость!— объявил он и поднял бокал с шампанским.
Брови моей матери нахмурились и она прищурилась на меня.
Мой отец сидел без какого либо интереса, откинувшись на стул.
Я встаю вместе с Дарреном и взгляды наших семей, направляются на нас.
— Мы станем родителями, через шесть месяцев,— говорит мой муж и крепко держит меня за плечи.
Я задерживаю дыхание.
Милена сразу поднимается со своего места и подбегает к нам.
Она крепко обнимает меня и радостно говорит:
— Я знала!— она хочет дальше продолжить свою радостную трапезу, но голос моего отца перебивает её.
— Не понял. Вы решили завести домашнего питомца и он приедет к вам через шесть месяцев.— говорит он и хмурится.
Тернер сидит в шоке, с открытым ртом, а Элиза бежит ко мне, поздравляя и обнимая меня.
Рой сидит с таким же лицом, как и Тернер.
Моя мать ещё в большем шоке и...ужасе.
— Идиот! Твоя дочь беременна,— шипит она на моего отца и окно глаза расширяются.
Рой встает со стула и подходит к нам.
Он хлопает Даррена по спине и обнимает меня.
— Что могу сказать. Поздравляю,— он ухмыляется.
Мой отец и Тернер встают вместе, и подходят к нам.
Тернер обнимает меня и целует в лоб.
Даррен кидает на него серьезный взгляд и его отец отходит от меня.
— Поздравляю, мои дети,— говорит он и хлопает Даррена по плечу.
Ко мне подходит мой отец и крепко обнимает меня.
— Ты уже такая взрослая. Ты замужем и у тебя будут дети. Я не верю в это. Но мне нравится идея, быть дедушкой.— я улыбаюсь и он целует меня в обе щеки.— Знай, если что идея, чтобы вырвать твоему мужа яйца, всегда в силе.— он подмигивает мне и я смеюсь.
— Замечательно,— пробубнил Даррен.
Может у нас с отцом и были недопонимания.
Но я все равно, его люблю.
И последний человек, который подходит ко мне это моя мать.
— Ну я вас поздравляю,— артистично говорит она и приближается ближе ко мне. — Но не от всей души,— говорит она и я на секунду, вздрагиваю.
Я быстро наступаю ей на ногу и улыбаюсь.
— А, я от всей своей души не желаю никому, такую мать, как ты,— я киваю на неё и она сжимает челюсти.
Мы заканчиваем ужин и все радостные.
Кроме моей матери.
***
Вторая уже наша посиделка начинается в хорошей атмосфере и мы сидим в беседке, вместе с нашими друзьями.
Мы решили позвать только двоих, самых близких.
Даррен позвал Майкла, а я Клариссу.
Мы играем в UNO и, Майкл с Дарреном, смеются, как в не себя.
Мы с Клариссой уже забыли про игру, пока эти двоя рассказывают анекдоты, которым уже сто лет.
— Вот...— через смех, пытается сказать Майкл. — Заходит беременная девушка в автоб...— он не успевает договорить своей анекдот, пока Даррен его не перебивает.
— Кстати, Стелла беременна,— говорит Даррен, а затем после сказанного, его глаза расширяются и все замолкают.
— Это правда?— в шоке говорит Кларисса, поворачиваясь ко мне.
Я киваю ей и взгляд Майкла расширяется.
— Я пошел за пивом,— говорит Майкл.
— Я вас поздравляю! Я так рада!— говорит Кларисса и обнимает меня.
И впервые за всю жизнь, я чувствую счастье и тепло, рядом с любимыми мне людьми.
И теперь нашему счастью никто не помешает.
